Translation of "والآن" in English

0.009 sec.

Examples of using "والآن" in a sentence and their english translations:

والآن

(Māori) Ānei angiau.

والآن،

Now,

والآن.

And right now,

والآن، إن...

Now, if...

والآن مهمتكم:

Now your task:

والآن، ماذا ترون؟

Now, what do you all see?

والآن شهيق مجددا

Now breathe in again,

والآن، أبطئ النقر،

And now, slow the tapping down,

والآن حسبما نعلم،

Now as far as we know,

والآن، وقد حققته،

And now that I'd done so,

والآن أنا ضائع.

Now I'm lost.

والآن نفتقدها كثيرًا

and now we miss it so much

والآن، بينما أودعكم،

And now, as I say goodbye,

والآن، ماذا نفعل؟

And what we are supposed to do now?

والآن، ما سبب ذلك؟

Now, why is this?

والآن، أخبركم بتلك القصة

Now, I tell you that story

والآن شفيت من السرطان.

I'm cancer-free now.

والآن نرسم أنف وابتسامة.

And now a nose and a smile.

قم بها اليوم والآن،

and that, as of today, right now,

والآن، أنحن متفقين؟ كلا

Now, are we perfect? No.

لنكتشف ذلك، هنا والآن.

Let's figure it out, here and now,

والآن، إليكم السرّ السادس:

So, secret number six -

والآن، فلماذا أقول ذلك؟

Now, why would I say such a thing?

والآن، بما أننا انتهينا،

And now, as we finish,

والآن،انتهينا من التأمل.

So now, we rise from meditation.

والآن، تكنولوجيا الجيل الثالث.

This is a third-generation technology.

ماريو: والآن إلى النتائج،

MS: Now for the results.

والآن حان عام 1917.

And now it's 1917.

والآن مجددًا، رأيت هذا مباشرةً؛

Now again, I saw this firsthand;

والآن، أصبحت مستعداً للمرحلة الأولى،

So now, I'm set for the first process,

قد غادر، والآن هي بمفردها

was leaving, and now she was alone.

والآن لننتقل للتقنية السادسة;القافية.

Let's move on to number six; rhyme.

والآن سأشرح كيف يحدث ذلك.

And so I'm gong to demonstrate this now.

والآن نحن أمام الجهاز الحقيقي .

We're at the real MRI now.

والآن، حيث قدمت عروضًا كبيرة،

And now, as I create large-scale performances,

والآن، لقد اختل توازن القوى،

And now, the power imbalance is established,

والآن سنغني أغنية اسمها "زابالازا"

This song we're doing now is called "Zabalaza,"

‫والآن،‬ ‫تزداد احتياجات هذه الأنثى.‬

And now, this female's needs are growing.

والآن السؤال الأكبر على البال

and now the biggest question to mind

والآن تنهار بسبب تدخل واشنطن

that now due to Washington’s interference, is falling apart.

والآن : 13 ساعة بدون انترنت

And now: thirteen hours without internet.

والآن، الحقيقة هي أن التصويت

But not voting, the alternative,

والآن، فإن النصيحة التقليدية تكون كالآتي:

Now, traditional advice at this point goes something like this:

والآن، إذا كان هناك نمر أمامك

Now, if there's a tiger in front of you,

والآن أستطيع أن أتحدث بالألمانية قليلاً.

And now I could speak some German.

والآن العديد من الأفعال السريعة المتعاقبة

Now a number of rapid effects in tight succession

والآن، عندما أتحدث لكم عن الرائحة

Now, when I talk to you about scent,

والآن عرفنا من تصدى للجيش الفارسي

We have the enemy now of the Persian army

والآن، هل ما زلتم تخافون الإلقاء؟

RG: So, are you afraid of public speaking?

والآن، أنا أبكي في صندوق الهاتف.

So now, I'm crying in the phone box.

والآن الأمر المثير للاهتمام بشكل خاص

Now what is particularly interesting

والآن، ماذا عن التوأم جاك وأوسكار؟

Now, what about the twins Jack and Oscar?

والآن أتخذ غالبية القرارات في حياتي

And now, I make the majority of decisions in my life

والآن أصبحت أشعر بأن جسدي منهك.

and now my body's breaking down.

والآن انظروا إلى الجلد على الرقبة

And now just look at the skin on the neck

والآن، ينتقل الأمناء، والمهتمين بأنفسهم هنا

Now, the straight-up, self-interested move here

‫والآن يمكنك دخول عالم الأخطبوط خاصتي."‬

And now you can come into my octopus world."

والآن للمرح، دعونا نلعب لعبة التخمين،

And now for fun, let's play a quick guessing game,

والآن دعوني أروي لكم قصة قصيرة.

Now, let me tell you a little story.

والآن ماذا ترون في هذا العرض بالخلف؟

Now what do you see in the slide in the back?

والآن بعضكم قد يكون في هذا المكان

Now some of you might still be in that place

والآن عدت إلى ميامي - عدت إلى العمل،

And now I'm off - back to Miami, back to work,

والآن أريدنا جميعاً أن نكون هادئين جداً.

and now I want us to go really quiet.

والآن أشعر بالإلهام، وبأن هنالك مهمة لأنجزها

So now, I'm inspired and I'm on a mission

والآن، أطلب منكم أن تتوقفوا عن التخيل

Now, I ask you to stop imagining

والآن انت تخبرنا بان نماطل على الهدف"؟

'Procrastination is the foundation of all mediocrity.'

والآن، بعد سنوات من العمل بجد واجتهاد

So now, on top of years of working too much,

والآن نصل لرابع عقبة وهي "عدم الراحة".

Now, the fourth hindrance is called "restlessness."

والآن نصل لأخر عقبة وهي "الشك الارتيابي"،

Now, the last of the five hindrances is called "skeptical doubt,"

والآن بالقفز إلى نحو عشرة سنوات ماضية

Now, jump ahead - fast-forward to about 10 years ago.

‫ضع هذه حولك‬ ‫والآن نحن مستعدون للتحرك.‬

Slip into this and then we're good to go.

والآن شاهد النسيج ثلاثي الأبعاد لتغير الجلد

And now watch the 3-D texture of the skin change

والآن تأكدنا أنها تعتمد على منطقة الغسق.

We now believe they depend on the twilight zone.

والآن ليس وقتا للتنازل بل وقت الحسم

"Now is not the time to concede, now is the time to be decisive!”

والآن أودُ أن أطلب منكن رسميًا مساعدتنا،

And now I would like to ask you to formally help us,

والآن، سلالة جديدة ظهرت من الجانب الشرقي

And now, a new dynasty is rising in the East…

والآن أصبح يتابع حنبعل عبر جبال الأبنين.

And now he was following Hannibal back across the Apennines.

والآن ، يتم تقريب كل فاتورة كبيرة تقريبًا.

And now, almost every big bill is filibustered.

والآن، هذا ليس مبالغة كما يُخيّل إليكم،

Now, this is not as much of a stretch as you might think,

والآن، إليك بعض الإبداع المناسب، أليس كذلك؟

Now, here's some proper ingenuity, right?

والآن أستطيع أن أتحدث بالألمانية قليلاً. (باللغة الألمانية)

(German) Und jetzt, ich spreche ein bisschen Deutsch.

والآن تفعل أم أريبا الشيء ذاته، وتسأل أمي:

Now Areeba's mother does the same, and Areeba's mother asks my mother,

والآن بعد أن أصبح لديكم فكرة عن الأمر،

And now that you have that thought in your mind,

والآن يمكننا افتراض أن ثمة معركة نشبت هناك،

Now, we can assume that there was a battle;

والآن بعد أن تحدثنا عن القمامة والصرف الصحي،

And so now that we've talked about trash and sewage,

والآن، استغل هذه المهارات التي تعلمتها في صغري

Now, I'm using those skills that I learned as a kid

والآن عدت من جديد وانضممت مرة أخرى للقتال،

And now I've gotten back up and rejoined the fight,

‫والآن يجبرنا هذا الوادي ‬ ‫على الحياد عن الطريق،‬

And now this canyon is forcing us off course,

بآخرين موالين له، والآن، الحاكم الفعلي لإمبراطورية فيجاياناجارا

positions with people personally loyal to him. Now a de-facto ruler of the Vijayanagara Empire,  

والآن يعرف كل من الجنرالين مكان وجود الآخر.

Both generals now knew of each other's whereabouts.

والآن قد تتعجبون كيف لهذا أن يكون ممكنا ؟!

And now you might wonder... How exactly is this possible?!

والآن حان دورك ما هو رأيك بالحرب التجارية؟

But now it’s your turn: Do you support this trade war?

والآن، أريد منكم ملاحظة بعض الأشياء في هذه الصورة

Now I want you to notice a couple of things about this picture.

والآن المُخ عليه تقدير مدى خطورة هذا الشيء حقًا.

Now the brain has to evaluate how dangerous this really is.

والآن سأقدم لكم خمس خطوات تستطيعون اتباعها أينما تتواجدون

And now, I am going to give you five steps so you can do just that wherever you are.

والآن ستبدأ كل دولة في المعاناة من المواد الخام

And now every country will start to suffer from raw materials

والآن ، أردت إعادة هؤلاء الذين لم يعدوا صالحين للخدمة ،

And now I wanted to send back those of you who are no longer fit for service,

والآن لم يكن لديهم الوقت الكافي لتكوين تشكيلتهم القوية.

and now they didn’t have enough time  to form their strong formation.  

والآن لن تتمكنوا من رؤية هذا ك 12 جسم.

And now you no longer see this as 12 objects.

والآن الفاتح إلى لندن لتلقي الخضوع وإخماد كل معارضة.

marched onwards to London to receive  submission and put down all opposition.