Translation of "Arkadaş" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Arkadaş" in a sentence and their spanish translations:

Arkadaş olalım.

Seamos amigos.

Onlar arkadaş.

- Son amigos.
- Son amigas.

Arkadaş olmalıyız.

Deberíamos ser amigos.

Arkadaş olduk.

Nos hicimos amigos.

- İkiniz arkadaş mısınız?
- Siz ikiniz arkadaş mısınız?

¿Ustedes son amigos?

- Çok arkadaş edindim.
- Ben çok sayıda arkadaş edindim.
- Bir sürü arkadaş edindim.
- Çok sayıda arkadaş edindim.

Hice muchos amigos.

Gerçeklikle arkadaş olun.

hagan amigos con la realidad.

Bir arkadaş gördüm.

- Vi a un amigo.
- Vi a una amiga.

Onlar arkadaş kaldı.

Ellos siguieron siendo amigos.

Acını hissediyorum, arkadaş.

Siento tu dolor, socio.

Sadece arkadaş mıyız?

- ¿Acaso somos solo amigos?
- ¿Solo somos amigos?

Biz arkadaş mıyız?

- ¿Somos amigos?
- ¿Somos amigas?

Herkesle arkadaş olamazsın.

No puedes ser amigo de todos.

Arkadaş olarak buradayım.

Estoy aquí como tu amigo.

Arkadaş olmanızı istiyorum.

- Quiero que seamos amigos.
- Quiero que seamos amigas.

Onlar arkadaş mı?

¿Ellos son amigos?

Komşular arkadaş canlısı.

Los vecinos son amistosos.

Bir arkadaş istiyorum.

Quiero tener un amigo.

Arkadaş olduğumuzu düşünüyordum.

Pensé que éramos amigos.

Biz arkadaş değiliz.

No somos amigos.

Onlarla arkadaş olduk.

Nos hicimos amigos de ellos.

Onunla arkadaş olamayız.

No podemos ser amigos de ella.

Tom'la arkadaş oldu.

Hizo amistad con Tom.

Hemen arkadaş oldular.

Pronto hicieron amistad.

O, arkadaş canlısı.

- Él es amistoso.
- Él es amigable.

Arkadaş olacağımızı biliyordum.

Sabía que íbamos a ser amigos.

Onlar arkadaş kaldılar.

Ellos siguieron siendo amigos.

Merhaba, eski arkadaş!

¡Hola, viejo amigo!

Sanırım arkadaş olabiliriz.

Supongo que podemos ser amigos.

Öğretmen arkadaş gibiydi.

El maestro es simpático.

Bir arkadaş sahibi olmanın tek yolu arkadaş olmaktır.

La única manera de tener un amigo es ser un amigo.

Ve arkadaş gezegeniniz mevcut.

el planeta de los amigos.

Dünyanı kasıp kavuruyor arkadaş

tu mundo está devastando a tu amigo

Az para, birkaç arkadaş.

Poco dinero, pocos amigos.

Onun birkaç arkadaş var.

Él tiene pocos amigos.

Asla seninle arkadaş olmayacağım.

Yo nunca seré tu amigo.

İnsanlar çok arkadaş canlısıdırlar.

La gente es muy amable.

Arkadaş birbirlerine yardımcı olmalıdır.

Los amigos deben ayudarse mutuamente.

Her zaman arkadaş olalım.

Seamos amigos siempre.

Arkadaş seçerken dikkatli olmalısın.

Deberías tener cuidado a la hora de escoger a tus amigos.

Biz ebediyen arkadaş olacağız.

Seremos amigos por siempre.

- Selam, arkadaş!
- Selam, ahbap!

¡Hola, amigo!

Biz hemen arkadaş olduk.

Inmediatamente nos hicimos amigos.

Tom iyi bir arkadaş.

Tom es un buen amigo.

Kediler arkadaş canlısı hayvanlardır.

Los gatos son animales sociales.

Arkadaş olmayı deneyeceğimizi sandım.

Pensé que íbamos a tratar de ser amigos.

Sadece bir arkadaş edindim.

Acabo de hacer un amigo.

Arkadaş olabileceğimizi umut etmiştim.

Tenía esperanzas de que nos haríamos amigos.

Sonsuza kadar arkadaş olalım.

Seamos amigos para siempre.

Bir kız arkadaş istiyorum.

Quiero una novia.

Tekrar arkadaş olmamızı istiyorum.

Quisiera que seamos amigos de nuevo.

O, işten bir arkadaş.

Es un amigo del trabajo.

Seni arkadaş listeme eklemiyorum.

No voy a añadirte a mi lista de amigos.

Ben Tayvan'dayken arkadaş olduk.

Cuando estuve en Taiwán nos hicimos amigos.

Arkadaş, hazine kadar değerlidir.

Quien tiene un amigo tiene un tesoro.

Sadece arkadaş olamaz mıyız?

¿No podemos ser simplemente amigos?

Yarın bir arkadaş uğrayacak.

Mañana vendrá un amigo a visitarme.

Yeni bir arkadaş bulmalıyım.

Necesito encontrar un nuevo amigo.

Gerçekten güvenebileceğim tek arkadaş.

En realidad es el único amigo en el que puedo confiar.

Seni arkadaş olarak görüyorum.

Te considero como un amigo.

Ben onunla arkadaş oldum.

Nos hicimos amigos con ella.

Onlar arkadaş olduğumuzu biliyor.

Saben que somos amigos.

Biz Tom'la arkadaş olduk.

Nos hemos hecho amigos de Tom.

Biz artık arkadaş olamayız.

No podemos seguir siendo amigos.

Biz arkadaş değil miyiz?

¿Acaso no somos amigos?

Umarım iyi arkadaş olabiliriz.

Espero que podamos ser buenos amigos.

Ona arkadaş olduğumuzu söyledim.

Le dije a ella que somos amigos.

Tom bir özel arkadaş.

Tomás es un amigo personal.

Şirketler çalışanlarına arkadaş olmayı öğretirse

Cuando las compañías enseñan a sus empleados a ser aliados,

El sıkışalım ve arkadaş olalım.

Démonos la mano y seamos amigos.

Meg birçok yeni arkadaş edindi.

- Meg consiguió muchos nuevos amigos.
- Meg hizo muchos nuevos amigos.

Arkadaş seçiminde çok dikkatli olamazsın.

No puedes ser demasiado cauteloso al elegir a los amigos.

Gittiğim her yerde arkadaş bulacağım.

Encontraré amigos donde sea que vaya.

Sonsuza kadar arkadaş olarak kalalım.

- Pasémosla como amigos para siempre.
- Seamos buenos amigos para siempre.

Senin bir arkadaş olduğunu sandım.

Pensé que eras un amigo.

Tom çok arkadaş canlısı değil.

Tom no es muy amistoso.

Twitter, gerçek bir arkadaş değildir.

- Twitter no es un verdadero amigo.
- Twitter no es un amigo de verdad.

Biz her zaman arkadaş olacağız.

- Seremos amigos por siempre.
- Siempre seremos amigos.

Biz Jane ile arkadaş edindik.

Hicimos amistad con Jane.

Arkadaş olmak iyi bir yoldur.

Es un buen modo de hacer amigos.

Seni bir arkadaş olarak seviyorum.

Me gustas como amigo.

Tom'u bir arkadaş olarak düşünüyorum.

Considero que Tom es un amigo.

Onlar çabucak yakın arkadaş oldular.

Rápidamente se hicieron amigos íntimos.

Arkadaş edinmek için burada değilim.

No estoy acá para hacer amigos.

Tom ve ben arkadaş değiliz.

Tom y yo no somos amigos.

Kız kardeşinle arkadaş olmak istiyorum.

Quiero hacerme amigo de su hermana.