Examples of using "حمل" in a sentence and their french translations:
ils peuvent porter quelque chose
Sami a porté Layla.
et, pour une contraception efficace,
Tenir votre petit-enfant ou enfant
rôles dans le transport des graines de fleurs
le vol, les violences aggravées, le port d’arme,
Elle a insisté pour tenir mon bulletin de vote avec moi.
Le bébé doit encore être porté.
(comme le défaut de port du permis de chasse),
J'ai besoin de ça pour un test de grossesse.
Là, je mets tout mon poids dessus.
Alors pourquoi le monde a-t-il besoin d'une pilule masculine ?
Laisse-moi t'aider à déplacer au moins la table.
mais je n'ai pas pu me résoudre à le dire.
de compétition d'haltérophilie et à travailler sur une plate-forme pétrolière
Pourquoi a-t-on donc besoin d'une pilule masculine ?
- Veuillez m'aider à descendre ceci.
- Je te prie de m'aider à descendre ceci.
ce que cela fait de porter un enfant en moi pendant 10 mois.
Walmart interdit son entrée aux gens qui portent des armes,
de surcharge sensorielle les plus intenses de ma vie.
Eh bien, presque tous les êtres vivants peuvent transporter et produire des virus,
tenue de l'aile gauche de Napoléon, alors que l'empereur infligeait une défaite dévastatrice aux Russes.
- Le garçon est un loup déguisé en mouton.
- C'est un loup déguisé en agneau.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.