Translation of "Sene" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Sene" in a sentence and their spanish translations:

Karımı geçen sene kaybettim.

Perdí a mi esposa el año pasado.

Geçen sene saçları uzundu.

- El año pasado él tenía el pelo largo.
- Tenía el pelo largo el año pasado.

- Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
- Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
- Burası tüm sene boyunca soğuktur.

Aquí hace mucho frío todo el año.

Şimdi ise, 25 sene sonra,

Ahora, 25 años después,

On sene önce Moritanya'ya gitti.

Visitó Mauritania hace diez años.

O,benden bir sene büyük.

Ella es un año mayor que yo.

Geçen sene çok yağmur yağdı.

El año pasado llovió mucho.

Toplantı her sene yıllık gerçekleştiriliyor.

Esa asamblea se celebra cada año.

Seninle bütün sene yaz mevsimidir.

Contigo es verano en todo el año.

Sene sonunda üç tane sınavım var.

Tengo tres exámenes a final de año.

Büyük babam bu sene yetmişine girecek.

Mi abuelo tendrá setenta este año.

Önümüzdeki sene yurt dışına çıkmayı planlıyorum.

Estoy pensando en ir al extranjero el próximo año.

- Hangi yıl?
- Hangi yıldayız?
- Hangi sene?

- ¿Qué año es?
- ¿En qué año estamos?

Kraliçe önümüzdeki sene Çin'i ziyaret edecek.

La Reina visitará China el año que viene.

Kız kardeşim gelecek sene Tokyo'ya gidecek.

Mi hermana irá a Tokio el año que viene.

Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.

Aquí hace frío todo el año.

Tom'un geçen sene uzun saçı vardı.

- Tom tenía el pelo largo el año pasado.
- Tom llevaba el pelo largo el año pasado.

Bu sene Noel kartları gönderiyor musun?

¿Vas a enviar tarjetas de Navidad este año?

Şirketin gelecek sene kısıntı yapılması gerekiyor.

La compañía necesita realizar recortes de personal el próximo año.

Önümüzde kaybedecek tek bir sene bile yok.

No tendríamos un solo año más que perder.

İki sene önce onu bir yerlerde gördüm.

La vi en algún lugar hace dos años.

Paris, geçen sene gezdiğim şehirlerden bir tanesi.

París es una de las ciudades que visité el año pasado.

Geçen sene Şanghay'dan ayrıldım ve henüz dönmedim.

Me fui de Shanghái el año pasado y no he vuelto.

Onun maaşı yedi sene öncesinin iki katı.

Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás.

Beş sene geçmesine rağmen onu hala hatırlıyorum.

Han pasado cinco años, aún lo recuerdo.

Tom ve Mary birkaç sene önce evlendi.

Tom y Mary se casaron hace unos pocos años.

Bütün sene boyunca bu dağ karla kaplı.

- Esta montaña está cubierta de nieve a lo largo de todo el año.
- La montaña está cubierta con nieve el año entero.
- Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.

Geçen sene kaç tane Noel kartı yazdın?

¿Cuántos christmas escribiste el año pasado?

Yine de bu yola çıktıktan bir sene sonra

De todas maneras, un año después de empezar mi viaje,

- Savaş iki yıl sürdü.
- Savaş iki sene sürdü.

La guerra duró dos años.

3 sene önce Tokyo'ya geldiğimden beri burada yaşıyorum.

Vine a Tokio hace tres años y he estado viviendo aquí desde entonces.

- Tom geçen yıl öldü.
- Tom geçen sene öldü.

Tom murió el año pasado.

- O geçen yıl öldü.
- O geçen sene öldü.

Se murió el año pasado.

- Babası geçen sene ölmüş.
- Babası geçen yıl öldü.

Su padre murió el año pasado.

- Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
- Burası tüm sene boyunca soğuktur.
- Bütün yıl boyunca burada hava çok soğuk.

Aquí hace mucho frío durante todo el año.

Yemeği verecek olan ailenin bu sene neye ihtiyacı var?

¿Qué necesita esta familia este año?

- Geçen yıl bir inme geçirdim.
- Geçen sene felç geçirdim.

Tuve un infarto el año pasado.

- Beş sene Japonca çalıştım.
- Beş yıldır Japonca öğrenimi yapmaktayım.

Llevo cinco años estudiando japonés.

VV: Bence herkes son 10-15 sene içindeki gelişimin farkındadır.

VV: Bueno, creo que todos han visto los avances en los últimos 10, 15 años.

Geçen sene Shanghai'dan ayrıldım ve bir daha asla geri dönmedim.

Me fui de Shanghái el año pasado y no he vuelto.

- Onlar geçen yıl Kyoto'ya gittiler.
- Onlar geçen sene Kyoto'ya gitti

Ellos fueron el año pasado a Kioto.

- Birkaç sene önce Boston'da yaşıyordum.
- Birkaç yıl önce Boston'da yaşıyordum.

Estuve viviendo en Boston hace unos años.

- Gelecek sene Çince öğrenmek istiyorum.
- Gelecek yıl Çince öğrenmek istiyorum.

- Quiero aprender chino el año que viene.
- Yo quiero aprender chino el próximo año.

Bu sene sınıfımda geçen senekine göre daha az öğrenci var.

Este año tengo menos estudiantes en mi clase que el año pasado.

TiVo'nun çıktığı zamandan, ortalama 8 veya 9 sene önceden bugüne.

Desde que apareció TiVo hace unos 8 o 9 años, hasta el día de hoy,

Milano Fransızlar tarafından ele geçirilinceye kadar 17 sene boyunca yanında çalıştı

Trabajó con él durante 17 años hasta que los franceses se hicieron cargo de Milán.

- Aradan kaç sene geçmiş.
- Aradan uzun yıllar geçmiş.
- Kaç yıl olmuş.

Han pasado tantos años.

- Tom üç yıl benim için çalışmıştı.
- Tom üç sene bende çalışmıştı.

Tom trabajó tres años para mí.

15 sene önce devlete ait büyük bir İtalyan petrol şirketine katılmak için

Hace 15 años, dejé mi trabajo en un banco de inversiones de EE. UU.

Ama kısaca özetle 58 küsür doları senin rızan olmadan sittin sene alamazlar

Pero en pocas palabras, no pueden obtener 58 dólares impares al año sin su consentimiento.

- Gelecek yıl yurt dışına gitmeyi düşünüyorum.
- Önümüzdeki sene yurt dışına çıkmayı planlıyorum.

Estoy pensando en ir al extranjero el próximo año.

- Ben sigara içmeyi bir yıl önce bıraktım.
- Sigarayı bir sene önce bıraktım.

Dejé de fumar hace un año.

- Geçen yıl emekli oldum.
- Geçen sene emekli oldum.
- Ben geçen yıl emekli oldum.

Me jubilé el año pasado.

- Geçen yıl Bayan Kato senin öğretmenin miydi?
- Geçen sene Bayan Kato senin öğretmenin miydi?
- Geçen yıl Bayan Kato sizin öğretmeniniz miydi?
- Geçen sene Bayan Kato sizin öğretmeniniz miydi?

¿La señorita Kato fue tu profesora el año pasado?

İki generalde kış aylarını tekrardan organize olmak ve gelecek sene için plan yapmakla geçirdiler.

Ambos generales utilizan los meses de invierno para reagruparse y planear para el año venidero.

Umarım hepinizin geçen seneye ait güzel anıları vardır ve gelecek sene de iyi zamanlar geçirirsiniz.

Espero que todos vosotros tengáis buenos recuerdos del pasado año y que el año próximo también paséis buenos momentos.