Translation of "صحيح" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "صحيح" in a sentence and their dutch translations:

صحيح!

- Correct!
- Juist!

- ما قلته صحيح.
- ما تقوله صحيح.

Wat je zegt is waar.

هكذا، صحيح ؟

Of dat nu zo is ....

هذا صحيح.

Dat klopt.

- نعم
- صحيح

Ja.

- صحيح!
- أصبت!

- Klopt.
- Correct!
- Juist!
- Het klopt!

وهذا صحيح بالتأكيد.

Ik ben er zeker van dat dit klopt.

تحب المطر ، صحيح؟

Je houdt van regen, nietwaar?

هذا غير صحيح.

Dat is niet waar.

نعم، ذلك صحيح.

- Ja. Dat is juist.
- Ja, dat is correct.

لنرى. نعم، هذا صحيح.

Even kijken. Ja, klopt.

لكن شيء واحد صحيح.

maar één ding is waar:

نعلم أنها الإناث، صحيح؟

We weten dat het de vrouwtjes zijn, toch?

هذا مخيبٌ للآمال، صحيح؟

Deprimerend, toch?

لا يمكنهم الوقوف بشكل صحيح.

Ze kunnen zichzelf niet rechtop houden.

كل شيء يقوله هو صحيح.

Alles wat hij zegt, is waar.

أنت أحد أصدقاء توم، صحيح؟

Jij bent een vriend van Tom, toch?

أعتقد أن ما تقوله صحيح.

Ik geloof dat wat je gezegd hebt, waar is.

- للأسف ذلك صحيح.
- مع الأسف إن ذلك صحيح.
- يؤسفني أن أقول إنها الحقيقة.

Helaas is het waar.

مجرد التفكير بهذا يجعلك مريضاً، صحيح؟

Alleen al de gedachte eraan maakt je toch ziek, niet?

- إن الحق معك
- انه حقاً صحيح

Je hebt helemaal gelijk.

ويوحي هذا أنهم يفعلون شيء صحيح حقًا.

en dit suggereert dat ze inderdaad iets heel goed doen.

لكن إذا قام العلماء بعملهم بشكل صحيح،

Maar als je als wetenschapper je werk goed doet,

صحيح، هواتف نقّالة مع مراحيض للرجال المسنّين.

Telefoons met toiletten voor oude mannen.

من الممكن أن يكون ما تقوله صحيح.

Misschien heeft hij gelijk.

هل صحيح أنك لم تكن هنا البارحة؟

- Klopt het dat je er gisteren niet was?
- Is het waar dat je er gisteren niet was?

هم يصدقون ذلك حتى ولو أنه غير صحيح.

Ze geloven het, zelfs als het niet waar is.

‫ويمكنني أن أمد يدي هنا...‬ ‫لأضعها بشكل صحيح!‬

En ik kan hieronder reiken om het aan te steken.

كان يُدعى "فاكوندو". صحيح. "شكراً لك يا (بيبي)"

Hij werd Facundo genoemd. Juist. BEDANKT, PEPE

أنا متأكد أن الكثير منكم يبادلونني نفس الشعور، صحيح؟

Velen van jullie voelen dat vast ook zo, toch?

لكنه يفتقرون إلى القدرة على طرح أسئلتهم بشكل صحيح

die echter de vaardigheid missen om een vraag goed te stellen

في العادة، تكون الأشياء المتكلمة أناسًا وليست آلات، صحيح؟

Normaal zijn pratende dingen mensen, geen machines, toch?

ولكن الحقيقة تبقى ان لا يوجد اسقاد صحيح ووحيد

Maar het blijft een gegeven dat er geen enkele juiste projectie is.

إذا اتضح بأن الخبر غير صحيح فإننا نضعه على موقعنا.

Als het onjuist blijkt te zijn, zetten we het op onze website.

- لا يمكنك السباحة، صحيح؟
- لا يمكنك أن تسبح، أليس كذلك؟

Jij kan niet zwemmen, of toch?

- كان على الأرجح غير صحيح.
- كانت على الأرجح غير صحيحة.

Het was waarschijnlijk niet waar.

لقد سمع عن الخنازير ، وقد فهم العبارة بشكل صحيح ، ولم يفهم

Hij had over de zwijntjes gehoord, hij had de zin goed begrepen, hij begreep gewoon niet

- هذان منزلان معاً، صحيح؟ - منزل مزدوج، نعم. منزل مزدوج، بأرضيّة واحدة والجزء العلوي.

Zijn deze huizen samen? -Ja, ze zijn dubbel. Met vloeren en 't modulaire deel erop.

القوات فعالة ، يجب أن يتم دفع رواتبهم وملابسهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

effectief te laten zijn, moeten ze naar behoren worden betaald, gekleed en gevoed - iets wat de Franse Republiek

لقد جعل من أولى أولوياته ضمان حصول رجاله على رواتبهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

Hij maakte er zijn eerste prioriteit van om ervoor te zorgen dat zijn eigen mannen naar behoren werden betaald en gevoed - iets wat

و Jomsviking ، بشكل صحيح للغاية يقول "لا يمكنني قبول ذلك ما لم تترك جميع الآخرين

En de Jomsviking zegt heel terecht 'kan dat niet accepteren tenzij je alle anderen

- قالت أن عمرها عشرين سنة لكنها كانت تكذب.
- قالت أن عمرها عشرين سنة لكن هذا غير صحيح.

Ze zei dat ze twintig jaar was, wat niet waar was.

وأضاف ديما: "وأيضًا،" وأخذ حاسبته وقسم 0.99 على 3,000,000، وضربه بـ 100. "أنت تدركين أنك لن تخسري إلا 0.0033%، صحيح؟"

"En trouwens," haastte Dima zich toe te voegen, terwijl hij zijn rekenmachientje tevoorschijn haalde en 0,99 deelde door 3.000.000, alvorens het te vermenigvuldigen met 100, "u realiseert zich toch wel dat u maar 0,0033% zou verliezen, hè?"

أصر ديما: "لكنه صحيح! لن يجعلوني أشتري البذلة ما لم أعطهم 99 كوبيكًا! ألا تستطيع أن ترسل لي بعض المال؟"

"Maar het is waar!" drong Dima aan. "Ze laten me het pak niet kopen, tenzij ik ze nog 99 kopeke geef! Kun je me niet wat geld overmaken?"