Translation of "العلم" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "العلم" in a sentence and their spanish translations:

- غيّر العلم، لو سمحت.
- غيري العلم، لو سمحت.

- Por favor, cambia la bandera.
- Cambie la bandera, por favor.

ضد العلم، كما تعلم.

anticiencia, ya saben.

تتمثل الأولى في العلم.

La primera está en la ciencia.

لكن كلها لأجل العلم.

todo en nombre de la ciencia.

فماذا يقول العلم عنه؟

Entonces, ¿qué dice la ciencia al respecto?

العلم والفن يتلامسان هنا

La ciencia y el arte se tocan aquí

ستكون المهمة الجديدة العلم.

La nueva misión sería la ciencia.

عليكم العلم بأنها كلمات،

deben saber que hay palabras,

- العلم قوة.
- المعرفة قوة.

- Conocimiento es poder.
- El conocimiento es poder.

هذا العلم جميل جدا.

Esta bandera es muy bonita.

باستثناء الحقيقة التي يظهرها العلم

solo que la ciencia demuestra

البيانات التي كشف عنها العلم

los datos revelados por la ciencia son

كان فيه العلم يُقمَع أو يُجرَّم؟

en que la ciencia estuviera reprimida o fuera considerada un delito?

وما كنا لنملك كل هذا العلم

No serviría tener toda esta ciencia

وهذا بالضبط ما يعلمنا إياه العلم.

Que es exactamente lo que la ciencia indica.

نفهمُ الكون بشكلٍ جيد بسبب العلم.

conocemos bastante bien el universo gracias a la ciencia.

فبالغالب ستقل ثقتي في ذلك العلم.

entonces probablemente confiaré menos en esa ciencia.

لذلك دعونا نلقي نظرة على العلم

Así que echemos un vistazo a la ciencia

عليكم العلم بعبارة "خذني إلى القمر".

deber conocer la frase "Llévame a la luna".

لكن العلم يعطينا شيئًا واضحًا على ذلك،

Pero la ciencia nos da una base concreta

أننا نناقش العلم السائد من مصادر موثوقة

que está avalada por expertos de la comunidad científica

ولكن يبينُ العلم أيضًا أن البيئة المُنصفة،

Pero la ciencia muestra también que, en un entorno justo,

وهكذا هناك شيئان مهمان لنعرفهما عن العلم:

Y así, hay dos cosas importantes a saber sobre la ciencia:

العلم الفرنسي ازرق و ابيض و احمر.

La bandera francesa es azul, blanca y roja.

مما جعلني الاحظ ان المستقبل هو العلم كله،

y me hizo darme cuenta de que mi futuro es el mundo,

يشير العلم إلى أنه ليس مؤشراً على التشوش.

La ciencia sugiere que no.

أنا أعلم تمام العلم أنه ليس سهل القبول،

soy conciente de que no siempre es fácil aceptar,

احب أن يكون هناك بعض العلم في تربيتي...

me gusta tener algo de ciencia para orientar mi forma de educar

لكن ليس هذا صحيحًا... حتى أنها ليست هدف العلم.

Pero esto no es así, ése no es el objetivo de la ciencia.

أو إن لم نكن بحاجة للحديث عن العلم أكثر،

o si no necesitamos hablar más de ciencia,

ولكن الآن، يخبرنا العلم أن بإمكاننا تغيير ذلك التعريف.

Pero ahora la ciencia dice que podemos cambiar esa definición.

لأنها تتعلق بكيفية استخدام العلم لنبذل قصارى جهدنا لأطفالنا.

porque trata de cómo aplicar la ciencia para educar mejor a nuestros hijos.

لم أكن أعرف ما العلم الذي لم يتبع الشرطة

No sabía qué ciencia no seguía a la policía

لا يستطيع صديقي أن يدخل العلم بفرضية شخص آخر

mi amigo no puede entrar en la ciencia con la hipótesis de otra persona

والأكثر إثارة للاهتمام أن العلم الأمريكي الذي أقيم كان يلوح

Más interesante aún, la bandera estadounidense que se erigió ondeaba

العلم هو تعلم ما لم تكن تعلم أنك لم تعرفه.

La educación es aprender lo que ni siquiera sabías que no sabías.

فمن المدهش قدرة أفلاطون على مطابقة العلم فى القرن الحادي والعشرين

dio increíblemente en el clavo, ligando la ciencia del siglo XXI

إحدى نقاط قوة العلم هي أن الناس هم مَن يقومون بإنجاره

Una de las fortalezas de la ciencia es que es desarrollada por personas,

وإحدى نقاط ضعف العلم هي أن الناس هم مَن يقومون بإنجازه،

Una de las debilidades de la ciencia es que es desarrollada por personas,

هل هذا ممكن حسب العلم؟ دعنا نلقي نظرة عليه إذا أردت.

¿Es esto posible según la ciencia? Echemos un vistazo a él si quieres.

وهناك أيضا حد أقصى لما وصل إليه العلم في الفيزياء البحثية هنا،

Y también hay una frontera en la investigación de la Física,

قدم نابليون لاحقًا العلم الذي كان يلوح به في المعركة إلى لانز ،

Más tarde, Napoleón presentó la bandera que había ondeado en la batalla a Lannes,

الطريق لتخزين المواد اللازمة للحملة ، مع العلم أنه قد لا يكون قادرًا على

del camino para acumular provisiones para la campaña, sabiendo que podría tal vez no ser capaz de proveer