Translation of "تركت" in French

0.005 sec.

Examples of using "تركت" in a sentence and their french translations:

تركت زوجتي.

J'ai quitté mon épouse.

تركت هارفارد.

J'ai quitté Harvard.

تركت لك ملاحظة.

- Je vous laissai une note.
- Je te laissai une note.
- Je vous ai laissé une note.
- Je t'ai laissé une note.

هل تركت إكرامية؟

- Tu as laissé un pourboire ?
- Avez-vous laissé un pourboire ?

تركت هذه القصة تغيرني.

J'ai laissé cette histoire me changer.

ولهذا تركت مشروبات الطاقة،

donc j'ai arrêté les boissons énergétiques,

لقد تركت أنوارك مفتوحة.

- Vous avez laissé vos phares allumés.
- Tu as laissé tes phares allumés.

تركت بطاقتي في المنزل.

J'ai oublié ma carte de crédit à la maison.

تركت لي أمي رسالة.

Ma mère m'a laissé un message.

تركت الباقي عليه وخرجت.

Je lui ai laissé le reste et suis sorti.

لقد تركت انطباعاً جيداً.

Je fais une bonne impression.

تركت خلفي حياتي كلّها.

J'ai laissé toute ma vie derrière moi.

تركت إصبعي يجول تحت الكلمات.

je traçais chaque mot de mes doigts.

- أقلعت عن التدخين.
- تركت التدخين.

J'arrête de fumer.

منذ أن تركت وظيفتي كتاجر مشتقات

Depuis que j'ai quitté mon travail de courtier en produits dérivés

‫وذلك حين تركت الوكر وأصابها الخوف.‬

Et elle a quitté sa tanière, sous le coup de la peur.

تركت ملاحظة على بابك صباح اليوم.

J'ai laissé un mot près de votre porte ce matin.

سيدي، لقد تركت ولاّعتك على الطاولة.

Monsieur, vous avez laissé votre briquet sur la table.

تركت والدتي المدرسة في مرحلة مبكرة جدًا

Ma mère a abandonné l'école assez tôt

تركت الكارثة في روسيا معنويات بيسيير شديدة.

Le désastre en Russie a laissé Bessières gravement démoralisée.

قبل عام، تركت معهد ماساتشوستس لمتابعة شغفي بالطعام،

Il y a un an, j'ai quitté le MIT pour poursuivre ma passion dans l'alimentation.

- لهذا تركت وظيفتي.
- هذا هو سبب تركي لوظيفتي.

C'est pourquoi je quitte le poste.

وهذا هو ما قصدته عندما قلت أنني تركت الكوميديا.

C'est ce que je veux dire quand je dis que j'ai abandonné la comédie.

يذكر أن الآمال تركت فقط لوتو لسباق الخيل اليانصيب

il a été mentionné que les espoirs n'étaient laissés qu'à la course de chevaux de loterie du loto toto

وقد تركت لنا هذه الخيارات اثنين من الآثار الجانبية الخطيرة.

Ces choix ont en fait deux effets secondaires dangereux.

خمسمائة بناءٍ يمكن ان نسميها ناطحات سحاب. تركت اثراً مشرقاً

cinq cents bâtiments que l'on peut appeler des gratte-ciel. Il a laissé une marque brillante à

تركت مأساة أبولو 1 الصورة العامة لناسا في حالة يرثى لها.

La tragédie d'Apollo 1 a laissé l'image publique de la NASA en lambeaux.

لذا، فإنّ قصتي تتمحور حول شخصية. تركت نظام STEM، وعادت إليه ثانيةً،

Mon histoire est celle d'une personne ayant quitté les STIM et étant revenue.