Translation of "Istedin" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Istedin" in a sentence and their spanish translations:

- Beni görmeyi istedin.
- Beni görmek istedin.

Tú pediste verme.

- Benim yardımımı istedin.
- Yardım etmemi istedin.

Tú me pediste ayuda.

Kaç tane istedin?

¿Cuántos querías?

Oturmak istedin mi?

¿Querías sentarte?

Ne zaman gitmek istedin?

¿Cuándo querías ir?

Bir şey istedin mi?

¿Querías algo?

Bunu istedin, değil mi?

Querías esto, ¿no?

Bana ne söylemek istedin?

- ¿Qué querías decirme?
- ¿Qué quería decirme?

Niçin Tom'un gitmesini istedin?

¿Por qué querías que Tom se fuera?

Bana ne göstermek istedin?

¿Qué querías mostrarme?

Neden benimle konuşmak istedin?

¿Por qué querías hablar conmigo?

Bana ne sormak istedin?

¿Qué querías preguntarme?

Garsondan faturayı istedin mi?

¿Le ha pedido la cuenta al camarero?

Araba sürmeyi istedin mi?

- ¿Querías conducir?
- ¿Quisiste conducir?

Benimle konuşmak istedin mi?

¿Querías hablar conmigo?

Başka bir şey istedin mi?

¿Querías algo más?

Neden onları satın almak istedin?

¿Por qué querías comprarlos?

Tom'la Boston'a gitmek istedin mi?

¿Querías ir a Boston con Tomás?

Neden bizim buraya gelmemizi istedin?

¿Por qué querías que viniéramos aquí?

Bunu yapmamı istedin, değil mi?

- Querías que lo hiciera, ¿verdad?
- ¿A que querías que lo hiciera?

Bana özgürlüğü mü anlatmak istedin?

¿Querías hablarme de libertad?

Hiç Karayipler'de yaşamak istedin mi?

¿Alguna vez has querido vivir en el Caribe?

Bana bir şeyler göstermek istedin mi?

¿Querías mostrarme algo?

Bana bir şey söylemek istedin mi?

¿Querías decirme algo?

Hiç başka bir yerde yaşamayı istedin mi?

¿Alguna vez has querido vivir en otro lugar?

Hımm, yani onun kız arkadaşı değil de erkek arkadaşı var. Bunu demek istedin, öyle mi?

Ah bueno, o sea él no tiene novia sino novio. Eso es lo que quieres decir, ¿no?