Translation of "كافية" in German

0.003 sec.

Examples of using "كافية" in a sentence and their german translations:

‫كافية لإنقاذ الجميع.‬

...rettet den anderen das Leben.

ليس هناك قهوة كافية.

Es ist nicht genug Kaffee da.

ونحن لم نبحث لفترة كافية.

Wir suchen auch noch nicht so lange.

‫بدرجة كافية لإنذار فقمة حذرة.‬

Laut genug, um die Robbe zu warnen.

‫وإن كان ثابتاً وقوياً بدرجة كافية.‬

und ob es stabil und stark genug ist.

فى الوقت الحالى ليس لدى نقود كافية.

Ich habe im Moment nicht genug Geld.

"أنا كافية، أنا محبوبة، أنا بأمان، أنا أستطيع."

"Ich bin genug. Ich bin liebenswert. Ich fühle mich sicher. Ich kann."

إذا كانت الكذبة كافية في كثير من الأحيان

wenn eine Lüge oft genug ist

لا أعرف ما إذا كانت حياتنا كافية لذلك

Ich weiß nicht, ob unser Leben dafür ausreicht

علاوة على ذلك ، لم تكن أعداد المستشفيات كافية.

Darüber hinaus reichten die Krankenhausnummern nicht aus.

كان لديه بالكاد نقود كافية ليقوم بصيانة المنزل.

Er hatte kaum genügend Geld, um das Haus instand zu halten.

‫اعتقد أن 3 أو 4 من هذه‬ ‫ستكون كافية.‬

Ich denke, drei oder vier der Kollegen sollten ausreichen.

وكانت كاحتفالٍ مُبكّر، ولأنها في الحقيقة لم تكن كافية،

Wir haben uns etwas zu früh gefreut, denn das war nicht genug,

إذا وصلت تقنيتنا إلى مستويات كافية للذهاب إلى الفضاء

wenn unsere Technologie genug Level erreicht hat, um in den Weltraum zu gelangen

إن قطرة واحدة من السم كافية لقتل ١٦۰ شخصًا.

Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen.

وجد وضعا مستحيلا - تمرد واسع النطاق ، وقوات وإمدادات غير كافية.

Er fand eine unmögliche Situation - einen weit verbreiteten Aufstand und unzureichende Truppen und Vorräte.

يجب أن يخرج كمية كافية من جزيئات الفيروس تستطيع إصابتك بالعدوى،

Sie müssten genug virale Teilchen ausstoßen, um eine Infektion auszulösen.

لايبزيغ - فقد كان يعلم أنه لا توجد جسور كافية للجيش للتراجع بأمان ،

Leipzig tragen - er wusste, dass es nicht genügend Brücken gab, damit sich die Armee sicher zurückziehen konnte

ومع ذلك ، كانت هناك شرارات من تألقه القديم كافية لإثارة قلق خصومه.

Trotzdem gab es genug Funken seiner alten Brillanz, um seine Gegner zu beunruhigen.

ماذا عن أوروبا؟ أوروبا تتصارع مع الموت. لأننا لم نأخذ هذا الفيروس بجدية كافية.

Was ist mit Europa? Europa ringt mit dem Tod. Weil wir diesen Virus nicht ernst genug genommen haben.