Translation of "النهاية" in English

0.008 sec.

Examples of using "النهاية" in a sentence and their english translations:

وفي النهاية

and in the end,

‫وفي النهاية...‬

And eventually...

الدفاع عن النهاية أو الشر حتى النهاية

defending one to the end or evil to the end

فستخفق في النهاية.

you're screwed at the end.

جيد؟ الشيخوخة، النهاية.

Okay? Senescence, the end.

وظننت أنها النهاية.

And I thought that was the end.

في النهاية ، تتعب.

Eventually, they tire out.

هذه هي النهاية.

- This is the end.
- This is the end!

تباً .. هذه النهاية

F*ck it, that's it; that's the end of that.

منذ البداية وحتى النهاية.

from the beginning till the end;

ضعوا مثلث في النهاية.

Put a triangle on the end.

في النهاية جميعنا سواسية.

we're all actually basically the same.

وتُرشد وتعطي في النهاية.

that guides and ultimately gives.

إنها أفضل في النهاية.

And at the end, it's just better.

وفي النهاية، خفّف الإيقاع.

and at the end, slow the rhythm down.

في النهاية، بدون توقف،

At the end, without fail,

وفي النهاية، هنالك الطب.

And finally, there's medicine.

ماذا حدث في النهاية

what happened in the end

دعهم يأخذونها حتى النهاية

Let them take it to the end

والاستعباد ... وفي النهاية ، الغزو.

enslaving… and ultimately, conquering.

ومن ثم في النهاية

Then, at last…

النهاية ، لديه منظمة دائمة.

end, has a permanent organization.

في النهاية ، دخل السجن.

In the end, he landed in jail.

في النهاية حل الخلاف.

The dispute was finally settled.

ثم في النهاية ستُمزقُنا

Then eventually us

وفي النهاية، أريد أن أشارككم

Well, at the end, I want to share with you

وفي النهاية، أقر بالدين الكبير

And in closing, I want to acknowledge the considerable debt I owe

والناس في طريقهم إلى النهاية.

and people are really on the losing end.

في النهاية، فهو التصرف النافع.

After all, it pays.

في النهاية، هو في الأساس

In the end, he's basically

ففي النهاية، الأمر كلّه مسؤوليتكم.

In the end, this is all in our responsibility.

الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.

the entire planet will eventually suffer.

وفي النهاية، تنهار البنية تماماً.

and by the end, the structure entirely falls apart.

في النهاية ، نجح حزب الله.

Eventually, Hezbollah succeeded.

وفي النهاية ، ربما لا يهم.

And in the end, maybe it just doesn't even matter.

لكن صدقوني! في النهاية النتيجة جميلة.

but trust me, in the end the result is beautiful.

عند النهاية، خلال فترة 12 ساعة،

By the end, in a 12-hour period,

وهكذا، في النهاية قرر أنا وأنا

And so, ultimately he and I decided

في النهاية، رقم سبعة في الأسفل.

Finally, number seven down here.

لكن في النهاية، وجدت مبدأ أساسيا.

But finally, I found a fundamental, underlying principle.

في النهاية، قال: "الحرية، أريد حريتي.

Finally, he said: "Freedom. I want my freedom.

في النهاية نشر مطبوعة واسعة منهم.

And eventually he published a broadsheet of them.

المال ليس كل شيء في النهاية.

Money is not the end-all be-all.

لكن في النهاية، ما هي الأنوثة؟

But, what is femininity anyway?

ويتساءلون، "هل يموت الطيبين في النهاية؟"

They wonder, ''Do nice guys finish last?''

وفي النهاية لابد من اتخاذ القرارات.

And eventually decisions have to be made.

بأننا جميعاً أفراد طبيعيون في النهاية؟

that we're all ultimately natural individuals?

حتى اختفى جميع الرجال في النهاية

until eventually, all the men disappeared,

لكن في النهاية بررتها ظناً أنه

But I eventually rationalized it by thinking,

رأى الجيشان في النهاية بعضهما البعض

The two armies finally sight each other.

أوافق على هذا التعليق حتى النهاية

I agree with this comment to the end

شكرا لمشاهدة هذا الفيديو حتى النهاية.

Thanks for watching this video until the end.

شكرا لمشاهدة هذا الفيديو حتى النهاية

Thank you for watching this video until the end

شكرا لمشاهدة هذا الفيديو حتى النهاية.

Thanks for watching this video until the end.

ذاك بطريقة ما مُوَضَحٌ في النهاية.

That is somewhat explained at the end.

وفي النهاية ، يا ماري ، لقد نجحت.

And eventually, Mary, it worked.

وفي النهاية تهبط على سطح القمر.

and ultimately touch down on the lunar surface.

مالذي سأكون جيداً فيه في النهاية؟

what would I be good at in the end?

وفي النهاية، بدأت في السير أثناء نومي.

and eventually started sleepwalking.

وفي النهاية، الاتصال بالأرض، أحياناً يسمى "التأرُّض"،

And finally, grounding, sometimes called "earthing,"

في النهاية، كل الهدروجين داخل النواة سيستنفذ،

Eventually, all the hydrogen inside the core is depleted,

ولذلك بُني في النهاية معبد في الواحة.

And that's the reason why in the end, there was a temple built in the oasis.

لكن، في النهاية، ماذا نتحدث نحن هنا؟

But, at the end of the day, what are we talking about here?

وكلاهما يقرأ كتباً من النهاية حتى البداية،

and they both read books from back to front,

في النهاية، انتقلت إلى ما وراء (Google).

Eventually, I upgraded from Dr. Google.

وفي النهاية، ترى الحبار (فلامبوينت) مستخدمًا التمويه

And finally, you see the flamboyant cuttlefish in camouflage

متمسكاً بإيمانه أنه سيبقى حياً في النهاية.

while maintaining a faith that he would prevail in the end.

ليتمكنوا في النهاية من رفع لواء الثورة

eventually raising the banner of revolution.

وقدم لكم مادة جديدة، حتى في النهاية.

and he's giving you new material, even by the end.

وفي النهاية، استولى على قرطاج عام 439. 

eventually capturing Carthage in 439.  

شكرا للحفاظ على هذا الفيديو حتى النهاية.

Thanks for keeping this video until the end.

لكنه في النهاية ألقى بالكتاب في النار.

But in the end he put the book on the fire.

في النهاية، على الجميع أن يتعلموا بأنفسهم.

Everyone must learn on their own in the end.

لكن في النهاية ، الصحفيون هم الذين يقررون

but ultimately it's the journalists who decide

تبيّن في النهاية أنّني كنت على حق.

It turned out that I was right.

وفي النهاية، هم يقولون: "رائع، لا أهتم.

and in the end, they just say: "Cool, I don't care.

وانتقلت في النهاية من بروكلين إلى جزيرة استوائية.

and eventually, on moving from Brooklyn to a tropical island.

وأن تعرف بأن ما تريده فى النهاية سيتحقق

Is to know that what you want will eventually come to fruition,

حدث ذلك بينما كانت علاقتهما توشك على النهاية،

Now, this was when they were actually breaking up,

الذين، في النهاية، يعملون لدى هؤلاء الثلاثة بالمئة.

who, in the end, works for those three per cent.

وفي النهاية، لأولئك الذين يختلفون عنّا في المظهر.

and ultimately, how we extend that to those who look differently from us.

في النهاية، من يتواجد هناك حينما تسوء الأمور؟

After all, who's there when things go wrong?

لأنه في النهاية نحن جميعاً نريد نفس الأشياء

because ultimately we all want the same things,

ويمكننا في النهاية الاستثمار في أعظم مصادر قوتنا.

And we can finally invest in our greatest asset.