Translation of "النتائج" in English

0.006 sec.

Examples of using "النتائج" in a sentence and their english translations:

النتائج؟

The results?

• التزام النتائج

• The obligation of results

• التزام النتائج:

• The obligation of results:

وكانت النتائج مذهلة

and the results were astounding.

وكانت النتائج مخيفة.

and the results were scary.

ولا تُستخدم النتائج أبدًا

and the results are never used

النتائج الإيجابية والسلبية لسلوكك

the positive and negative consequences of your behavior.

تقوم بالعمل، وتحصد النتائج.

you do the work, and you get the results.

وها هي النتائج المبكرة.

And here are the early results.

فقط ليحرز نفس النتائج؟

just to attain the same outcomes?

ماريو: والآن إلى النتائج،

MS: Now for the results.

وعندما جُمعت كل النتائج سويًا

and when all the results were put together

التمرير إلى أسفل لوحة النتائج

scrolled across the bottom of the scoreboard

كانت النتائج عكس توقعاتي تماماً.

The results were exactly the opposite of what I had expected.

تكون النتائج في منتهى القوة

the results are so strong

إنه يبدو محبطا بسبب النتائج

He seemed disappointed with the results.

للمتابعة والرد على هذه النتائج -

to follow up and respond to these findings -

إنها توّاقة إلى معرفة النتائج.

She's anxious to know the results.

وبالفعل هذه النتائج مثيرة للإهتمام

And this result is of course very intriguing

يملك تأثيراً كبيراً على النتائج النهائية.

can have a huge impact on our end results.

بدأت باربرا معاناة النتائج الصحية السلبية

Barbara began to experience the negative health effects

لذا، ونظرا لهذه النتائج قد تتسائل:

So, given these findings you may be wondering:

يكون لدينا بعض النتائج أو الأهداف

We have some result in mind or some objective in mind,

وتلك النتائج الأخرى التي نطمح لها

And those other results we're aiming for

وقبل أن اعرض بعضاً من النتائج،

Before I show you some of the results,

كيفن حول النتائج إلى خبرات تعليمية

Kevin turned results into learning experiences.

وبعد نشر هذه النتائج، حدث أمران:

And after we published these results, two things happened:

أن نبقيهم تحت الضغط لتحقيق هذه النتائج؟"

To hold their feet close to the fire?"

علينا أن نفكر بجدية بشأن هذه النتائج

Now, we need to think seriously about these findings,

كنت سأحصل على نفس النتائج في الجامعة

I would've had the same results at university

وقد أظهرت النتائج أن التعود على المخاطرة

And the results showed that habituation to risk-taking

أعلم أن هذه النتائج غير مطمئنة للغاية.

I know these results are extremely uncomfortable.

وفي السنة الأخيرة حصلنا على نفس النتائج

And last year we replicated this result

وهذه النتائج لم تفاجئنا، بل عندما أمعنّا النظر،

These results didn't surprise us, but when we looked closer,

إذا كانت النتائج من نصف هذه الاختبارات مفقودة

So if the results from half of these tests are missing

إذا لم تنشر آلاف التجارب الإكلينيكية النتائج مطلقًا

If thousands of clinical trials have never published results

كيف نستطيع نحول هذه النتائج إلى خبرات تعليمية

How can we turn those results into learning experiences?

لذلك كلا الحزبين يتحمل اللوم على النتائج الكارثية،

so both parties get to take full credit for their disastrous results,

لذا هذه ما زالت بعض النتائج السيئةً جدًا.

So this is still some very bad results.

لا تزال النتائج تؤتي أكلها إلى يومنا هذا.

The lasting effects continue to make an impact today.

ولكن منحتني النتائج الرسمية 10% من الأصوات فحسب

but the official results only gave me 10 percent of the vote

عموماً، هذه النتائج رائعة من وجهة نظري كباحثة،

Overall, these results are fantastic in my researcher point of view,

وفتحت لنا هذه النتائج باب أسئلة جديدة كلياً

And the findings also open for completely new questions

ثم، رأى بعض الباحثين أن الحكومة لم تشاهد النتائج

But then, some researchers saw that the government had only seen the results

بحيث تركز بشكل أقل النتائج وأكثر على سير العمل

so that you focus less on the results and more on the process,

لقد أوصلني التخلص من هاتفي إلى هذه النتائج الثلاثة.

Getting rid of one simple device led to these three effects.

إنه عقد يضمن النتائج المالية التي يتحملها المؤمن له

It is a contract which guarantees the pecuniary consequences incurred by the insured

من الواضح أننا سعداء جداً لحصولنا على هذه النتائج،

Obviously, we were very happy to find out these results,

وقد تم اختبارهم بطرق مختلفة قليلاً ولكن النتائج كانت نفسها.

and tested in slightly different ways with exactly the same results.

وإذا فكرت في ذلك، النتائج غالباً ما تكون خارج سيطرتنا

And if you think about it, results are oftentimes outside of our control.

ولكننا لانعرف بالضرورة تلك السلوكيات التي تسببت بهذه النتائج الجيدة،

but we don't necessarily know those behaviors caused the good outcomes,

إنْ بدأت رؤية السعودية 2030 في إظهار بعض النتائج الجيدة،

  If Saudi Vision 2030 starts showing good results,

هذه بعض النتائج من بداية هذا العام من برنامج فيرسس توتال.

These are some results from earlier this year from VirusTotal.

وهذه النتائج الرائعة التي نحصل عليها تساعدنا في الحصول على أجسام صحيحة.

and all the wonderful side effects that we get help our body be healthy.

كنت أعلم حينها أن اتخاذ هذا الطريق نادراً ما يؤدي إلى النتائج المرغوبة.

And I knew that going that route rarely results in the outcome you desire.

الآن هذه النتائج مقنعة للغاية بين الشركات الناشئة التي انطلقت في تيك كرنش

Now, these results are quite compelling among start-ups that launched at TechCrunch

فإن النتائج ستكون: استثمارات ووظائف ورواتب أقل بالنسبة لموظفي جنرال موتورز في الولايات المتحدة

less investment, fewer jobs and fewer wages for General Motors workers in the United States.