Translation of "تستمر" in French

0.008 sec.

Examples of using "تستمر" in a sentence and their french translations:

ولهذا سوف تستمر.

Pour cette raison, je vais persévérer.

التي تستمر وتستمر

qui pourrait s’éterniser,

"التجربة يجب أن تستمر".

« L'expérience doit continuer. »

وأن تستمر في التطوّر والانتشار

qu'elle continue à évoluer, à se propager et se développer.

يسمح لإساءةٍ كهذه بأن تستمر.

permet à de tels abus de continuer.

تستمر المواقف المثيرة للاهتمام في المنزل

des situations intéressantes continuent à la maison

العلاقات التي تستمر لمدة طويلة جداً ؟

Les relations qui durent trop longtemps ?

‫تستمر مسابقتنا‬ ‫مع صدام بين الفكوك والمخالب.‬

Notre championnat continue dans un affrontement de crocs et de griffes.

تستمر شروط العمل عن بعد في التطبيق.

Les conditions d’exercice du télétravail continuent de s’appliquer.

فهل من العجيب أن هذه الأسس لا تستمر؟

Est-ce surprenant que les fondations ne tiennent pas ?

أعرف أنها لن تستمر٬ هم يعرفون٬ لما الإطاله ؟

Je le sais, elles le savent, pourquoi continuer ?

ولقد أثبت التاريخ الحكومات الفاشلة لا تستمر للأبد.

Aussi, les archives montrent que les États défaillants ne peuvent continuer ainsi.

‫البخار الذي يتكتل نهارًا‬ ‫يخلق العواصف التي تستمر ليلًا.‬

La vapeur qui s'accumule le jour crée des orages qui se poursuivent la nuit.

تبدأ هذه الدقائق الخمس ، ثم تستمر بالكذب لتلفت الانتباه

Commençant par ces 5 minutes, puis continuant avec le mensonge dit d'attirer l'attention

بينما تستمر الحملة الحاسمة في ساكسونيا في إرباك المؤرخين.

alors qu'une campagne décisive qui faisait rage en Saxe continue de déconcerter les historiens.

ومع ذلك ، تستمر العادات التركية القديمة في المزيد من المناطق الريفية.

Cependant, les anciennes coutumes turques perdurent dans les zones plus rurales.