Translation of "Kalıyorum" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Kalıyorum" in a sentence and their spanish translations:

Seninle kalıyorum.

- Me quedo contigo.
- Me quedaré contigo.

Burada kalıyorum.

Me quedo aquí.

Osaka'da kalıyorum.

Me quedo en Osaka.

Sizinle kalıyorum.

Me quedo con usted.

Arkadaşlarla kalıyorum.

Me quedo con unos amigos.

İtalya'da kalıyorum.

Me estoy quedando en Italia.

Evde kalıyorum.

Me quedo en casa.

Geç kalıyorum.

- Se me hizo tarde.
- Voy tarde.
- Voy con retraso.

Tom'la kalıyorum.

Me quedo con Tom.

Arkadaşımın evinde kalıyorum.

- Me voy a quedar en casa de mi amigo.
- Me voy a quedar en casa de mi amiga.

Sheraton Otel'de kalıyorum.

Me estoy hospedando en el Hotel Sheraton.

Bugün evde kalıyorum.

Hoy me quedo en casa.

- Şimdilik otelde kalıyorum.
- Şu an için otelde kalıyorum.

- Por el momento me quedo en el hotel.
- Me estoy quedando en el hotel por el momento.

Yaz için halamlarda kalıyorum.

Me estoy quedando donde mi tía por el verano.

Ben o otelde kalıyorum.

Me estoy quedando en aquel hotel.

Tokyo'da amcamla birlikte kalıyorum.

Me estoy quedando donde mi tío en Tokio.

Şimdilik bir otelde kalıyorum.

Vivo en un hotel por ahora.

Ben okula geç kalıyorum.

Voy un poco tarde a la escuela.

Orijinal planıma bağlı kalıyorum.

Me ceñiré a mi plan original.

Bir arkadaşla birlikte kalıyorum.

- Me quedo con una amiga.
- Me quedo con un amigo.

Erkek arkadaşımın evinde kalıyorum.

Me estoy quedando con mi novio.

New York'ta bir otelde kalıyorum.

Me hospedo en un hotel de Nueva York.

Washington kentindeki arkadaşımın evinde kalıyorum.

Me estoy quedando en casa de mi amigo en la ciudad de Washington.

Her sabah koşarak formda kalıyorum.

- Me mantengo en forma trotando todas las mañanas.
- Me mantengo en forma haciendo footing todas las mañanas.