Translation of "Kaybettim" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Kaybettim" in a sentence and their spanish translations:

- Anahtarımı kaybettim.
- Benim anahtarımı kaybettim.
- Ben anahtarımı kaybettim.

- He perdido la llave.
- He perdido mi llave.

- Pasaportumu kaybettim.
- Ben pasaportumu kaybettim!

- ¡Perdí mi pasaporte!
- ¡He perdido mi pasaporte!

- Kol saatimi kaybettim.
- Saatimi kaybettim.

He perdido mi reloj.

- Cüzdanımı kaybettim.
- Ben cüzdanımı kaybettim.

No encuentro mi cartera.

- Anahtarımı kaybettim.
- Ben anahtarımı kaybettim.

- He perdido la llave.
- He perdido mi llave.
- Perdí mi clave.
- Perdí mi llave.

- Benim şemsiyemi kaybettim.
- Şemsiyemi kaybettim.

Perdí mi paraguas.

Dalağımı kaybettim.

Perdí el bazo.

Anahtarlarımı kaybettim.

He perdido mis llaves.

Şapkamı kaybettim.

Yo perdí mi sombrero.

İtibarımı kaybettim.

- Perdí mi dignidad.
- He perdido mi dignidad.

Saati kaybettim.

- Perdí el reloj.
- He perdido el reloj.
- Perdí mi reloj.

Anahtarı kaybettim.

- He perdido la llave.
- Perdí la llave.

Saatimi kaybettim.

Perdí mi reloj.

Küpemi kaybettim.

- Perdí un arete.
- Yo perdí un arete.
- He perdido un arete.
- Yo he perdido un arete.

Bagajımı kaybettim.

He perdido el equipaje.

Motivasyonumu kaybettim.

He perdido mi motivación.

Pasaportumu kaybettim.

¡Perdí mi pasaporte!

Cüzdanımı kaybettim.

No encuentro mi bolsa.

Çantamı kaybettim.

He perdido mi bolso.

Bilincimi kaybettim.

Perdí la consciencia.

Biletimi kaybettim.

Perdí mi entrada.

İştahımı kaybettim.

- Perdí el apetito.
- Se me fueron las ganas de comer.

Köpeğimi kaybettim.

Perdí a mi perro.

Fenerimi kaybettim.

Perdí mi linterna.

Gücümü kaybettim.

Perdí mi fuerza.

Oyunu kaybettim.

- Perdí el juego.
- Perdí la partida.

İlgiyi kaybettim.

Perdí las ganas.

Onu kaybettim.

Lo he perdido.

Tacımı kaybettim.

Perdí mi corona.

Kimliğimi kaybettim.

Perdí mi identidad.

Şemsiyemi kaybettim.

He perdido mi paraguas.

- Ben kameramı kaybettim.
- Fotoğraf makinemi kaybettim.

Perdí mi cámara.

- İşimi yeni kaybettim.
- Yalnızca işimi kaybettim.

- Me acaban de despedir.
- Acabo de perder mi empleo.

- Buralarda anahtarımı kaybettim.
- Ben buralarda anahtarımı kaybettim.

Perdí mi llave por aquí.

- Bilerek başarısız oldum.
- Bilerek kaybettim.
- Kasten kaybettim.

Fallé a propósito.

Sanırım biletimi kaybettim.

Creo que he perdido mi billete.

Arabamın anahtarını kaybettim.

Perdí la llave de mi coche.

Bütün paramı kaybettim.

He perdido todo mi dinero.

Benim gözlüğümü kaybettim.

- He perdido mis gafas.
- Perdí mis anteojos.

Kurşun kalemimi kaybettim.

Perdí mi lápiz.

Ben şemsiyemi kaybettim.

He perdido mi paraguas.

Dün saatimi kaybettim.

Ayer perdí mi reloj.

Konuşmanın gidişini kaybettim.

Perdí el hilo de la conversación.

Sayende iştahımı kaybettim.

Gracias a ti he perdido mi apetito.

Evimin anahtarını kaybettim.

Me he olvidado de la llave de casa.

Ben kilo kaybettim.

Estoy adelgazando.

Benim kepimi kaybettim.

Perdí mi gorra.

Arkadaşlarımın görüntüsünü kaybettim.

Perdí de vista a mis amigos.

Yangında ayakkabımı kaybettim.

Perdí mi zapato en el incendio.

Ben arkadaşlarımı kaybettim.

He perdido a mis amigos.

Her şeyi kaybettim.

- Lo he perdido todo.
- Lo perdí todo.

Benim anahtarımı kaybettim.

He perdido mi llave.

Şapkamı otobüste kaybettim.

Se me perdió el gorro en el autobús.

Cep telefonumu kaybettim.

He perdido mi móvil.

Dolma kalemimi kaybettim.

Había perdido mi bolígrafo.

Ben ilhamımı kaybettim.

Perdí mi inspiración.

Sanırım cüzdanımı kaybettim.

Creo que se me perdió la cartera.

Ben sabrımı kaybettim.

Perdí la paciencia.

Favori kalemimi kaybettim.

Perdí mi bolígrafo favorito.

Çok para kaybettim.

- Perdí mucho dinero.
- He perdido mucho dinero.

Para çantamı kaybettim.

Se me perdió el monedero.

Sanırım anahtarlarımı kaybettim.

Creo que perdí mis llaves.

Ne kadar kaybettim?

¿Cuánto he perdido?

Lanet! İşimi kaybettim!

¡Chale! ¡Ya perdí mi chamba!

Aaah! Cüzdanımı kaybettim.

¡Aaaayyy! Perdí mi billetera.

Kalabalıkta onu kaybettim.

Lo perdí entre la multitud.

Aniden iştahımı kaybettim.

Perdí el apetito de repente.

Hassiktir! Anahtarlarımı kaybettim!

¡Mierda! ¡Perdí mis llaves!

Araba anahtarlarımı kaybettim.

Perdí la llave de mi coche.

Tüm özgüvenimi kaybettim.

He perdido toda mi confianza.

Çok kan kaybettim.

Perdí mucha sangre.

Ben hesabı kaybettim.

- Perdí la cuenta.
- He perdido la cuenta.

Buralarda anahtarımı kaybettim.

Perdí mi llave cerca de aquí.

Ben pasaportumu kaybettim!

¡Perdí mi pasaporte!

Bacaklarımdaki hissi kaybettim.

He perdido la sensación en las piernas.