Translation of "الصباح" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "الصباح" in a sentence and their dutch translations:

الصباح رباح.

- De morgenstond heeft goud in de mond.
- Morgenstond heeft goud in de mond.

- حضرت فطور الصباح لتوم.
- قمت بتحضير فطور الصباح لتوم.

Ik heb ontbijt gemaakt voor Tom.

ماذا فعلت هذا الصباح؟

Wat heb je vanochtend gedaan?

ذهبت هذا الصباح إلى الكنسية.

- Ik ben deze morgen naar de kerk gegaan.
- Vanmorgen ging ik naar de kerk.

استيقظت في السابعة هذا الصباح.

Ik ben vanmorgen om zeven uur opgestaan.

يبدو توم متعبا هذا الصباح

- Tom ziet er vanmorgen moe uit.
- Tom ziet er vermoeid uit vanmorgen.

وما هدأت الإشتباكات إلا عند الصباح

S' morgens, wordt het stil.

لم ترن ساعتي المنبهة هذا الصباح.

Mijn wekker ging vanmorgen niet af.

لا أغسل شعري بالصابون في الصباح.

- Ik was mijn haar niet 's morgens.
- 's Morgens was ik mijn haar niet met shampoo.

هل تتناول فطور الصباح في المنزل؟

- Eet gij 's morgens thuis?
- Eet jij 's morgens thuis?

‫يحمل هواء الصباح الراكد أغانيها‬ ‫عبر الظلال.‬

De stille ochtendlucht voert hun liederen door het gebladerte.

لقد نام أكثر من المعتاد هذا الصباح.

- Hij heeft zich overslapen deze morgen.
- Hij heeft zich vanmorgen verslapen.

- استيقظت في السابعة هذا الصباح.
- استيقظت السابعة صباحاً.

Ik ben vanmorgen om zeven uur opgestaan.

‫مهمتنا هي النجاة‬ ‫من هذا الطقس البشع حتى الصباح،‬

Onze missie is dit brute klimaat overleven tot de ochtend...

‫لنحصل على قسط من النوم ‬ ‫ونواصل بحثنا في الصباح.‬

Laten we gaan slapen en morgen verder zoeken.

تلقى طوم باكرا هذا الصباح مكالمة هاتفية من ماري

Tom werd door Maria vanmorgen vroeg opgebeld.

‫لكن عليها التحرّك.‬ ‫على قطيعها عبور البلدة‬ ‫قبل عودة زحام الصباح.‬

Maar ze moet doorlopen. Haar kudde moet de stad uit voor het ochtendverkeer begint.

‫لا يمكنك الانتظار حتى الاستيقاظ في الصباح،‬ ‫إذ هناك الكثير لفعله،‬

Je kunt niet wachten om op te staan, want er is zo veel te doen...

- ماذا فعلت هذا الصباح؟ - عملت. قمت بجزّ العشب بجراري. أنا متوتّر جداً.

Wat hebt u vanochtend gedaan? -Gewerkt. Ik heb het gras gemaaid. Ik ben best nerveus.

وفي الصباح التالي، خرج ديما من القمامة، لكنه وجد أن كل ملابسه بها رائحة قمامة.

De volgende morgen kwam Dima uit de vuilcontainer en realiseerde zich dat zijn kleren nu allemaal naar vuilnis stonken.

"لا أستطيع أن أقول أني أحب ذلك الخيار كثيرًا،" تنهد ديما. "لأصدقك القول، لم أستطع التفكير بوضوح منذ استقيظت بين القمامة هذا الصباح..."

"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."