Examples of using "بالتأكيد" in a sentence and their dutch translations:
Absoluut.
- Dat haal je de koekoek.
- Zeker.
- Natuurlijk.
- Duidelijk.
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!
- Dit is een kwestie van gezond verstand.
Zeker!
Hij zegt: "Natuurlijk".
"Ja, het zal verdwijnen.
- Zeker!
- Natuurlijk!
- Precies!
- Zonder twijfel.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Inderdaad!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!
Ik ben er zeker van dat dit klopt.
Natuurlijk niet.
En jawel, hij kwam,
Natuurlijk moet dat.
Dat is zeker een mogelijkheid.
- Zeker.
- Natuurlijk.
- Zeker!
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!
Het wordt nu echt steiler.
Heb je het echt opgedronken? Natuurlijk.
Ja, dat lijkt op een vliegtuigwrak.
Er is daar zeker iets van metaal.
"U maakt vast een grapje!" grijnsde Dima.
Het heeft ons zeker heel wat gekost.
Hij is zeker afgegaan. Dit is goed nieuws.
Maar ze cirkelen elk geval allemaal in die hoek daar.
Ik denk: deze vangt ze zeker.
Kijk, daar is er een. Ze is naar het water gekomen om te drinken.
We kunnen nu niet meer terug. We zitten eraan vast.
Ik zou wel wat energie kunnen gebruiken.
Daarom denk ik dat het beslist een luchtspiegeling was.
Zeker, we hebben allemaal een beetje egoïsme en hebzucht in ons,
Maar beelden zijn natuurlijk meer dan alleen grafische pictogrammen.
maar mijn leven is zeker verrijkt door andere mensen.
"Ik ben in een Armaniwinkel een pak aan het kopen, natuurlijk," antwoordde Dima.
...maar als ze worden verstoord of uitgedaagd verdedigen ze zich.
We moeten voorzichtig zijn, want vleermuizen kunnen dodelijke virussen overbrengen met één beet.
Ik zie daar iets. Ik zie het glinsteren. Het probleem is dat de helikopter niet zal kunnen landen.