Translation of "تجعل" in German

0.003 sec.

Examples of using "تجعل" in a sentence and their german translations:

بل إنها ما تجعل فني ممكنًا.

Das ist es, was meine Kunst ermöglicht.

تجعل نفسك أستاذ على شاشة التلفزيون

Sie machen sich selbst zum Professor im Fernsehen

كيف تجعل الآخرين يحققون تواصلًا ذا معنى،

Menschen helfen, sich aufeinander einzulassen,

أحد الأشياء التي تجعل هذا المكان مهمًا

eines der Dinge, die diesen Ort wichtig machen

خطّطْ كي تجعل الخيارات التي تود اتخاذها أسهل.

Räumen Sie um und machen Sie Ihre Entscheidungen einfacher.

‫ولكن رطوبة الغابة‬ ‫تجعل هذه الصخور زلقة للغاية.‬

Aber durch die Feuchtigkeit im Dschungel sind diese Felsen sehr glatt.

هناك العديد من الأحداث التي تجعل الناس يشكون

Es gibt viele Ereignisse, die Menschen verdächtigen

والبحث عن الصفات التي تجعل من الناس قادة أفضل،

und die Qualitäten zu suchen, die Leute zu besseren Führungskräften machen,

علينا البدء بالحديث عن الأسباب التي تجعل الأمر مهماً بالنسبة لنا،

darüber zu reden, warum es uns wichtig ist,

أريد أن أتحدث معهم عن الأسباب التي تجعل التغير المناخي مهم."

Ich möchte über die Bedeutsamkeit des Klimawandels reden."

عندما نذهب إلى مناطق أكثر اعتدالًا ، تجعل الخفافيش هذه الخطوة تضحك.

Wenn wir in gemäßigtere Regionen gehen, bringen Fledermäuse diese Bewegung zum Lachen.

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬

Bei so viel Beute ist dies der ideale Übungsort, an dem ein junger Jaguar lernen kann, für sich zu sorgen.