Translation of "عند" in Italian

0.039 sec.

Examples of using "عند" in a sentence and their italian translations:

عند طرف أنفك.

alla punta del naso.

أسكُن عند عمي.

Vivo con mio zio.

‫بلطف وحذر عند الحافة.‬

Piano e attento al bordo.

عند جمعهم معاً ستلاحظون،

Così, quando mettiamo tutto insieme vedete

هناك كلب عند الباب.

C'è un cane sulla porta.

تعال عند العاشرة تماماً.

- Vieni alle dieci in punto.
- Venite alle dieci in punto.
- Venga alle dieci in punto.

سأنزل عند المحطة القادمة.

- Scendo alla prossima stazione.
- Io scendo alla prossima stazione.

إذاً فماذا يحدث عند التبويض؟

Allora che succede quando si ovula?

هذه قوانين مُقلقة عند مواجهتها

Prese insieme, queste decisioni sono preoccupanti

عند تحضير أنفسهم لفعلٍ عنيف

mentre si preparavano per un evento violento

عند الشروع في مسعى صعب

che in presenza di una sfida

‫عند بزوغ الفجر عاودنا التحرك.‬

All'alba ci rimettiamo in cammino.

وحتى عند حصولك على العلاج،

E anche quando si ricevono cure

ولكن عند الحادية عشرة صباحًا،

Ma alle 11,

عند الظهر ، المكان مزدحم بالنشاط.

A mezzogiorno, il posto è pieno di attività.

لم نتوقّف عند قبلة فقط؟

Perché fermarsi a un bacio?

انتهى الحفل الغنائي عند العاشرة.

Il concerto terminò alle dieci.

لديه سمعة سيّئة عند طلبته.

- Ha una pessima reputazione tra i suoi studenti.
- Lui ha una pessima reputazione tra i suoi studenti.
- Ha una cattiva fama tra i suoi studenti.

استيقظت عند السادسة هذا الصباح.

Mi sono svegliato alle sei questa mattina.

أكيليز بطل أسطوري عند الإغريق.

Achille era un antico eroe greco.

عند إشارتك. واحد، إثنان، إنطلق!

- Pronti, attenti, via!
- Pronti, partenza, via!
- Ai blocchi di partenza, pronti, partenza, via!

انعطف يميناً عند مفترق الطرق.

- Girate a destra all'incrocio.
- Giri a destra all'incrocio.
- Gira a destra all'incrocio.

الرجاء إغلاق الباب عند الخروج.

Chiuda la porta uscendo.

كان عند سامي ستّ كلاب.

Sami aveva sei cani.

كالاستيقاظ عند الساعة 4:30 صباحا

come svegliarsi alle 4:30

ولقد اتبعت القانون عند طلبها اللجوء.

e aveva chiesto asilo seguendo la legge.

ونقوم دائماً بإخبار الناس عند الحدود،

Diciamo tutti i giorni alla gente al confine:

لعملي في مساعدة اللاجئين عند الحدود.

per il mio lavoro d'assistenza ai migranti al confine.

الذين يتوقفون عند المعاني المجازية للقلب،

che si soffermano sul significato metaforico del cuore,

‫الضفادع الصغيرة تصدر صوتاً عند مضغها.‬

Tutte le rane bebè che scrocchiano.

لكنني لم أتوقف عند هذا الحد.

Ma non era tutto.

تعلمون، كمعماري عند الساعة العاشرة صباحًا،

Sapete, per essere un architetto, alle 10 del mattino,

عند أعلى برج شارد أوف غلاس .

in cima allo Shard of Glass.

وحتى عند دخولي إلى قاعة الحفل،

Persino quando entriamo nella sala concerti,

أتناول الغداء عند الظهيرة مع أصدقائي.

- Pranzo a mezzogiorno con i miei amici.
- Io pranzo a mezzogiorno con i miei amici.
- Pranzo a mezzogiorno con le mie amiche.
- Io pranzo a mezzogiorno con le mie amiche.

عادةً ما يفطر جدي عند السادسة.

- Mia nonna di solito fa colazione alle sei.
- Mia nonna solitamente fa colazione alle sei.

وصلنا إلى لندن عند منتصف الليل.

- Abbiamo raggiunto Londra a mezzanotte.
- Noi abbiamo raggiunto Londra a mezzanotte.
- Raggiungemmo Londra a mezzanotte.
- Noi raggiungemmo Londra a mezzanotte.

أذهب للفراش عند الساعة 23:30

Vado a letto verso le 23:30.

كانت عند ليلى ندبات على اليدين.

Layla ha delle cicatrici sulle mani.

- كان لكل بيت حديقة.
- كان هناك حديقة عند كل منزل.
- كانت هناك حديقة عند كل بيت.

- Tutte le case avevano un giardino.
- Ogni casa aveva un giardino.

حسنًا إننا نجد هذا عند أغلب الديناصورات.

Le abbiamo ritrovate nella maggior parte dei dinosauri.

وتنتهي عند بشر يعيشون على كوكب آخر.

e termina con l'uomo che vive su di un altro pianeta.

ويلعب سن اليأس دورًا رئيسيًا عند النساء.

e che la menopausa gioca un ruolo chiave per le donne.

فقط تذكروا ذلك عند التفكير بما نفعله.

Ricordiamoci questo, quando pensiamo a ciò che stiamo facendo.

عند استنزاف موارد مصائد الأسماك والأراضي الزراعية

mentre il mercato ittico e agricolo si esauriscono

الان هذه البحيرات تتكون عند ذوبان الجليد.

quelli che si formano quando i ghiacciai si sciolgono,

- كنت سعيداً يومها.
- كنت سعيداً عند ذلك.

- Ero felice all'epoca.
- Io ero felice all'epoca.
- Ero felice allora.
- Io ero felice allora.

طلبت منه أن يكون هنا عند السادسة.

- Gli ho chiesto di essere qui per le sei.
- Gli ho chiesto di essere qua per le sei.

توم لديه موعد اسنان عند الثانية والنصف

Tom ha un appuntamento dal dentista alle 2:30.

- التذاكر عند جمال.
- حصل جمال على التذاكر.

Jamal ha i biglietti.

كان عند سام كلب في غاية الجمال.

Sami aveva un bellissimo cane.

كانت عند سامي حصّتي دراسة يوم الجمعة.

- Sami aveva due lezioni venerdì.
- Sami ha avuto due lezioni venerdì.

كان عند سامي العديد من الأصدقاء المسلمين.

- Sami aveva molti amici musulmani.
- Sami aveva molte amiche musulmane.

كان يجب علي أن أتوقف عند متجر ما

si doveva andare in un negozio

‫وأحياناً تخبئ‬ ‫كمية من الجوز عند قاعدة الشجرة.‬

A volte nascondono una riserva di cibo alla base di un albero.

أنني كنت أفزع عند تفكيري في احتمالية فقدانه.

e ho cominciato a temere di perderlo.

يكونوا سعداء عند تحويل موسيقاهم إلى تعبير مجازي،

loro sono felici di vedere la propria musica trasformata in metafora:

يبدأ ببساطة عند وضع علامة (صح) في مربع.

Comincia semplicemente con lo spuntare una casella.

لم يكن شعوراً طبيعيّاً، ولكن عند تشغيل المُحفّز،

Non era una sensazione normale, ma con la stimolazione accesa,

‫عند اصطدامها بالغلاف الجوي،‬ ‫تتحول طاقتها إلى ضوء.‬

Quando colpiscono l'atmosfera, la loro energia si trasforma in luce.

‫إن وضعنا حصاة صغيرة‬ ‫عند نهاية هذا الظل،‬

Se mettiamo un sassolino all'estremità dell'ombra,

أما عند عائلة هواردز فلديهم دولاب خشبي هذا

Gli Howard hanno invece un cassetto di legno

بالوصول عند هذه النقطة ربما تظنون أنني مجنون.

A questo punto starete pensando che sono completamente matto.

جاءت أكبر أزمة في التراجع عند نهر بيريزينا.

La più grande crisi della ritirata è arrivata al fiume Berezina.

ويعد هذا ذات اللشيء عند سماعكم لشيء صخب.

È simile a quando si ascolta qualcosa di travolgente.

- أراك غداً في المكتبة.
- أراك غداً عند المكتبة.

Ci vediamo domani in biblioteca.

يتجمد الماء عند صفر درجة مئوية، أليس كذلك؟

L'acqua congela a zero gradi Celsius, vero?

كانت عند ليلى علبة مخفوق حليب بذوق الفرولة.

Layla aveva un milkshake alla fragola.

- المفتاح عند سامي.
- سامي هو من يملك المفتاح.

Sami ha la chiave.

كان فاضل فردا محترما جدّا عند أهل الحي.

Fadel era molto rispettato tra i residenti del quartiere.

خصم 27 في المائة عند شراء 1 أو 2 ، وخصم ضخم 37 في المائة عند شراء 3 أو أكثر.

quando acquisti 1 o 2 schermi e un enorme sconto del 37% quando ne acquisti 3 o più.

لكنه لن يتوقف عند هذا الحد، بل سيزداد سوءًا.

Ma non si fermerà qui, continuerà a peggiorare.

‫تعرفون ما يقولون: أن مصائب قوم‬ ‫عند قوم فوائد.‬

Dicono che ciò che è inutile per un uomo, per un altro sia un tesoro.

لكن كان يشير إلى بعض القصص عند كل زاوية.

ma ad ogni angolo mi raccontava delle storie.

ولكن عند أولئك الأشخاص الّذين كانوا محرومين من النّوم،

Nelle persone private del sonno invece

توقف التقدم الفرنسي في لشبونة عند خطوط توريس فيدراس.

L'avanzata francese su Lisbona si è fermata alle Linee di Torres Vedras.

- ستنطلق طائرتي عند الساعة السادسة.
- ستغادر الطائرة الساعة السادسة.

Il mio volo parte alle sei.

فقد رباطة جأشه عند رؤيته لبيته و هو يحترق.

Ha perso la ragione quando ha visto la sua casa distrutta dal fuoco.

الزاوية عند استخدام البوصلة في الابحار بين تلك النقطتين

l'esatto angolo da seguire sulla bussola per viaggiare tra questi due punti.

ولكن عند توافر الظروف الملائمة يمكننا أن نعدل هذه الذاكرة.

Ma nelle giuste condizioni, possiamo modificare quel ricordo.

لديك ذكر يغني هنا في الأعلى عند الدرجة النغمية سي،

Qui il maschio canta in Sol,

‫حتى عند خطوط العرض القصوى،‬ ‫لا يدوم الشتاء إلى الأبد.‬

Anche a latitudini estreme, l'inverno non dura in eterno.

‫بارتفاعها الذي يبلغ مترين عند الكتفين،‬ ‫ليس هناك ما يعيقها.‬

Alti più di due metri al garrese, pochi ostacoli possono fermarli.

لأنها تأثر على كل الكوكب نوعا ما عند مستوى محدد.

Perché hanno un impatto su tutto il pianeta, in un certo senso.

كانت تمطر عند إقلاعنا، لكن، عندما وصلنا، كان الجو مشمسا.

Siamo partiti che stava piovendo, ma, il tempo di arrivare, è tornato il sole.

‫سبب توهّج العقارب عند تعرضها‬ ‫للأشعة فوق البنفسجية لا يزال غامضًا.‬

Perché gli scorpioni brillino sotto gli ultravioletti è ancora un mistero.

وأن نكون على استعداد للاستماع إلى بعضنا البعض حتى عند الاختلاف.

e vogliamo ascoltarci l'un l'altra anche quando non siamo d'accordo.

عند الإطلاق ، تم ضغط الكبسولة بمزيج أكثر أمانًا من الأكسجين والنيتروجين.

Al momento del lancio, la capsula è stata pressurizzata con una miscela ossigeno-azoto più sicura.

- كان فاضل شخصا محترما في البلدة.
- كان فاضل شخصا محترما في الحي.
- كان فاضل شخصا محترما عند أهل البلدة.
- كان فاضل شخصا محترما عند أهل الحي.

Fadil era ben rispettato nella comunità.

‫كانت ليلة باردة رطبة وأشعر بالتعب،‬ ‫ولكن عند بزوغ الفجر عاودنا التحرك.‬

È stata una notte fredda e umida e sono stanco, ma all'alba ci rimettiamo in cammino.

‫عند قاعدة كل تلك الأذرع،‬ ‫هناك مثقاب يمكنه الحفر في صدفة قوية.‬

Alla base di tutti quei tentacoli, c'è un becco corneo che può perforare il guscio duro

‫إما أن أحاول تسلّق هذا،‬ ‫أو عند مدخل هذا الكهف، أحاول تسلّق الصخور.‬

Posso cercare di arrampicarmici oppure posso arrampicarmi sulla roccia qua fuori.

‫يجب أن تكون في قمة الحذر‬ ‫عند ممارسة الطيران المظلي ‬ ‫في الجبال العالية.‬

Devi stare molto attento se ti lanci da montagne elevate.

نستطيع تعلم كثير من الأمور عند استخدامنا الجُمَل. وأكثر بكثير من مجرد الكلمات.

Le frasi ci possono insegnare molto. E molto di più delle semplici parole.

عند تنازل نابليون عن العرش ، ظل سوشيت غير مهزوم ، ولا يزال يحتفظ بالحدود الفرنسية.

Dopo l'abdicazione di Napoleone, Suchet rimase imbattuto, mantenendo ancora la frontiera francese.

- عادةً ما أعود إلى المنزل الساعة الرابعة.
- أعود إلى البيت عادةً عند الساعة الرابعة.

- Abitualmente ritorno a casa alle quattro.
- Di solito vado a casa alle quattro.
- Io di solito vado a casa alle quattro.

عند الاقتراب من نقطة الدخول إلى الأرض الغلاف الجوي ولم تعد بحاجة إلى الدفع

All'avvicinarsi al suo punto di ingresso in Terra atmosfera e non ha più bisogno della sua propulsione

‫ينتابني شعور جميل‬ ‫حين أتلامس مع ذلك الحيوان.‬ ‫لكن عند مرحلة ما، سيتوجب عليك التنفس.‬

Quando quell'animale entra in contatto, succede qualcosa. Ma, a un certo punto, devi respirare.