Examples of using "ولهذا" in a sentence and their french translations:
ou bien alors
C'est pour ça qu'être conscient est essentiel.
Pour cette raison, je vais persévérer.
C'est pourquoi les récits sont puissants
donc j'ai arrêté les boissons énergétiques,
Et c'est pour cela que nous sommes coincés.
et c'est pourquoi j'ai lancé Twitch –
c'est pourquoi vous dites peut-être :
C'est pour cela que je suis ici.
Il ordonne une retraite générale.
j'étais la raison pour laquelle elles avaient tout vu.
Et il y a de bonnes raisons de le penser :
J'ai donc décidé, à toutes fins pratiques,
mais ils n'observeront pas, et ne sauront donc jamais.
Aujourd’hui, je me propose de vous parler
C'est pourquoi dans une histoire comme Matrix,
Alors, on collecte des mauvaises informations.
On appelle cela la « microgravité ».
qui les aident à se sentir heureux et détendus.
En tant que parents, éducateurs, amis, patrons
Je me suis plongé dans des centaines de recherches dont j'ai rempli mon bureau.
Ils peuvent vraiment s'approprier cette expérience de vapotage,
Et pour ce faire, ces deux pays, ces deux puissants géants,
Voilà pourquoi, en tant qu'artiste, l'abstraction est mon outil préféré.
C'est pourquoi toutes les cellules de mon corps criaient
C'est pour cela que les orateurs TED les plus célèbres
les ultraviolets C lointains n'ont donc pas de mal à les pénétrer et les éliminer.
C'est pour cela qu'impliquer les gens est si crucial.
J'ai tant plein d'idées quand je tricote ; je garde toujours un calepin près de moi !
C'est pourquoi les livres les plus fameux sont des suites de récits
Mais jamais pour protéger une corde. C'est pour ça qu'il faut toujours porter des sous-vêtements.