Translation of "حياتي" in Italian

0.028 sec.

Examples of using "حياتي" in a sentence and their italian translations:

انت حياتي.

- Sei la mia vita.
- Tu sei la mia vita.
- Siete la mia vita.
- Voi siete la mia vita.
- È la mia vita.
- Lei è la mia vita.

أنت حب حياتي.

Sei il grande amore della mia vita.

لقد انتهت حياتي.

La mia vita è finita.

إن حياتي لك.

La mia vita appartiene a te.

وصُدمت صدمة حياتي المهنية.

e ho subito il più grande shock della mia carriera.

غيرت نمط حياتي اليومي.

- Ho cambiato la mia routine quotidiana.
- Io ho cambiato la mia routine quotidiana.

لكنني جنيت ثماره لبقية حياتي.

ma questo mi ha avvantaggiato per il resto della mia vita.

وذلك أهم جانب في حياتي.

Ed è la dimensione della mia vita più significativa.

أخذت أحد أهم خطوات حياتي.

ho fatto uno dei viaggi in macchina più importanti della mia vita.

هي ما شكّل حياتي العملية.

che plasmò il mio lavoro di una vita.

إنّ هذا الدّواء يدمّر حياتي.

- Questa medicina mi sta rovinando la vita.
- Questo farmaco mi sta rovinando la vita.

وبتجريد حياتي والعودة بها للأساسيات الجوهرية،

E riportando la mia vita all'essenziale,

هو " أنني أريد أن أغير حياتي ،

"Voglio cambiare la mia vita,

لقد غيَّر فهمي لهذا جذريًا حياتي

Capire questo ha cambiato radicalmente, in meglio, la mia vita,

‫أنا سعيد بأنني ائتمنته على حياتي.‬

Sono felice di affidarmici.

لم أسمع في حياتي بهذا البتة.

Mai nella mia vita ho sentito una cosa del genere.

هذا أسوأ فلم شاهدته في حياتي.

- Questo è il peggior film che io abbia mai visto.
- Questo è il peggior film che abbia mai visto.

مالذي سأفعله فيما تبقّى من حياتي؟

Cosa farò per il resto della mia vita?

لطالما كانت العربيّة جزءا من حياتي.

Per me, l'arabo ha sempre fatto parte della mia vita.

قالت " لقد كان أسوأ موعد في حياتي

"Ho avuto il peggior appuntamento della mia vita".

حياتي لم تصبح أحسن من تلقاء نفسه.

La mia vita non è migliorata da sola.

يتذمرن كقولهن " حياتي ليس لها معنى " (ضحك )

lamentarsi dicendo cose tipo: "La mia vita non ha senso." (Risate)

وشعرت أن حياتي كانت على وشك الإنتهاء

Mi sentivo come se la mia vita fosse praticamente finita

لأحقق حلم حياتي بالحصول على شهادة الدكتوراة.

per inseguire il sogno della mia vita di prendere un dottorato.

وكان هدف حياتي هو المنافسة مرة أخرى،

e il Motivo per me fu tornare a competere,

هذا هو أفضل كتاب قرأته في حياتي.

- È il libro migliore che abbia mai letto.
- È il libro migliore che io abbia mai letto.

لقد زرت روما لأول مرة في حياتي.

- Ho visitato Roma per la prima volta nella mia vita.
- Io ho visitato Roma per la prima volta nella mia vita.
- Visitai Roma per la prima volta nella mia vita.
- Io visitai Roma per la prima volta nella mia vita.

لكنني عدت ٬ مازلت هنا ٬ و أعيش حياتي

Ma sono tornato, sono ancora qui, vivo la mia vita.

وأدركت أن عليَّ أن أغير حياتي بشكل كامل.

ho realizzato che dovevo cambiare completamente la mia vita.

رجالٌ مشابهون للذين طاردوني في معظم سنين حياتي.

Uomini simili a quelli che mi hanno perseguitata gran parte della mia vita.

وفي لحظة تغيرت حياتي للمرة الثانية خلال عامين.

e in un istante la mia vita è cambiata per la seconda volta in due anni.

الان في حياتي أفضل مساعدة تلقيتها على الإطلاق

Ora nella mia vita, il miglior aiuto che abbia mai avuto

بأنني لم أشارك هذا الجزء الهام من حياتي.

a non condividere una parte così significativa della mia vita.

تلك الحدود التي قضيتُ كل حياتي وأنا أنكرها

Quei limiti che avevo passato tutta la vita a negare

لأن معظم الخيارات التي قمت بها في حياتي

infatti, molte scelte che ho fatto nella mia vita

فكرة أن الموسيقى ربما لم تعد جزءًا من حياتي

l'idea che sarebbe potuta non essere più parte della mia vita

وقد أصبحت حياتي منطقيةً أخيراً بعد كل هذا الوقت.

Tutta la mia vita, fino a quel momento, aveva finalmente un senso.

ولكني لن أتحدث اليوم عن ما يجعل حياتي صعبة.

Ma oggi non voglio parlare di ciò che rende difficile la mia vita.

لقد كان هذا السؤال الجوهري محورياً في حياتي العملية.

Questa domanda cruciale è stata al centro del lavoro della mia vita.

ولكن بالتأكيد تم إثراء حياتي من قبل أشخاص آخرين.

ma la mia vita è stata sicuramente arricchita da altre persone.

اهتمامي مُنصَبٌّ على المستقبل لأني سأقضي باقي حياتي هناك.

- Il mio interesse è verso il futuro perché passerò il resto della mia vita lì.
- Il mio interesse è riguardo al futuro perché è là che passerò il resto della mia vita.

ولكن لم يجلب لي هذا إلا التغيير الملحوظ في حياتي.

Ma ciò che è avvenuto dopo il licenziamento mi ha cambiato la vita.

كما شعرت أني خارجة عن السيطرة بكل جوانب حياتي الأخرى

perché invece mi sentivo fuori controllo negli altri aspetti della mia vita.

قال أحد الأصدقاء " أنها أكثر طفل منتبه رأيته في حياتي "

Un amico disse, "È la bambina più sveglia che abbia mai visto."

بعد سنوات قليلة تمكنت من الحصول على بعض السيطرة في حياتي

Alcuni anni dopo, riuscii ad avere un certo controllo sulla mia vita.

بحلول ذلك الوقت، في أفضل الحالات، لن أكون حتى عشت نصف حياتي.

A quell'epoca, se arriverò a 100 anni, non sarò neanche a metà della mia vita.

قال ديما: "أقصد... حياتي، المهم هذه 3,000,000 روبلًا بلّاروسيًّا في هذه الحقيبة".

"Cioè... la mia vita", disse Dima. "In ogni caso, ci sono 3.000.000 BYR in questa valigetta."

- كان ذلك أجمل يوم في حياتي.
- كان ذلك أفضل يوم من أيام عمري.

- È stato il giorno più bello della mia vita.
- Quello era il miglior giorno della mia vita.

‫إذ يمكنها تجاوز هذه المشكلة العويصة.‬ ‫وشعرت أنني تجاوزت المشاكل‬ ‫التي واجهتها في حياتي.‬

che potesse superare questa incredibile difficoltà. E ho sentito che stavo superando le difficoltà che avevo nella mia vita.

لم أكن متاكدًا إلى أين يمضي بي هذا الطريق أو إلي أين تمضي بي حياتي.

non ero sicuro dove questa strada o la mia vita stessero andando.