Translation of "فجأة" in English

0.008 sec.

Examples of using "فجأة" in a sentence and their english translations:

فجأة، توقفت

Suddenly, I stopped

مات فجأة.

He died suddenly.

- ظهرة توم فجأة.
- توم ظهر فجأة من الهواء.

Tom appeared out of thin air.

فجأة، ساقٌ مكسورة.

Poof, broken leg.

فجأة هطل المطر.

- Suddenly, the rain fell.
- Suddenly it began to rain.

فجأة انهار المبنى.

The building fell down suddenly.

اِندلعت الحرب فجأة.

War suddenly broke out.

مات سامي فجأة.

Fadil suddenly died.

ظهر سامي فجأة.

Sami suddenly turned up.

ولكن بعد ذلك، فجأة،

But then, suddenly,

و فجأة بدأت تبكي

and starts to cry suddenly.

هل فجأة يصيرون طائشين،

Do they suddenly become reckless,

فجأة جعل العالم كله

suddenly he made the whole world

فجأة هناك تسارع هائل

so suddenly there is a huge acceleration

فجأة بدأ المطر بالهطول.

Suddenly rain began to fall.

الطريق انحنى للاسفل فجأة.

The road dips suddenly.

فجأة أحسست أني مسن.

I suddenly felt old.

لربما قد تكتشف فجأة

you might suddenly discover

فجأة اختفت سيّارة سامي.

Sami's car suddenly disappeared.

فجأة، غلبني حبي لتلك العائلة،

Suddenly, I felt overwhelmed by my love for that family,

قالت أمي فجأة في ذهول:

My mom said all of a sudden, panicking,

ثم فجأة صار لدينا [زاك].

And then suddenly we had a Zach,

والشيء الثالث--فجأة! كاياك، ماذا؟

And then the third thing -- bam! -- Kayak. What?

حيث تغير كل شيء فجأة.

where it suddenly flipped.

فجأة رصدت كشافة ميرسيا وكوسي...

Soon… Mircea’s and Coucy’s scouting party

فجأة ، استلّ مروان سيفه وصرخ

All of a sudden, Marwan unsheathed his sword and cried out:

أصبح الأمر فجأة قضية وطنية.

It suddenly became a national issue.

فجأة، كل شيء أصبح ممكناً !

Suddenly everything became possible!

لا أعتقد أن الزراعة ظهرت فجأة

Rather than a sudden mysteriously precocious invention

فجأة ، يكون لديك كفاءة بناء للتربة.

Suddenly, you have soil-building capacity.

فجأة عرفت كيف يجب أن أشعر.

Suddenly, I got it. I got how it should feel.

وأنه صارت لدي فجأة صفحة بيضاء.

and that all of a sudden, I had a clean slate.

فجأة، لم يعد هذا مجرد تنظير.

All of a sudden, this isn't theory anymore.

فجأة بدت الكرة وكأنها تتحرك ببطء،

All of a sudden the ball seemed to go in slow motion,

ما يجعل ظهوره فجأة أقل احتمالية.

make them less likely to pop up in the moment.

فجأة تم وضع العنوان في الصحف

Suddenly the headline was put in the newspapers

كانوا يعتقدون أن عقلك سيخرج فجأة

They thought he would go out of mind at a time

دخل شخص غريب من الباب فجأة.

A strange figure suddenly came through the door.

أغنية الكوب تلك، التي حدثت فجأة أيضًا.

That cup song, that happened on a whim, too.

فجأة، أصبحت الشخص الذي يحتاج نصائح الخبراء.

Suddenly, I'm the one on the end of all this expert advice.

استطعت أن أفهم فجأة بكتير من الوضوح

I could suddenly see with so much clarity

فجأة ظهر هذا الرجل على شاشة التلفزيون

suddenly this man is on tv

فجأة ، أحد أعمدة أمريكا التوأم تحولت عليه.

Suddenly, one of the America’s twin pillars turned on it.

شبَ حصان توم فجأة و القاه ارضاً.

Tom's horse reared suddenly and threw him.

فجأة ارتفعت أسعار الخضروات بسبب المطر الغزير.

Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.

ثم أراد الناس فجأة أن يعطوني أموالهم.

And then suddenly people wanted to give me their money.

بكى توم فجأة عندما قرأ عن الحادث.

Tears sprang to Tom's eyes when he read about the accident.

وهذا ما خطر ببالي فجأة، لقد وجدت حلًا.

And that's when it hit me; I had found my solution.

ومع ذلك فقد ظهر فجأة بلا خلفية ثقافية

And yet, it just seems to pop up out of nowhere with no background

فحينها سنبدأ فجأة بتذكر أنه كان وجهًا عابسًا.

then we'd suddenly seem to remember it was a frowning face.

يا إلهي ، جاء فجأة للعين مع كنز كارون

Oh my God, he suddenly comes to the eye with the treasure of Karun

ولكن فجأة عبور المسارات مع محمد علي بيراند

but suddenly crossing paths with Mehmet Ali Birand

فجأة يمكنك أن تجد نفسك في منتصف الفصل

suddenly you can find yourself in the middle of the class

كان الجميع في باريس فجأة ملكيين ، مرة أخرى.

Everyone in Paris was suddenly a royalist, once more.

لذا، كنت أفكر فجأة في كل خطوة اتخذتها.

So, I would suddenly think about every single step that I took.

لماذا انتهى عصر درياس الأصغر فجأة منذ 11600 عام

Why did the Younger Dryas end equally suddenly 11,600 years ago

وهذه ليست مدينة غير رسمية أو مدينة تظهر فجأة.

And this is not an informal city or a pop-up city.

مع تقدم كل شيء بشكل طبيعي ، يظهر رجل فجأة

As everything progresses normally, a man suddenly appears

فجأة، ظهرت أشباح الفرسان وكأنها خرجت من تحت الأرض

Then, out of nowhere, spectres of horsemen seemingly rose from the ground…

أعطى الأوامر لمعظم جماعته ولسلاح الفرسان للمهاجمة النوميديين فجأة،

He gave orders to most of his cohorts and his cavalry to suddenly charge against the

بينما كانت الجحافل تتوغل في عمق أراضي العدو، فجأة، ماندوبراسيوس،

As the legions were penetrating deep into enemy territory, suddenly, Mandubracius, a

في ديسمبر ، وافق البروسيون فجأة على هدنة مع الروس ، تاركين

In December, the Prussians suddenly agreed an armistice with the Russians, leaving the

فجأة تقدمت مناوشات مراثا وبدأت في مضايقة طليعة نظام الملك.

Suddenly, Maratha skirmishers advanced and began harassing Nizam’s vanguard.

فجأة، دوت صرخة حرب من جانب الجيش الشرقي عبر الوادي!

Then, a war cry from the side of the Easter Army pierced through the valley!

عندما ظهرت فجأة قوة فرنسية من المسلحين والرماة أثناء الليل.

of men-at-arms and archers suddenly appeared during the night.

توقف جاك فجأة عن الكلام عندما دخلت ماري إلى الغرفة.

Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.

فجأة، تذكرت أنني لا أستطيع دفع ثمن الكثير من الكتب.

All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.

ثم فجأة علت صرخة قتالية في الأفق: "إلى الأمام، باسم الرب!"

Then, all of a sudden a battle cry pierced the air: “Forward, in the name of God!"

وكأنه استيقظ فجأة من سبات ، صرخ "هدفنا هو أوتاني!" ، ثم أمر

As if suddenly awoken from a slumber, he shouted “Our target is Otani!”, and then ordered

ومن هو الذي صنع كل هذه الأشياء التي أصبحنا بحاجة إليها فجأة؟

And who is it that creates all of these things that all of a sudden we need?

‫كنت أظنها هنا،‬ ‫ولكن عندما تصل إليها، ‬ ‫تكتشف فجأة أنها صارت أبعد.‬

I thought it was around here, but you get there and suddenly it's kind of... further away again.

ولكن بعد أن ابتعدت جيدًا عن نطاق مدفع الأفلاق، توقف باستا فجأة.

But after getting well out of range of the Wallachian artillery, Basta abruptly stopped.

كانت محميّة بالمستنقعات المحيطة بها. واصل أتيلا جنوباً، قبل أن يتراجع فجأة

was protected by its surrounding marshes. Attila continued south, before abruptly retreating  

‫فجأة، بدأ واحد من أضخم قرود "آسيا" الناجين‬ ‫برمي الأغصان على "سكاورفيلد" ومرشده.‬

Suddenly one of Asia’s only surviving great apes began launching branches at Scourfield and his guide.

بالعودة إلى إنجلترا، توفي غودوين فجأة. وخلفه ابنه هارولد في منصب إيرل وسكس

Back in England, Godwin died suddenly. His  son Harold succeeded him as Earl of Wessex,  

‫كانت القروية "لاكشماما" تعمل في حقل‬ ‫في ولاية "كارناتاكا"‬ ‫عندما اختفى ماعزها الثمين فجأة.‬

Villager Lakchmamma was working in a field in Karnataka state when her prize goat suddenly took off.

يمكن أن يهاجموا فجأة من الضباب، كانت الأولوية للملك المقدوني هي توفير الإمدادات لقواته

suddenly out from the mist, the priority for the  Macedonian King were supplies for his troops.  

بعد أن دمر العديد من المناطق الثرية، تحول باجيراو فجأة غربًا نحو بارهانبور، والتي

Having laid waste to many rich areas, Bajirao suddenly turned west towards Barhanpur, which

إذا كان الأمر كذلك ، فإن لديهم فجأة الغرب نصف الكرة داخل نطاق الأسلحة النووية.

If so, they would suddenly have the Western Hemisphere within range of nuclear weapons.

العراق فجأة اصبح منطقة حرب بالنيابة بين السعودية و ايران التي تدعم الاطراف المختلفة

Iraq was suddenly a proxy war with Saudi Arabia and Iran supporting opposing sides.

حوالي الساعة التاسعة صباحًا ، ظهر لواء المشاة الرئيسي التابع له فجأة خلال الضباب واستعاد Telnitz ...

Around 9am, his lead infantry brigade appeared suddenly through the mist and retook Telnitz…

ونادراً، ما تم القبض على أيتيوس بشكل كامل فجأة. عند تلقيه خبراً عن الغزو المحتمل

Rarely, if ever, was Aetius caught so completely  off guard. Upon receiving word of the impending