Translation of "أكثر" in English

0.025 sec.

Examples of using "أكثر" in a sentence and their english translations:

لشمول أكثر وومستقبل أكثر ازدهارا.

for a more inclusive and a more prosperous future.

حيث عندما نرسم أكثر، نتذكر أكثر!

that when we draw, we remember more!

أكثر مما ينبغي. أكثر من اللازم

too much

العالم يتغير أكثر و أكثر بسرعة.

The world is changing more and more quickly.

نقتربُ أكثر.

Getting closer.

أكثر منا

more than ours

لا أكثر

no more

لا أكثر!

No more!

لتعميق أكثر ،

To deepen more,

أخبرنا أكثر

Tell us more.

لم يكن أكثر أهمية ولا أكثر إمكانية

Never has it been more important nor more possible

كلما قرات أكثر، كلما أنتجت موصلات عصبية أكثر

The more you read, the more neural connections you will make,

عندما ترى بوضح أكثر، تصبح علاقاتك جلية أكثر.

When you see more clear, interrelations become more apparent.

فقيراً أكثر من اللازم، بسيطاً أكثر من اللازم.

too poor, too unsophisticated.

لأكون أكثر دقة،

To be more precise,

قررت تجنّبها أكثر.

I avoid her some more.

والتعلم أكثر عنها

and learn more about them.

أسلحة أكثر تطورًا

more sophisticated weaponry

ويولد أضراراً أكثر

and to create even more damage

أكثر التصرفات بشاعة،

most horrid manner,

والناس أكثر سعادة.

and people are happier.

يرجى الاستماع أكثر.

Please listen more.

ودولةً أكثر تطوّراً،

a more developed nation,

ستصبحون أكثر ربحًا

you will be more profitable,

هذا توضيحي أكثر.

This is a little more graphic.

‫يكونون أكثر حميمية،‬

they have more intimacy,

كانت مُربحة أكثر

was more profitable to you

‫الفقمات أكثر رشاقة.‬

Seals are more agile.

أكثر إجابة أسمعها

The answer I hear the most

الأمر أكثر تعقيدا.

It's more complicated than that.

بدأنا نفهم أكثر.

We began to understand more.

لكن ادعي أكثر.

but lay claim to more.

أكثر شرا التأثير.

the nastier the impact.

سأبقى أكثر قليلا.

I'm going to stay just a little bit longer.

أنا أكثر طولاً.

I am taller.

وفي أكثر الاحيان،

And, more often than not,

أكثر ابتكاراً وإبداعاً.

are more creative and more innovative,

اقترب سامي أكثر.

- Sami approached.
- Sami got closer.

وأن أُلهم أناسًا أكثر بعيش حياة صديقة للبيئة أكثر.

and inspire more people to live a more environmentally friendly life.

نحن نخاف لأنه كلما عشنا أكثر نصبح أكثر عمرًا

We're scared that as we live longer and as we live older

فهو صوت متنافرٌ أكثر، بينما الصوت الثاني متناغمٌ أكثر.

that's more discordant, whereas sound two is more harmonious.

قد يبدو آخر ثلاثة أنهم مقبولين أكثر ومنطقيين أكثر،

The last three might seem more palatable or more reasonable,

وكُلّما نجحنا في حَل مشاكل أكثر، أصبحنا أكثر ثراءًا.

and as we solve more problems, we become more prosperous.

كانوا أكثر احتمالًا على أن يصبحوا فورًا أكثر عدوانية

they were more likely to immediately become more aggressive

أحب الكلاب أكثر من القطط، لأن الكلاب أكثر وفاءا.

I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.

أنا كنت أجمع أكثر مما أحتاج وأتنافس أكثر من اللازم.

and I had been over-gathering and over-competing.

- عليك أن تأكل أليافاً أكثر.
- انت بحاجة لأكل ألياف أكثر.

You need to eat more fiber.

- أي فستان أنتَ تُفضِل أكثر؟
- أي فستان أنتِ تفضلين أكثر؟

What dress do you like more?

- عليك أن تكون أكثر صلابة.
- عليك أن تكون أكثر عنفاً.

You need to be more agressive.

منجزًا بشكل أكثر فاعلية.

a little bit of a high achiever, overachiever.

وأن تدعم نفسك أكثر،

time to start supporting ourselves,

لذا سيتقبلون الفكرة أكثر.

so they'll be much more receptive to this idea.

سوف تشعر بجاذبية أكثر،

you do feel more attractive,

أردت أكثر من ذلك.

which was more.

أصبحت مقاومًا أكثر للأنسولين،

you are becoming more and more insulin resistant;

وتجعل الفكرة تتطور أكثر

and will make the idea go very far.

أكثر بكثير من العقاقير،

Much more than drugs,

هي أكثر ما نتذكره.

It is the one mostly recalled.

وكانو ليشعرون أكثر بالحميمية

They would have felt more intimate.

سيعطينا هذا وقتًا أكثر.

to help us do things faster, then theoretically,

و الآن سنتوسع أكثر.

And now I'm going to bring it to a broader point.

بدأت بالنظر إليهم أكثر

I started looking at them a little bit more

وأريدها أن تعرف أكثر

and I wanted to know more.

أكثر قابلية للبدء بالتمرين

more likely to start exercising,

أكثر من 8700 انتصار

8,700+ wins,

أكثر من 200 بطولة

200+ conference championships

تصبح الجينات أكثر فعالية.

the genes get up-regulated,

أكثر وأكثر كل يوم.

more and more and more every day.

كلما ضعف غروره أكثر.

the weaker his ego is.

ونركز أكثر على النهج

and we're more focused on the process

لم يُحاولوا بجدٍ أكثر.

they didn't try harder.

ثمّ، أصر أكثر بقليل

So then I press a little bit further,

عندما ترى بوضوح أكثر،

When you see more clear,

لكن أكثر من الدموع،

But beyond the tears,

تشابهاتنا أكثر من إختلافاتنا.

We are so much more similar than we are different.

‫هم أكثر إبداعًا وتفاؤلًا،‬

are more creative, more optimistic,

والاقتراب أكثر من ذلك،

and even closer still,

كلما سيطرت عليك أكثر.

the greater its hold on you.

‫البالغ صار أكثر استقلالًا.‬

The adolescent is growing more independent.

‫أكثر من 50 منها.‬

More than 50 of them.

كنت لأصبح عدائياً أكثر.

More aggressive.

ولكن الواقع أكثر ليونةً.

But reality is much more fluid,

ولكن لا يزال أكثر

but still more

ماذا أقول لك أكثر؟

What more can I say to you?

أنها تحدٍ أكثر إثارة.

as an even more exciting challenge.

أكثر فتكًا من سابقه.

than its predecessor.

عليك أن تدرس أكثر.

You must study more.

أحبك أكثر مما تحبني.

I love you more than you love me.

لا يمكننا الانتظار أكثر.

We can't wait much longer.

إنه أكثر صعوبة قليلاً

It is a little more difficult

مما يجعلنا أكثر يقظة،

which make us more alert,

إنه يشبه العقل أكثر.

it's more like the brain.

وربما المثير للإعجاب أكثر

And perhaps even more impressive