Translation of "Kaldılar" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Kaldılar" in a sentence and their spanish translations:

Benimle kaldılar.

Permanecen en mí.

Arkadaşların geç kaldılar.

Tus amigos se retrasan.

Onlar Tennessee'de kaldılar.

Ellos se quedaron en Tennessee.

Onlar arkadaş kaldılar.

Ellos siguieron siendo amigos.

çok fazla saldırıya maruz kaldılar.

muchas agresiones en sus vidas.

Haçlı ordularının yapmasına maruz kaldılar

fueron expuestos a los ejércitos cruzados haciendo

Bazı öğrenciler okula geç kaldılar.

Algunos de los estudiantes fueron tarde a la escuela.

Evde kaldılar, çünkü yağmur yağıyordu.

Se quedaron en casa porque estaba lloviendo.

Kitabı defalarca okumak zorunda kaldılar.

Tuvieron que leer el libro muchas veces.

Onlar her zaman geç kaldılar.

- Siempre se atrasaban.
- Siempre llegaban tarde.

Onlar lüks bir otelde kaldılar.

- Se alojaron en un hotel de lujo.
- Se quedaron en un hotel de lujo.

Bir hafta boyunca otelde kaldılar.

Se quedaron en el hotel una semana.

Tom ve Mary arkadaş kaldılar.

Tom y Mary siguieron como amigos.

Eylül ayına kadar Roma'da kaldılar.

Se quedaron en Roma hasta Septiembre.

Arabayı sırayla itmek zorunda kaldılar.

Tuvieron que empujar el coche por turnos.

- Onlar her zamanki gibi geç kaldılar.
- Her zaman olduğu gibi geç kaldılar.

- Ellos vienen atrasados, como siempre.
- Llegan tarde, como siempre.

Fabrikada 300 adamı kovmak zorunda kaldılar.

Tuvieron que despedir a 300 hombres de la fábrica.

Ebeveynim, bu seneki notlarımdan memnun kaldılar.

Mis padres quedaron satisfechos con mis notas de este año.

Çok soğuk olduğu için evde kaldılar.

Como hacía mucho frío, se quedaron en casa.

Onlar bir gün daha birlikte kaldılar.

Se quedaron juntos un día más.

Onlar her zamanki gibi geç kaldılar.

Ellos vienen atrasados, como siempre.

Çok soğuktu, bu yüzden evde kaldılar.

Hacía mucho frío, así que se quedaron en casa.

Araçlarını karda terk etmek zorunda kaldılar.

Tuvieron que abandonar sus vehículos en la nieve.

Onlar bütün gece odada benimle kaldılar.

Ellos se quedaron conmigo en la habitación toda la noche.

Araba bozuldu, bu yüzden yürümek zorunda kaldılar.

El coche se descompuso, por lo que tenían que caminar.

Lincoln'un ebeveynleri tüm hayatları boyunca fakir kaldılar.

Los padres de Lincoln fueron pobres toda la vida.

Onlar bütün gece boyunca odada benimle kaldılar.

Ellos se quedaron conmigo toda la noche en la habitación.

Tom ve Mary iyi arkadaşlar olarak kaldılar.

Tomás y María continuaron siendo buenos amigos.

Dondurma yememesi için arkadaşları buzdolabına asma kilit takmak zorunda kaldılar.

Sus amigos tuvieron que ponerle un candado al congelador para evitar que ella comiese helado.

Arkadaşları onun dondurma yemesini engellemek için buzluğa asma kilit takmak zorunda kaldılar.

Sus amigos tuvieron que ponerle un candado al congelador para evitar que ella comiese helado.

Bir aydır bir damla yağmur düşmedi. Bu yüzden bir kuyu kazmak zorunda kaldılar.

Por un mes no cayó ni una sola gota de agua, así que tuvieron que cavar un pozo.