Translation of "أهم" in French

0.005 sec.

Examples of using "أهم" in a sentence and their french translations:

والخطط بشكل أهم.

mais surtout la planification.

أهم شيء هو الحُب.

La chose la plus importante, c'est l'amour.

الماء ، أهم حاجة للبشرية

l'eau, le besoin le plus important de l'humanité

الصحة أهم من المال.

La santé est plus importante que la richesse.

- أهم شيء أن تهتم بما تأكله.
- أهم شيء ، إهتم بنظامك الغذائي.

Par-dessus tout, fais attention à tes repas.

أهم شيء هو عشقك لوظيفتك،

le plus important c'est d'adorer votre job,

وذلك أهم جانب في حياتي.

Et c'est la chose la plus importante pour moi.

عن أهم الأشياء في الحياة،

sur ce qui est important dans cette vie,

أخذت أحد أهم خطوات حياتي.

j'ai fait un des trajet les plus importants de ma vie.

أهم شيء أن تكن صبوراً.

Surtout, soyez patient.

أهم شيء في المركبة هو محركها.

Au cœur de chaque lanceur se trouve le moteur.

تتعلق بأحد أهم الأسئلة المتعلقة بالقيادة.

et elle est liée à l'une des questions les plus cruciales autour du leadership.

إحدى أهم اكتشافات علم النفس الاجتماعي

L'une des idées fondamentales de la psychologie sociale

ودون أن أعلم، أصبحت أهم درس

et, à mon insu, sont devenus la leçon la plus importante

والرجال يعقدون أهم الاجتماعات في العالم.

et les gars tiennent les réunions les plus importantes du monde.

من تكون أهم بكثير مما تملك

Ce que tu es importe davantage que ce que tu as.

يرأيكم ما هو أهم مشروع بالنسبة للانسان؟

Selon vous, quel est notre plus grand projet ?

لقد كبت أهم الأمور التي تجعلنا بشراً.

et ce qui fait de nous des êtres humains.

وتعد ربما أهم جانب من كل هذا...

et c'est probablement l'aspect le plus important.

ولكن أهم شيء نحتاج إلى معرفته هنا

Mais la chose la plus importante que nous devons savoir ici

في نظر المزارع، الفواكه أهم من الأزهار.

Pour le paysan, les fruits sont plus importants que les fleurs.

التربية هي واحد من أهم مظاهر الحياة.

Il n'y a rien de plus important dans la vie que l'éducation.

وأدى إلى واحدة من أهم اللحظات في حياتي

et ce fut l'un des moments les plus importants de ma vie.

ولكن ربما هذا هو أهم شيء في حياتنا

Mais peut-être que la chose la plus importante dans notre vie est la suivante

كان با دي باستت الرابع أهم بكثير مما تصورناه.

Ce Pétoubastis IV est bien plus important que ce qu'on pensait.

لقد تلقى فاهان ضربة عظيمة بفقدانه أحد أهم مساعديه

Pour Vahan, perdre l'un de ses principaux lieutenants était un coup énorme et la vitesse

ما هي أحد أهم الأشياء التي يُمكنك إعطاؤها لرضيعك؟

Qu’est-ce que vous pouvez donner de plus important à votre bébé ?

ولكن أهم شيء تعلمته على الإطلاق في خضم تلك الرحلة

La chose la plus importante que j'ai apprise durant mon voyage,

‫هذا أهم شيء عندما تهبط بالحبل،‬ ‫هو بأي شيء أنت مربوط؟‬

Le plus important, en rappel, c'est de bien s'ancrer.

ه.ه: في الحقيقة، ربما يكون ذلك أهم جزء في السؤال بأكمله.

HH : Eh bien, c'est peut-être la question la plus importante.

تعتبر آيا صوفيا ، التي تعتبر واحدة من أهم الهياكل في العالم ، موضوع نقاش.

Considérée comme l'une des structures les plus importantes au monde, Sainte-Sophie fait toujours l'objet de débats.

‫من أهم الأشياء في الصحراء‬ ‫أن تكون متيقظاً لوجود أي شيء ‬ ‫يمكنه مساعدتك على الحفاظ على ترطيبك.‬

Dans le désert, le plus important, c'est de toujours chercher des moyens de s'hydrater.