Translation of "‫ولكن" in German

0.018 sec.

Examples of using "‫ولكن" in a sentence and their german translations:

ولكن لماذا؟

Aber warum?

- هي غبية, ولكن صادقة.
- هي غبية, ولكن أمينة.

Sie ist dumm, doch ehrlich.

ولكن اعتبر أن

Aber bedenken Sie:

ولكن أيّاً كان.

Aber na ja.

ولكن عندما نرسم،

Aber wenn wir zeichnen,

ولكن أتعلمون ماذا؟

Aber wissen Sie was?

‫ولكن رائحته نفاذة.‬

Oh, es riecht sehr stark.

‫ولكن هذه كارثة.‬

Es ist allerdings eine Katastrophe.

ولكن السرعة مكلفة.

Schnellsein hat seinen Preis.

‫ولكن ليس اليوم.‬

Zu oft endet die Geschichte hier.

ولكن الرغبة للوقوف،

und dazu bereit sind,

ولكن شقيقان متشابهان

aber zwei Geschwister, die alle gleich sind

لن تحسب ، ولكن

es würde nicht zählen, aber

ولكن بعد الحفر

Aber nach dem Graben

ولكن بسبب الاكليل

Aber wegen der Korona

ولكن هناك فرق

aber es gibt einen Unterschied

ولكن ليس كثيرا

aber nicht so viel

تقريبا ولكن تقريبا

fast aber fast

ولكن في النمل

aber bei Ameisen

ولكن هناك فجوة

aber es gibt eine Lücke

ولكن هناك واحد

aber es gibt einen

ولكن مرة أخرى ،

Aber noch einmal gab

ولكن سؤالي لك هو,

Aber meine Frage an Sie ist:

ولكن يمكننا تغيير ذلك.

Aber das können wir ändern.

ولكن لنبدأ باستخدام مخيلتنا.

Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt.

ولكن لو سألنا أنفسنا

Aber wenn wir uns die Zeit nehmen zu fragen,

‫ولكن من دون المنجل.‬

Aber ohne Machete...

‫ولكن أليس هذا جنوناً؟‬

Ziemlich verrückt, oder?

‫ولكن...‬ ‫هذا لا يكذب.‬

Aber... ...das Ding lügt nicht.

‫ولكن انظر إلى هذا!‬

Aber schau dir das hier an.

‫ولكن نتحرك بمنتهى الخفة.‬

aber wir bewegen uns sehr vorsichtig.

‫ولكن هذا لا يكذب.‬

Aber das Ding lügt nicht.

‫ولكن هذه غنيمة جيدة.‬

Das ist ein guter Fund.

‫القرار لك، ولكن أسرع!‬

Du hast die Wahl, aber entscheide schnell!

‫ولكن لا تيأس قط.‬

Aber gib niemals auf.

ولكن بدلا من الآراء،

Aber statt einer Meinung muss jeder

ولكن أظن أنهم فشلوا.

Sie haben es aber vergeigt.

ولكن ذلك غير صحيح.

Aber das ist falsch.

ولكن عندما يذوب الجليد،

Aber wenn Gletscher schmelzen,

ولكن فكروا مرة أخرى.

Überlegen Sie mal.

ولكن أود أنا أسألكم:

Ich frage Sie:

ولكن هناك أشخاص سألوني،

Aber dort fragten mich die Leute:

ولكن في الطرف الآخر

Aber am anderen Ende

‫ولكن ليس هذا الرجل.‬

Der Typ allerdings nicht.

ولكن كيف سنبني به؟

Aber wie sollen wir damit bauen?

ولكن هكذا رأتني هوليوود،

Aber so sah Hollywood mich

ولكن لا يمكن حفظها

konnte aber nicht gerettet werden

الجميع يعرف الإجابة ، ولكن

Jeder kennt die Antwort, aber

ولكن لا يزال أكثر

aber noch mehr

ولكن لنعد إلى 1983

Aber kommen wir zurück zu 1983

حسنا الآن ثانية ولكن

Okay, jetzt eine Sekunde, aber

ليس الكل ، ولكن البعض

Nicht alle, aber einige

ولكن إذا كنا جاهلين

aber wenn wir unwissend sind

ولكن تم مناقشتها دقتها

aber seine Genauigkeit wird diskutiert

ولكن الدخول إلى هناك

Aber da rein

البقاء بيننا ولكن ربما

bleib aber wahrscheinlich zwischen uns

لديه مجال مغناطيسي ولكن

hat aber ein magnetisches Feld

ولكن فقط الحصول عليك

Aber mach dich einfach an die Arbeit

ولكن حدث شيء ما

Aber etwas ist passiert,

ولكن هل إستلمت الرسالة؟

Aber hast du die Botschaften bekommen?

نعم، ولكن سيكون صعبا.

Ja, aber es wird schwierig sein.

أقبل ولكن بشرط واحد.

Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.

إنهُ غبي, ولكن ظريف.

Er ist ein Dummkopf, aber süß.

ولكن لها رائحة غريبة.

Das riecht aber seltsam.

ولكن يجب علينا أن نؤمن.

Aber wir müssen daran glauben.

ولكن في بحثي , تبين بوضوح

Doch meine Forschung zeigt ganz deutlich,

ولكن تعلم التزلج , أصعب بكثير.

aber sehr viel schwerer, auf einem Snowboard unterwegs zu sein.

ولكن الواقع أصعب وأكثر تعقيداً.

aber die Realität ist schwieriger und komplexer.

ولكن بعض الرجال يفكرون كالتالي

Einige Männer hier denken vielleicht:

ولكن ليس لماذا تأسر القصص.

aber nicht, warum sie uns so fesseln.

ولكن ماذا يعني ذلك عمليًا؟

Aber was bedeutet das praktisch?

ولكن بينما نبدأ لنكون منصفين،

Auch wenn wir gerecht beginnen ...

ولكن هذا ليس جيدًا للشركة

Aber das ist nicht gut für die Firma

‫ولكن هذه اليرقات،‬ ‫يمكن أكلها،‬

Aber diese Larven... ...kann man tatsächlich essen.

‫ولكن هناك طريقة أخرى للإنقاذ.‬

Aber die Rettung kann auch anders verlaufen.

‫ولكن انظر، إن نظرنا حولنا...‬

Aber wenn wir uns umsehen...

‫ولكن هذا... لا فائدة منه.‬

Aber diese hier... hat nichts gebracht.

‫ولكن ربما يكون هذا صعباً.‬

aber das könnte schwierig werden.

‫ولكن مهمتنا لم تنته بعد.‬

aber unsere Mission ist noch nicht vorbei.

ولكن عددًا من الخلايا سينجو.

Aber einige der Zellen überleben.

ولكن ماذا يحدث بعد ذلك؟

Aber was dann?

ولكن هذا ليس ما نراه.

Aber das stimmt nicht.

‫ولكن هذا مصدر قوة هائل.‬

Wir haben darin aber eine grosse Macht.

ولكن ماذا إذا كان كذلك؟

Aber was, wenn sie es doch sind?

ولكن استمر عصر الذكاء الاصطناعي،

Doch das KI-Zeitalter der Entdeckungen ging weiter

ولكن أيضاً سائقي الشاحنات والسائقين

auch bei LKW- und PKW-Fahrern,

أحياناً 996، ولكن عادةً 965.

manchmal auch 996, aber meist 965.

‫ولكن هذا الأمر سيكون خطراً.‬

Aber das wird gefährlich.

ولكن العديد منها يحمل الحل.

aber viele besitzen Potential.

ولكن اختبارات الإملاء والرياضيات كذلك.

sondern auch Rechtschreib- und Mathetests.

ولكن يزعم يصل إلى أوروبا

aber angeblich bis nach Europa

كانت هناك فاصوليا هنا ، ولكن

Es gab Bohnen hier, aber sei es

ولكن هناك شرط ، يحظر الابتعاد

aber es gibt eine Bedingung, es ist verboten, wegzugehen