Translation of "الحدث" in English

0.008 sec.

Examples of using "الحدث" in a sentence and their english translations:

لهذا الحدث

to this event

‫اختر "أعد الحدث".‬

choose "Replay Episode."

ربما هذا الحدث

Maybe this event

العرق الأبيض يصنع الحدث"،

Whiteness is a story,"

نسميها تكتونية لوحة الحدث

we call this event plate tectonics

ابتسمت طويلًا بسبب هذا الحدث.

I smiled for a long time on that one.

والأمر الآخر هو توقيت الحدث،

The other piece was the timing of the event,

حدث هذا الحدث 18000 مرة

This event took place 18,000 times

الحدث أكثر من ذلك بكثير

The event is much more

بعد هذا الحدث في روسيا ،

Following that event in Russia,

ولاستضافتكم لي لافتتاح هذا الحدث الرائع

and for inviting me to open this wonderful event.

ما زلتُ أنكر الحدث في رأسي

I still denied the event in my head

نقطة الوسط هي الحدث الرئيس للقصة،

The Midpoint is the key event of a story,

‫في هذه الحالة اختر "أعد الحدث".‬

If so, choose "Replay Episode."

الحدث الأول كان انتهاء الحرب الباردة

The first event was the end of the Cold War.

هذا هو الحدث الموصوف في القرآن

This is the event described in the Qur'an

لم أعلم بهذا الحدث حتى البارحة.

Not until yesterday did I know of the event.

هل تعلمون أنه مع انتهاء هذا الحدث

Did you know that by the end of this event,

الحدث الذي لا يمكن للبشرية أن تتعلمه

the event that humanity cannot learn

بدأ إعادة كتابة التاريخ البشري مع هذا الحدث

human history started to be rewritten with this event

بالطبع يحدث هذا الحدث بسبب إزاحة المجالات المغناطيسية

of course this event is caused by the displacement of magnetic fields

افتتح الحدث ب اداء موسيقي حماسي للنشيد الوطني.

The event opened with a stirring rendition of the national anthem.

فى البداية قدَّر الفريق تاريخ الحدث منذ 12900 عام

Initially, the team put the event at 12,900 years ago,

‫وإن كنت مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

And, if you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

لكن هذا الحدث حدث قبل 780 ألف سنة مضت

but this event happened last 780,000 years ago

يتوجب علينا إعادة البحث في هذا الحدث المثير للجدل.

We need to reinvestigate this controversial event.

‫وإن أردت أن تشرع في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

And if you wanna launch into a new mission, choose "Next Episode."

في الوقت الحاضر لا يمكننا أن نواجه مثل هذا الحدث

nowadays we can hardly come across such an event

إبراهيم موتفريكا لا يجب أن يعود إلى الحدث بعد الآن

Ibrahim Müteferrika should not return to the event anymore

هذا الحدث هو أوضح مؤشر على الانهيار على أي حال

This event is the clearest indicator of the collapse anyway

هناك نفس الحدث المماثل ، في الواقع مع السفر عبر الزمن

There is the same similar event, actually with time travel

دعنا نأتي إلى الحدث ، لماذا كل شيء مجاني لـ Google؟

Let's come to the event, why is everything free to Google?

- هل تشارك في هذا الحدث؟
- هل تشارك في هذه الفعالية؟

Would you take part in this event?

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

And if you think you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

بالطبع ، بعد هذا الحدث ، عندما يُرى أن رقم المستشفى غير كافٍ

Of course, after this event, when our hospital number is seen to be insufficient

ولم يكن بعيدًا عن الحدث: في لوتزن كان محاصرًا تحت حصانه الجريح ،

and was never far from the action: at Lützen  he was trapped under his wounded horse,  

مهما كان الحدث، فقد اعتمد سولت خطة مونس، على عكس رغبات نابليون النهائية

Whatever the event, Soult had adopted the Mons plan, contrary to Napoleon’s final wishes.