Translation of "Zamanki" in Spanish

0.038 sec.

Examples of using "Zamanki" in a sentence and their spanish translations:

Her zamanki gülümsememi takındım.

seguí con mi sonrisa habitual.

Her zamanki gibi meşgulüm.

Estoy ocupado como siempre.

- Her zamanki saatte seni karşılayacağım.
- Her zamanki saatte seninle buluşacağım.

Te veré a la hora de siempre.

Her zamanki otobüsünü kaçırmış olabilir.

Quizá haya perdido el autobús que suele coger.

Besten her zamanki gibi iyi.

Tu composición es tan buena como siempre.

Her zamanki treni kaçırmış olmalı.

Él debe haber perdido su tren habitual.

O, her zamanki kadar güçlü.

Está tan vigoroso como siempre.

Babam her zamanki kadar meşguldür.

- Mi padre está ocupado como siempre.
- Mi padre está tan ocupado como siempre.
- Mi padre está igual de ocupado que siempre.

Her zamanki kadar güzel görünüyorsun.

Estás más linda que nunca.

O her zamanki kadar fakirdir.

Ella está tan pobre como siempre.

Her zamanki gibi meşgul müsün?

¿Ocupado como siempre?

Pazartesi sabahı her zamanki gibiydi.

El lunes por la mañana fue como de costumbre.

Her zamanki gibi yanlış anlıyorsun.

¡Como siempre, lo has entendido mal!

Tom her zamanki gibi hatalı.

Tomás está equivocado como siempre.

Biz her zamanki yerde buluşacağız.

- Nos encontraremos en el lugar acostumbrado.
- Nos vemos donde siempre.

Babam her zamanki gibi iyi.

Papá está bien como siempre.

Tom her zamanki gibi sağlıklı.

Tom está tan saludable como siempre.

Tom her zamanki yerine parketti.

- Tom se estacionó en su lugar habitual.
- Tom se paró donde siempre se para.

Onları her zamanki havalı tarzımda getireceğim.

Iré a por ellos haciendo uso de mi típico estilo extravagante.

Davout her zamanki sağ kanattaki görevindeydi.

Davout estaba en su puesto habitual en el ala derecha.

Siz her zamanki kadar sağlıklı görünüyorsunuz.

Te ves tan saludable como siempre.

Ben her zamanki gibi erken kalktım.

Me levanté temprano como siempre.

İlk tanıştığımız zamanki geceyi hatırlıyor musun?

¿Te acuerdas de la noche en que nos conocimos?

O her zamanki gibi geç geldi.

Él llegó tarde, como de costumbre.

Her zamanki gibi anahtarı masaya koydu.

Él dejó las llaves sobre la mesa, como de costumbre.

O, her zamanki gibi geç geldi.

- Ella llegó tarde como de costumbre.
- Como siempre, ella llegó tarde.

Merhaba Paul.Her zamanki gibi meşgul mü?

Hola, Paul. ¿Ocupado como siempre?

Onlar her zamanki gibi geç kaldılar.

Ellos vienen atrasados, como siempre.

Tom her zamanki gibi geç kaldı.

Tom llegó tarde como siempre.

Her zamanki yerde seni bekliyor olacağım.

- Te estaré esperando en el sitio de siempre.
- Te esperaré donde siempre.

Her zamanki süpermarketten online alışveriş yaptım.

He hecho la compra online, en el supermercado de siempre.

Yemekler her zamanki gibi harika olmuş.

La comida estaba deliciosa como siempre.

Ekmek ve tereyağı benim her zamanki kahvaltımdır.

Pan y mantequilla es mi desayuno habitual.

Bill her zamanki gibi okula geç kalmıştı.

Bill fue tarde a la escuela como de costumbre.

O, her zamanki gibi saat beşte kalktı.

Él se levantó a las cinco como siempre.

Her zamanki gibi saat onda yatmaya gitti.

- Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
- Como de costumbre, se fue a la cama a las diez de la noche.

Biz yine her zamanki gibi tweetlerimize devam ederiz

Continuamos nuestros tweets como de costumbre.

Beşinci Kolordu komutasına geri dönen Lannes, her zamanki

De vuelta al mando del Quinto Cuerpo, Lannes estaba tan activo,

Her zamanki gibi, fizik öğretmeni, sınıfa geç kalmıştı.

Como de costumbre, el profesor de física llegó tarde a clase.

Jack burada değil. O zamanki otobüsünü kaçırmış olabilir.

Jack no está aquí. Debe de haber perdido su autobús habitual.

Her zamanki gibi o bana bir şey getirmedi.

Como suele pasar, él no me trajo nada.

Tom ve Mary her zamanki saatinde yemeğe oturdular.

Tom y Mary se sentaron a comer a la hora de siempre.

Keiko bize her zamanki gibi hoş bir gülümseme gösterdi.

Como siempre, Keiko nos dispensó una agradable sonrisa.

Her zamanki gibi, Bob bu sabah okula geç geldi.

Como es usual, esta mañana, Bob llegó tarde a la escuela.

Söylemeye gerek yok, her zamanki gibi okula geç kaldı.

Nada que decir, él llegó tarde a la escuela como siempre.

Nisan ayında, her zamanki gibi açık sözlü olan Ney, Napolyon'u pozisyonunun

En abril, Ney, franco como siempre, fue uno de los primeros en confrontar a Napoleón con la realidad

- Onlar her zamanki gibi geç kaldılar.
- Her zaman olduğu gibi geç kaldılar.

- Ellos vienen atrasados, como siempre.
- Llegan tarde, como siempre.

REM uykusu sırasında beyin dalgaları uyanıkken olduğu gibidir ve bu, rüyalar gördüğün zamanki aşamadır.

Las ondas del cerebro durante el sueño MOR se asemejan a las de cuando se está despierto, y es la fase en la que se tienen sueños.

Genelkurmay başkanı olarak her zamanki rolüne geri dönen Berthier, olağanüstü yeteneklerini bir kez daha kanıtladı

Volviendo a su papel habitual como jefe de personal, Berthier demostró una vez más sus talentos excepcionales,

Daha sonra Napolyon'un Regensburg'un bir an önce alınması gerekiyordu ve her zamanki gibi Lannes'a döndü.

A continuación, Napoleón necesitó que se llevaran rápidamente a Ratisbona y, como de costumbre, se volvió hacia Lannes.