Translation of "نبدأ" in English

0.011 sec.

Examples of using "نبدأ" in a sentence and their english translations:

دعونا نبدأ.

So let's begin.

ها نحن نبدأ.

Here we go.

نبدأ في القتال،

we began to fight,

حسناً، دعونا نبدأ!

OK, let's begin!

نبدأ بالتحرك للأسفل مجددًا.

we start to move back down it again.

نبدأ المحادثات، ونربط الناس.

We start conversations, and we connect people.

دعونا نبدأ بغربتنا الأولى

Let's start with our first strangeness

هكذا، سوف نبدأ من هنا

So, we're going to start here.

لذلك عندما نبدأ بالنظر إلى

So, when we start looking at

لكي نبدأ بإلمام بقاع العلم

in order to start getting down to the bottom of the science

ثم نبدأ باتخاذ إجراءات حقيقية.

But then we start to take action.

نبدأ في حركة تأثير الدينامو

We set into motion that domino effect

ولكن بينما نبدأ لنكون منصفين،

But while we start off fair ...

نبدأ بربط أصول الإنسان البسيطة

begin to connect with the simple, human origins

نبدأ بنبش التراب بين النباتات،

You start moving the dirt between plants,

بما أنك هنا، لعلنا نبدأ.

- Since you're here, we might as well begin.
- Since you are here, we might as well begin.

وحيث نبدأ في بناء الشخصية ككل

and we start, we start thinking of developing the whole child -

رقم واحد: نبدأ ببعض التفكير الثمين،

Number one: We start with some precious thought,

حسناً، نبدأ بأخذ الأسئلة من أطفالنا

Well, we start by taking our cues from the children.

نبدأ في قاعة العرض 20 دقيقة

we start in the film room for 20 minutes,

و عندما نبدأ بالوصول لتلك الأشياء

And as we start to research these things

نبدأ مع أكثر الأشياء قيمةً، الحياة.

beginning with the most precious thing of all, life.

إذاً، كيف نبدأ في تفكيك الجمود

So, how do we begin to dismantle rigidity

ودعنا نبدأ بالعمل الذي نكره تمامًا.

and let's start with the work that we absolutely hate doing.

يجب علينا أن نبدأ بالتفكير في الإدمان

We need to start thinking of addiction

لكن أودّ أن أقترح بأن نبدأ جميعنا

but I would like to propose that we all start

نحن نبدأ في استبدال ذلك الخوف بالتقبل،

We're starting to replace that fear with acceptance,

حيث نبدأ بمجموعة من الرجال السود المستعبدين

where we start with a group of black men who're enslaved

دعونا نبدأ بمثال لبعض الموسيقا مع الكلمات،

So let's start with an example of some music with words,

( صوت امرأة ) : سوف نبدأ القيام بتدرج صغير.

Woman: So, we're gonna start off doing a small gradation.

قبل أن نبدأ بالتمعن في التطعيم الثلاثي،

Before we started looking closer at DTP vaccine,

- لنبدأ على الفور.
- دعونا نبدأ على الفور.

Let's get started right away.

يمكننا أن نبدأ دراستها على نطاق واسع.

could we begin to study them extensively.

نحتاج أن نبدأ بالتفكير بالإدمان بعيدًا عن المخدرات.

we need to start thinking about addiction beyond drugs.

لكن يجب أن نبدأ الإجابة عن الأسئلة العرقية

But we have to start answering race questions,

دعونا نبدأ من أعلى، مشاعرك تجاه الثروة والمال.

Let's start at the top, your feelings about wealth and money.

ولكن علينا أن نبدأ بالتركيز على الأمور الصحيحة.

but we have to start by focusing on the right things.

لكن الأمرالرائع يحدث عندما نبدأ بالمقارنة بين البلدان.

But the cool thing is when we start comparing across countries.

قبل أن نبدأ ، شكراً جزيلاً لراعي الفيديو ، Displate.

Before we begin, a big thanks  to our video sponsor, Displate.

دعونا نبدأ بالتطعيم الحي، تطعيم شلل الأطفال الحي.

and let's start with a live vaccine, the live polio vaccine.

لذلك يجب أن نبدأ بالاعتياد على التفكير في الصور.

So we have to start getting used to thinking in pictures.

لذا، لماذا لا نبدأ اليوم وننشر الكلمة للآخرين غدًا؟

So, why not start today and spread the word to others tomorrow?

والشيء الآخر الذي اقترحه هو أنه يجب أن نبدأ

The other thing that I recommend is that we really need to start

دعونا نبدأ بتخيل طرق أخرى محتملة نكون بها بشراً

Let's start to imagine other possible ways of being human

‫ولكن لا يمكننا أن نبدأ حتى تختار‬ ‫استراتيجية النجاة.‬

but we can't start until you choose the survival strategy.

كم هو رائع عندما نبدأ بالشعور بشئ، كيف تتغير عقولنا

It's interesting, when we start to feel something, how our minds change,

حسنًا، الآن عرفنا كيف نبدأ في ممارسة التفكير الحدسي البصري

Okay, so we know how to get into an intuitive visual mindset

ولكن عندما نبدأ في التعارف كان لدينا الكثير من المناقشات الصادقة

but when we first starting dating, we had to have a lot of honest discussions

لكننا الآن فقط، مع ذلك، نبدأ في صحوتنا من ذلك الخوف.

We're just now, though, starting to wake up from that fear.

‫دعونا نبدأ بسمها،‬ ‫خليط قوي وسريع المفعول‬ ‫والسريان في الدم وقاتل.‬

Well, let's start with its venom, a potent, fast-acting, blood-thinning, lethal cocktail.

‫ولكن قبل أن نبدأ في مهمة البحث والإنقاذ،‬ ‫علينا أن نتخذ القرار.‬

But before we start the search and rescue mission, we've got a decision to make.

لذلك دعونا نبدأ مع مكونات السفينة التي تم التخلص منها واحدا تلو الآخر

So let’s start with the components of the ship that were discarded one by one until

‫ولكن بما أننا عدنا إلى المطار، ‬ ‫يمكننا أن نبدأ مهمتنا من جديد.‬ ‫إذا أردت العودة للطيران، اختر "إعادة الحلقة".‬

But since we're back at the airport, we could start our mission over. So, if you want to get back into the sky, choose "Replay Episode".

فلم أكن أقرب المرشحين لهذا المنصب. حيث لم نبدأ بتمويلٍ كبيرٍ ولا بدعمٍ كبير. كما أن حملتنا لم تنطلق من قاعات واشنطون. لقد بدأت في الفناءات الخلفية للبيوت في دي موينز، وفي الصالونات الخاصة في كونكورد وتحت مداخل المنازل في شارلستون. لقد بناها رجال ونساء استقطعوا من مدخراتهم البسيطة ليتبرعوا لهذه القضية بخمس دولارات، وعشرة وعشرين دولاراً.

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.