Translation of "حقيقة" in German

0.011 sec.

Examples of using "حقيقة" in a sentence and their german translations:

هناك حقيقة بسيطة:

Es gibt eine simple Wahrheit:

إنها حقيقة مطلقة.

absolute Tatsache.

هي صديقة حقيقة.

Sie ist eine echte Freundin.

أصبحت الأحلام حقيقة.

Hoffnungen werden wahr.

لم يكن الواقع "حقيقة".

Realität ist nicht gleich Realität.

هناك حقيقة واحدة فقط.

Es gibt nur eine Wahrheit!

هذه حقيقة لا تتغير.

Dies ist eine unabänderliche Wahrheit.

هل هي موجودة حقيقة؟

- Ob es sie gibt?
- Existiert sie?
- Gibt es sie?

الآن، هذه حقيقة مثيرة للاهتمام:

Hier ist ein interessanter Fakt:

حقيقة أني لم أملك المال.

der Tatsache, dass ich kein Geld hatte.

هذا على الرغم من حقيقة

Und das trotz der Tatsache,

لكن حقيقة أن هذه المشاكل مستمرة

Der Fakt, dass diese Probleme bleiben

ولكن التسويق يعني أيضا مواجهة حقيقة

Aber zur Kommerzialisierung müssen wir einsehen,

لأن الإبداع، في حقيقة الأمر يشبه التنفس.

Denn Kreativität ist wie Atmen:

في حقيقة الأمر، يمكننا فعلياً الحصول على كليهما.

und zwar als Tatsache, dass wir tatsächlich beides haben können.

ذلك ما سيجعل حلم آدم سميث يصبح حقيقة.

die den Traum von Adam Smith verwirklicht.

وفي الواقع، إن اتفقنا أن هذه المجموعات حقيقة،

Selbst wenn wir uns einigen, dass es die Gruppen gibt,

مما يعني أنها كانت تقرأ حقيقة ملامح وجه المحايدة

und interpretierte folglich sein neutrales Gesicht so,

فالشركات مثل "جرو" تبذل جهدها لجعل هذا حقيقة واقعة.

Unternehmen wie Gro arbeiten hart daran.

اسمحوا لي أن أكرر ذلك، لأنني أعطيتكم حقيقة، لذلك فهي غير بارزة.

Und da man sich an Fakten nicht so gut erinnern kann, wiederhole ich das nochmal:

بغض النظر عما اذا كان هذا كذب او حقيقة , انا لن اصدقك.

Egal ob du lügst oder die Wahrheit sagst, ich werde dir nicht glauben.

ويتم الآن طرح التساؤل التالي: هل يفهم الذكاء الصناعي اللغة الصينية حقيقة أم أنه يتم فقط محاكاة هذه المقدرة.

Nun erhebt sich die Frage: Versteht die künstliche Intelligenz wirklich Chinesisch oder simuliert sie diese Fähigkeit nur.

ومن منطلق تجربتي الشخصية استمد اعتقادي بأن الشراكة بين أمريكا والإسلام يجب أن تستند إلى حقيقة الإسلام وليس إلى ما هو غير إسلامي وأرى في ذلك جزءا من مسؤوليتي كرئيس للولايات المتحدة حتى أتصدى للصور النمطية السلبية عن الإسلام أينما ظهرت

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.