Translation of "أهمية" in English

0.008 sec.

Examples of using "أهمية" in a sentence and their english translations:

والأكثر أهمية،

And, most importantly,

وللأهداف أهمية؛

And goals are important;

والأمر الأكثر أهمية،

More importantly though,

وأيضًا أكثرها أهمية.

and also the most important.

أهمية روحية لهم.

spiritual significance to them.

فالجانب الثقافي بمثل أهمية، ما لم يكن أكثر أهمية،

the cultural question is as important, if not more,

أهمية تطوير مدربك الداخلي،

of how important it is to build your inner coach,

والثانية، أنها علمتني أهمية

And the second one is that it taught me the importance

هنالك أهمية كبيرة لهذا.

Significant advantage there.

اعطي أهمية كبيرة للصداقة،

try cherishing friendship,

وأظن أن الأكثر أهمية

and I think more importantly,

ما مدى أهمية إزعاجهم

how important it is to disturb them

دعهم يفهمون أهمية الفيروس

Let them understand the importance of the virus

رسائلهُ أصبحت أقل أهمية.

His letters become less significant.

هذه مسألة بدون أهمية.

It is a trivial matter.

والأكثر أهمية، لدي والدان يعشقانني.

Most importantly, I have parents who absolutely adore me.

والأهمية هو مدى أهمية الأمر،

and if urgency is how soon does something matter,

قوة التدرب. أهمية الحجاب الحاجز.

we've the power of practice. we've the importance of the diaphragm.

ما أهمية هذا الموضوع إذاً؟

So why does this matter?

أكثر أهمية من معرفة المنتج.

more than it's important to know the product.

والأكثر أهمية من ذلك، كيف؟

and most importantly, how.

ما أهمية هذا هذه الأيام؟

How important is that these days?

التعامل معك باحترام أكثر أهمية

Being treated with respect was more important

وهنا تكمن أهمية كل هذا.

And that's why all of this is so important.

وإليكم سبب أهمية هذا الأمر:

And here is why this matters:

‫في لحظة ذات أهمية كبيرة.‬

It is a magnificent thing to be alive

لقد ألح على أهمية السلم.

He emphasized the importance of peace.

أثبت أن أفعالنا كأفراد ذات أهمية،

Proof that our actions as individuals really do matter

إذًا، لعل المعلومات هي أكثر أهمية.

So, maybe information is more important.

ولكن الرحلة هي اللحظة الأكثر أهمية

but the journey is the far, far more important moment

والأكثر أهمية، استعادة عاطفتي وعقلي وروحي

and, most importantly, my heart, mind, and soul back.

وسأقترح عليكم ما هو أكثر أهمية

I'm going to suggest that what's more important

والأكثر أهمية، كونوا على استعداد لتندهشوا

and, most importantly, be prepared to be amazed.

إذًا فنسبة الانتقال هي الأكثر أهمية

So this rate of transmission is the most important one

أهمية و تأثيرا في العالم العربي.

country in the Arab world.

والتي ليست ذات أهمية كبيرة لمتلقيها.

and which are of little importance to their recipients.

لم يقل توم شيئا ذا أهمية.

Tom didn't say anything important.

أهمية قول الكثير في كلمات قليلة.

the importance of saying a lot in a few words.

الذي يركز على أهمية الآخر وأنا كذلك.

which highlights the importance of the other as well as me,

في هذا الحديث سأعطيكم الدرس الأكثر أهمية

In this talk, I'm going to give you the single most important lesson

إنّها الأكثر أهمية حيث يمكنك تحريك الإبرة.

They're what is most important and where you can most move the needle.

من المستحيل أن تفهم امرأة أهمية ذلك

there's no way that a woman can understand the full import of that

لم يكن أكثر أهمية ولا أكثر إمكانية

Never has it been more important nor more possible

والأكثر أهمية لي، لتعرض محاميه لإطلاق نار.

And more of the point for me, his lawyer would have been shot.

في الواقع ، الخفافيش لها أهمية كبيرة للبشرية.

In fact, bats are of tremendous importance for humanity.

احد رجال الأعمال الأكثر أهمية في البلاد

Karbauskis one of the most important businessmen in the country?

الشيء الأكثر أهمية: أنهم يدفعون لهم كي يتعلموا

but, more importantly, they're also paying for them to learn

لكنني على يقين من أن أفعالنا ذات أهمية،

but I truly believe that our actions matter,

بأن البيانات الأكثر أهمية والأوفر معلوماتيا التي نجمعها

that the most important, the most informative data we collect

لأننا نقول بأن الشيء الأكثر أهمية هو الجامعة،

because we say the end-all-be-all is college

ولكن يساعدنا أيضًا على فهم استمرارية أهمية الموسيقى

but it also helps us to understand the continued importance of music

وهذا أكثر أهمية لي من مجرد امتلاكها اليوم.

and that feels more meaningful to me than just owning it for today.

هذا هو السبب في أهمية الجمعية التاريخية التركية

That's why the Turkish Historical Society is so important

كان له أهمية كبيرة في الهجمات على المدينة.

It was of great importance in the attacks on the city.

‫لكن الأمر الأكثر أهمية،‬ ‫هو أن يتمتع بالطيبة.‬

but the most important thing, a gentleness.

فقد كان هناك دعم أكثر أهمية من المجتمع.

there has been more significant support from society.

إيران ، حليف الأسد الأكثر أهمية ، تتدخل نيابة عنه.

Iran, Assad's most important ally, intervenes on his behalf.

وأخيراً، وليس أقل أهمية، مع التطورات التكنولوجية الحديثة،

Finally, and not least important, with recent technological advances,

وك الدراسة الأولى تماما، لم يبدُ هذا يشكل أهمية.

but just like in the first study, this didn't seem to matter.

وربما الأكثر أهمية أنا متحمس حول ما يحمله المستقبل

and perhaps most importantly, I'm excited about what the future holds

بالنسبة له كانت أكثر أهمية من الأنتاج القومي الإجمالي

was more important to him than Gross National Product.

وبشكل أكثر أهمية، حول ما يمكن أن يجدي نفعًا.

and importantly, what might work.

هذا هو السبب في أهمية تهريب القطع الأثرية التاريخية

That is why historical artifact smuggling is so important

أصبح عضوًا في النقابة بدلاً من حران أكثر أهمية

Being a union member rather than Harran has become more important

ولكن، ربما كانت سياسات أناستازيا المحلية ذات أهمية أكبر

But, Anastasius’ domestic policies were perhaps of greater significance.

موقع ذو أهمية كبيرة ساعد على بناء علاقات سياسيّة

a position of great significance  that served to build political  

ليس لديه أي فكرة عن مدى أهمية هذا الاجتماع.

He doesn't have any idea how important this meeting is.

جعل هذا كشمير أكثر أهمية من أي وقت مضى:

This made Kashmir more important than ever:

أو يعيد تسليط تركيزك إلى أي الأشياء حقًا ذات أهمية.

of rerouting your focus to what really matters.

لكن مظهر فينوس لم يكن الأكثر أهمية عامل في نجاحها.

But Venus's looks weren't the most important factor in her success.

والأكثر أهمية ، مقطورات نقل الصواريخ قياس 65 قدم في الطول.

And, most critically, missile transport trailers measuring 65 feet in length.

كنت أعتقد أنني صنعتُ إحدى أكبر الاكتشافات أهمية في الذكاء الاصطناعي،

I thought I had made one of the biggest, most important discoveries in AI,

لذلك وجد البراميسون المكان الأكثر أهمية بين الأحداث الغامضة في حياتنا

so the pramites found the most important place among the mysterious events in our lives

في أعقاب معركة (طلاس)، لم يكن من الواضح فوراً أهمية نتائجها

In the aftermath of the Battle of Talas, the significance of its' outcome was not immediately clear.

أكثر تابع موثوق به، والذي أقام معه صداقة متينة، مدركًا أهمية

most trusted vassal, with whom he carefully cultivated a friendship, recognizing the importance

التدابير الداخلية للإدارة المعنية ، والتي ليست ذات أهمية تذكر للمستفيدين منها.

measures internal to the administration concerned, which are of little importance for their recipients.

دعم اللوفر أولئك الذين يعتقدون أنهم صنعوا تبدو الزهرة الأكثر أهمية.

Louvre supported the ones they thought made Venus look most important.

كان التجسس والمخابرات في المركز من هذا الصراع ، والأكثر أهمية المحيطة

Espionage and intelligence were at the center of this conflict, most crucially surrounding

في رسالة شكر شخصية إلى NPIC ، أكد كينيدي على أهمية "التحليل"

In a personal thank you letter to the NPIC, Kennedy emphasized the importance of the “analysis

يفسر ذلك سبب أهمية قصة أخرى مذكورة في الكتاب المقدس بالنسبة لهم .

That also helps explain why a different Bible story is also really important to them.

كانت خبرته العسكرية أقل أهمية. وبحلول 454، أدرك الجنرال أن موقفه غير المستقر

his military expertise was less necessary. By 454,  the general understood his precarious position  

- هذه الشركة لا تبالي بسلامة عمالها.
- هذه الشركة لا تولي أهمية لسلامة عمالها.

This company is indifferent to the safety of its workers.

الأمر الأكثر أهمية أن معظم الأشياء المميزة التي مررت بها؛ كانت في فصول الباليه.

But, more importantly, the most special thing I've come across

على نفس القدر من أهمية رؤيته الضريبية. ليس هذا فقط و لكن هناك انقسام كبير بين

is as important as his tax plan. But not only that, there is another big divide between

لا تنسَ أبدًا أهمية إشراقة شمس جميلة، أو مراقبة صغارك ينامون، أو رائحة المطر. فكثيرًا ما تكون الأشياء الصغيرة هي المهمة حقا في الحياة.

Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matter in life.

لقد تم تعليق أهمية كبيرة على إمكانية انتخاب شخص من أصل أمريكي إفريقي يدعى باراك حسين أوباما إلى منصب الرئيس. ولكن قصتي الشخصية ليست فريدة إلى هذا الحد

Much has been made of the fact that an African-American with the name Barack Hussein Obama could be elected President. But my personal story is not so unique.

إنني أعلم أنكم لم تفعلوا ذلك لمجرد الفوز بالانتخابات، كما أعلم أنكم لم تقوموا به من أجلي. لقد فعلتم ذلك لأنكم تدركون جسامة العمل الذي ينتظرنا. لأننا حتى في لحظة احتفالنا هذه الليلة، فإننا نعلم أن التحديات التي سيأتينا بها الغد هي الأكثر أهمية في حياتنا الراهنة، حيث نشهد حربين، وكوكباً مهدداً بالخطر، وأسوأ أزمة مالية منذ قرن مضى.

And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.