Translation of "القرارات" in English

0.008 sec.

Examples of using "القرارات" in a sentence and their english translations:

لملايين القرارات

of all those millions of decisions

واتخاذ القرارات لحلها.

and make decisions to solve them.

ومن المسؤول عن القرارات

and who has responsibility for which decisions

بالتالي، كل القرارات التي اتخذتها

So almost all the decisions they made

حتى القرارات التي كانت بسيطة

Even decisions that used to be simple,

حيث يتفاعل البشر ويتخذون القرارات،

where humans interact, make decisions on,

لأن القرارات تتخذ بشكل مشترك

Because decisions are taken jointly

وفي النهاية لابد من اتخاذ القرارات.

And eventually decisions have to be made.

وأي القرارات التي يجب أن أتخذها

and which decisions do I have to make

والآن أتخذ غالبية القرارات في حياتي

And now, I make the majority of decisions in my life

استغرقوا وقتًا أطول لاتخاذ القرارات، وتسجيل قرارتهم،

took longer to make decisions, to record their decisions,

قد لا نقوم باتخاذ القرارات التي اتخذوها،

We might never make the decisions that they made,

هكذا تُتخذ الكثير من القرارات التجارية اليوم.

this is how too many business decisions are made today.

اتّخذت ليلى بعض القرارات السّيّئة في حياتها.

Layla made some terrible decisions in her life.

يؤثر على القرارات التي تتخذها فيما يخص علاقتكما

into decisions that you make about your relationship.

لماذا لا نشرك المعلمين في صنع القرارات السياسية

Why not involve teachers in the policy-making decisions

زيادة الوعي بأن القرارات يمكن اتخاذها بإرادة حرة.

Awareness regarding free will decision making.

لأنَّ هذا يُساعدُنا على اتخاذ القرارات في حياتنا

because this helps us make decisions in our lives

تلك التي نستخدمها في اتخاذ القرارات وتجميع المصادر،

the ones we use to take decisions and allocate resources,

ومدى ضحالة البيانات التي تستخدم في اتخاذ القرارات الحاسمة.

and how very little data was being used to make such critical decisions.

ولأن القرارات التي تتخذها السلطة العامة تشكل عملا إداريا

and because the decisions taken by the public authority constitute an administrative act

الآن وقد تعاملت مع القرارات منخفضة المخاطر وتلك الخالية منها،

Now that you tackled low-stakes and no-stakes decisions,

وهو الجزء من الدماغ الذي يتحكم بصناعة القرارات لا اللغة.

the part of the brain that controls decision-making and not language.

كل ما كان يستطيع القيام به هو اتخاذ تلك القرارات الصغيرة

What he does control are all the tiny little decisions

تلك القرارات التي يجب أن تكون صائبة طوال الطريق الذي تمشيه

the types of decisions that need to be made correctly along the way

يفكر الناس بتلك القرارات التي يجب أن يتخذوها على قمة الجبل،

people think about the decisions at the top of the mountain.

يعني هذا أن الحكومات والهيئات التنظيمية معرضة لخطر اتخاذ القرارات الخاطئة.

it means governments and regulators are at risk of making the wrong decisions.

‫ولكنك أحسنت عملاً اليوم.‬ ‫اتخذت بعض القرارات الجيدة، أغلبها تحت ضغط.‬

But you've done well today. You've made some good decisions, often under pressure.

أو في القرارات المصيرية كاختيار الشخص الذي ستمضي معه بقية حياتك،

or as important as trying to decide who to spend the rest of your life with,

نحن نقوم باتخاذ القرارات بالاعتماد على المعلومات التي نثق بها، أليس كذلك؟

We make decisions based on the information we trust, yeah?

نحن هنا لأن لنا الحق أن نكون مشمولين في اتخاذ هذه القرارات.

We are here because we have a right to be involved in these decisions.

‫لقد اتخذت بعض القرارات الحكيمة اليوم.‬ ‫ووجدنا أحد الكائنات  التي كنا نبحث عنها.‬

[Bear] You've made some smart decisions today, and we found one of the creatures we were looking for,

تنازعا لأكثر من سنة حول من المسؤول عن من يصدر القرارات وأية منها بالتحديد

fought for an entire year over who got to call which shots

بسبب سلسلة من القرارات السيئة التي اتخذها الأمير الأسود، أمضوا 5 أيام في محاصرة رومورنتين

Due to a series of poor decisions by the Black Prince, they spent 5 days besieging Romorantin;