Translation of "Yapmayacağım" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Yapmayacağım" in a sentence and their spanish translations:

Onu yapmayacağım.

No lo voy a hacer.

- Onu asla tekrar yapmayacağım.
- Onu tekrar yapmayacağım.
- Bir daha yapmayacağım.

- No lo volveré a hacer.
- No volveré a hacerlo.

Hayır, onu yapmayacağım.

No, yo no haré eso.

Artık onu yapmayacağım.

No lo volveré a hacer.

Bunu zamanında yapmayacağım.

No voy a alcanzar a hacerlo.

Ama ben öyle yapmayacağım.

Pero yo no haré eso.

Bunu bir daha yapmayacağım.

No pienso volver a hacer eso otra vez.

Tom için yemek yapmayacağım.

No voy a hacerle la comida a Tom.

O hatayı tekrar yapmayacağım.

No voy a repetir ese error.

Aynı hatayı tekrar yapmayacağım.

No haré el mismo equívoco otra vez.

Kesinlikle onu tekrar yapmayacağım.

En definitiva, no volveré a hacer eso.

Yapmayacağım bir şeyi yapmayın.

No hagas nada que yo no haría.

Tamam, onu tekrar yapmayacağım.

Vale, no volveré a hacerlo.

Onu asla tekrar yapmayacağım.

Yo nunca lo volveré a hacer.

Yapmamı istemediğin sürece onu yapmayacağım.

No lo haré a menos que quieras que lo haga.

Asla böyle bir şey yapmayacağım.

No haré nunca algo así.

O hatayı asla tekrar yapmayacağım.

Nunca volveré a cometer ese mismo error.

Üzgünüm. Onu asla tekrar yapmayacağım.

¡Perdón!, no lo voy a volver a hacer.

Bir daha bu hatayı yapmayacağım.

Nunca más cometeré ese error.

Söylediğim gibi, ben hiçbir şey yapmayacağım.

Como iba diciendo, no voy a hacer nada.

Bu, o hareketi yapmayacağım anlamına gelmiyor.

No significa que dejaré de hacerlo.

Bunu kendim yapmayacağım. Bana yardım etmelisin.

No lo haré solo. ¡Tienes que ayudarme!

Ailem için yapmayacağım bir şey yok.

No hay nada que no haga por mi familia.

Söz veriyorum. Tekrar onu asla yapmayacağım.

Te lo prometo, no volveré a hacerlo nunca.

Üzgünüm, bir prezervatif olmadan onu yapmayacağım.

Perdona, pero sin condón no lo haré.

Genel olarak, artık istemediğim bir şeyi yapmayacağım.

Y sobre todo, no voy a hacer cosas que no quiera hacer.

- Artık onu yapmam pek olası değil.
- Muhtemelen artık onu yapmayacağım.

No es muy probable que vuelva a hacer eso.