Translation of "عند" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "عند" in a sentence and their japanese translations:

ويُغلق عند الزفير،

吐くと閉じるのが分かります

عند طرف أنفك.

感じてください

انعطف عند الزاوية .

彼はその角を曲がった。

أسكُن عند عمي.

- 私は叔父の家に住んでいる。
- おじと一緒に住んでいます。
- おじと住んでます。

‫بلطف وحذر عند الحافة.‬

気をつけてね

هناك كلب عند الباب.

ドアの側に犬がいます。

تعال عند العاشرة تماماً.

- 10時きっかりに来なさい。
- 10時ちょうどにいらっしゃい。

سأنزل عند المحطة القادمة.

- 次の駅で下車します。
- 私は次の駅で降りるつもりです。

أكلت عند منتصف النهار.

私は昼食を食べた。

انتهى المؤتمر عند الخامسة.

会議は5時に終わった。

عند الشروع في مسعى صعب

自分が固く信じた

‫عند بزوغ الفجر عاودنا التحرك.‬

夜が明けたから動き始めよう

وحتى عند حصولك على العلاج،

更に治療を受けても

ولكن عند الحادية عشرة صباحًا،

ところが11時になると

وقفنا عند الباب و انتظرنا.

われわれはドアのそばに立ってまった。

انتهى الحفل الغنائي عند العاشرة.

そのコンサートは十時に終わった。

لديه سمعة سيّئة عند طلبته.

彼は生徒に評判が良くない。

أكيليز بطل أسطوري عند الإغريق.

アキレスは古代ギリシアの英雄だった。

عند إشارتك. واحد، إثنان، إنطلق!

位置について、用意、ドン。

انعطف يميناً عند مفترق الطرق.

その交差点を右に曲がってください。

هنالك هاتف عمومي عند الزاوية.

公衆電話はあの角にあります。

الرجاء إغلاق الباب عند الخروج.

出る時にドアをお閉めください。

مصائب قومٍ عند قوم فوائد

- 甲の食物は乙の毒。
- ある人の食べ物が別の人には毒。

‫الضفادع الصغيرة تصدر صوتاً عند مضغها.‬

小さな蛙(かえる)がバリバリいう

تعلمون، كمعماري عند الساعة العاشرة صباحًا،

建築家の生活では 朝10時には

عند أعلى برج شارد أوف غلاس .

「ザ・シャード」のてっぺんです

يرجى أن تقفل الباب عند مغادرتك.

- 出かける時には、鍵をかけて下さい。
- 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。

طلبت مني أن أوقظها عند السادسة.

彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。

هو تقاعد عند ٦٥ من عمره.

彼は65歳で退職した。

أتناول الغداء عند الظهيرة مع أصدقائي.

正午に友達とお昼を食べます。

عند وصولي للمدرسة كان الجرس رن.

私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。

عادةً ما يفطر جدي عند السادسة.

- 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。
- 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。

أخذت موعداً مع الطبيب عند الرابعة.

4時に医者に診てもらう予約をした。

وصلنا إلى لندن عند منتصف الليل.

私たちは真夜中にロンドンに着いた。

لا تستيقظ عند كل نباح كلب.

犬が吠えるたびに目を覚ますな。

هذا كان في البدء عند الله.

この方は、初めに神とともにおられた。

وسعادة ونجاح الأشخاص عند إنهائهم لعملهم،

実証しようとしてきましたが

- كان لكل بيت حديقة.
- كان هناك حديقة عند كل منزل.
- كانت هناك حديقة عند كل بيت.

どの家にも庭がありました。

نستطيع إنهاء وباء الانتحار هذا عند اليافعين.

私たちはこの若者による 自殺の流行を終わりにできます

أرى زوجاً من المراهقين عند موقف الباص

バス停で10代のカップルを見かけて

أنه عند ممارسة النشاط البدني في المدرسة،

学校で身体を動かす時間があると

حسنًا إننا نجد هذا عند أغلب الديناصورات.

大半の恐竜は 肋骨が分岐していました

ويلعب سن اليأس دورًا رئيسيًا عند النساء.

女性の場合 閉経が重要な役割を 果たしていたのです

فقط تذكروا ذلك عند التفكير بما نفعله.

仕事を考えるときは それを覚えておいてください

عند استنزاف موارد مصائد الأسماك والأراضي الزراعية

次世代のために 漁場や農地を守るのではなく

الان هذه البحيرات تتكون عند ذوبان الجليد.

氷河が溶け出して 形成されている湖のことですが―

وأصبحت لهذه البيانات قيمة لاتصدق عند العلماء،

科学者にとって そのデータは 非常に貴重であり

ووصل عند الفجر إلى الجناح الأيمن لنابليون.

ナポレオンの右翼の夜明けに到着しました。

- كنت سعيداً يومها.
- كنت سعيداً عند ذلك.

そのときは幸せでした。

طلبت منه أن يكون هنا عند السادسة.

私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。

والذي قضى آلاف الساعات عند معالج النطق،

何千時間も スピーチセラピーを受けました

عند كل الناس مناعةٌ من الجدري اليوم.

今ではみんな天然痘には免疫になっている。

لديّ صديق يعمل عند وكالة الفضاء الأمريكية.

私にはNASAで働いている友達がいるんです。

كان يجب علي أن أتوقف عند متجر ما

お店に行くしか方法がなかったの

‫وأحياناً تخبئ‬ ‫كمية من الجوز عند قاعدة الشجرة.‬

リスは木の実を 木の根元にかくすことがある

أنني كنت أفزع عند تفكيري في احتمالية فقدانه.

その感覚を失うことを 恐れるようになりました

يكونوا سعداء عند تحويل موسيقاهم إلى تعبير مجازي،

喜んでもらえるのは 音楽を比喩で表現すること―

يبدأ ببساطة عند وضع علامة (صح) في مربع.

それは 単に 四角にチェックを入れるだけ

لم يكن شعوراً طبيعيّاً، ولكن عند تشغيل المُحفّز،

普通の感覚ではありませんが 刺激装置のスイッチが入ると

‫عند اصطدامها بالغلاف الجوي،‬ ‫تتحول طاقتها إلى ضوء.‬

‎地球の大気にぶつかり ‎光を発生させる

‫إن وضعنا حصاة صغيرة‬ ‫عند نهاية هذا الظل،‬

小さな丸石を置く 影の端っこにね

أما عند عائلة هواردز فلديهم دولاب خشبي هذا

一方 ハワード家では 木の引き出しを使っており

بالوصول عند هذه النقطة ربما تظنون أنني مجنون.

この辺りで多分私の気が触れていると 思われるでしょうね

جاءت أكبر أزمة في التراجع عند نهر بيريزينا.

撤退の最大の危機はベレジナ川で起こった。

لدي موعد مع الأستاذ عند الواحدة و النصف.

私は教授と1時30分に会う約束がある。

عليك أن تركب قطاراً آخر عند المحطة القادمة.

次の駅で乗り換えですよ。

- أراك غداً في المكتبة.
- أراك غداً عند المكتبة.

- 明日図書館でね。
- 明日、図書館でまたね。
- また明日、図書館でね。

خصم 27 في المائة عند شراء 1 أو 2 ، وخصم ضخم 37 في المائة عند شراء 3 أو أكثر.

すると27%オフ 、3つ以上購入すると37%オフになります。

لأنه عند ذلك، ستتحول حركتنا الحميمية الخاصة الصغيرة الانسانية

なぜなら このささやかで親密な 個人的で人間らしい行為が

لكنه لن يتوقف عند هذا الحد، بل سيزداد سوءًا.

ですがそれで終わりではなく 状況は悪化の一途を辿ります

‫تعرفون ما يقولون: أن مصائب قوم‬ ‫عند قوم فوائد.‬

捨てる神あれば 拾う神ありだ

لكن كان يشير إلى بعض القصص عند كل زاوية.

その場所のあらゆるところに 逸話がありました

ولكن عند أولئك الأشخاص الّذين كانوا محرومين من النّوم،

しかし 睡眠不足の人々では

لأنني الآن أعرف أنه عند إشراك الناس في السبب،

疑問を抱いている人々に 関わっていく時に

ليست هذه عملية تبادل أفكار عادية عند ناشر الأغذية.

このような順序でのレシピの考案は レシピ本出版社では普通見られません

توقف التقدم الفرنسي في لشبونة عند خطوط توريس فيدراس.

リスボンでのフランス軍の前進は、トレス・ヴェドラス線で停止しました。

- ستنطلق طائرتي عند الساعة السادسة.
- ستغادر الطائرة الساعة السادسة.

- 私のは6時の飛行機です。
- 6時の飛行機なのです。

لا عجب أنّ البعض يشعرون بالتوتر عند دخولهم المستشفى.

病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。

فقد رباطة جأشه عند رؤيته لبيته و هو يحترق.

- 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
- 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。

- سأنزل عند المحطة القادمة.
- أنا سأنزل في المحطّة القادمة.

- 次の駅で降りるつもりだ。
- 次の駅で降ります。
- 次の駅で下車します。

عند دخولي إلى الغرفة كان مستغرقاً في قراءة كتاب.

私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。

عند قرائتنا للكتاب، سيصبح بإمكاننا فهم المزيد عن الدولة.

この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。

توصلت البحوث أنكم تتعلمون أفضل وأسرع عند وجود وقت للعب.

休み時間を設けると 学習能力が 高まるという 研究結果が出ています

ولكن عند توافر الظروف الملائمة يمكننا أن نعدل هذه الذاكرة.

しかし適切な条件下では、 その記憶を編集できるのです

لديك ذكر يغني هنا في الأعلى عند الدرجة النغمية سي،

オスはソの音を出していて

‫حتى عند خطوط العرض القصوى،‬ ‫لا يدوم الشتاء إلى الأبد.‬

‎たとえ極北の地でも‎― ‎冬の終わりは来る

‫بارتفاعها الذي يبلغ مترين عند الكتفين،‬ ‫ليس هناك ما يعيقها.‬

‎肩まで2メートルもある ‎侵入は簡単だ

لأنها تأثر على كل الكوكب نوعا ما عند مستوى محدد.

これは地球全体にそれなりの影響を 及ぼしますからね

- كان لكل بيت حديقة.
- كان هناك حديقة عند كل منزل.

どの家にも庭がありました。

لكن هذه المرة عند رؤيتي لتلك الكلمات وجدت ما يستحق المشاركة.

ですが 今回 この言葉を見た時 シェアする価値があると思いました

‫سبب توهّج العقارب عند تعرضها‬ ‫للأشعة فوق البنفسجية لا يزال غامضًا.‬

‎なぜ紫外線で光るのかは謎だ

وأن نكون على استعداد للاستماع إلى بعضنا البعض حتى عند الاختلاف.

意見が違ってもお互いの意見に 耳を傾けることを選びました

عند الإطلاق ، تم ضغط الكبسولة بمزيج أكثر أمانًا من الأكسجين والنيتروجين.

打ち上げ時に、カプセルはより安全な酸素-窒素混合物で加圧されました。

‫كانت ليلة باردة رطبة وأشعر بالتعب،‬ ‫ولكن عند بزوغ الفجر عاودنا التحرك.‬

冷えて湿った夜は疲れた 夜が明けたから動き始めよう

عليك أن ترى كيف يكون الأمر عند الطرف القصير من طيف الأطوال."

背が低い人たちの視界で見ているだけよ」

بعد أربعة أيام في جينا ، افتتح لانيس الهجوم الفرنسي الرئيسي عند الفجر ،

4日後のイエナで、ランヌは夜明けにフランスの主要な攻撃を開始し、

‫عند قاعدة كل تلك الأذرع،‬ ‫هناك مثقاب يمكنه الحفر في صدفة قوية.‬

‎実は 腕の根元にある歯舌で ‎貝に穴を開ける