Translation of "Görmeyi" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Görmeyi" in a sentence and their spanish translations:

Sizi görmeyi umuyorum.

Espero veros.

Gülmeni görmeyi seviyorum.

Me encanta verte reír.

Gülümsemeni görmeyi seviyorum.

Adoro verte sonreír.

Onları görmeyi umuyorum.

Espero verlos.

Seni görmeyi özlüyorum.

Tengo una ansia de verte...

Görmeyi umduğum son kadındı.

Es la última mujer que yo esperaba ver.

Tom, Mary'yi görmeyi umuyordu.

Tom esperaba ver a Mary.

Onu tekrar görmeyi umuyorum.

- Espero volver a verlo.
- Espero volver a verle.

Görmeyi beklediğim son kişiydi.

Él era la última persona que yo esperaba ver.

Tom'u görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.

Estoy ansioso por ver a Tom.

O bizi görmeyi sever.

Le gusta vernos.

Sizi tekrar görmeyi umuyoruz.

Esperamos volver a veros.

Sizi tekrar görmeyi umuyorum.

Espero volver a verte.

O seni görmeyi beklemiyordu.

Él no esperaba verlo.

Onu görmeyi tercih ederim.

Prefiero verlo.

Seni orada görmeyi umuyorum.

Espero verte allí.

Onun gülümsemesini görmeyi seviyorum.

Adoro verlo sonreír.

Yarın ebeveynlerimi görmeyi umuyorum.

Espero ver a mis padres mañana.

Seni yarın görmeyi umuyorum.

- Espero verte mañana.
- Espero verlo mañana.
- Espero verla mañana.

Ben onları görmeyi umuyorum.

Espero verlas.

Yarın onu görmeyi unutma.

Recuerda ir a verlo mañana.

Sağlığımızı ikili olarak görmeyi bırakmak,

dejar de ver nuestra salud como binaria,

Anlaşmazlıkları hoş görmeyi mümkün kılıyorsa

para que podamos realmente interactuar con nuestros oponentes,

Onu görmeyi çok istiyor musun?

¿Tanto deseas verla?

Yarın sabah beni görmeyi unutma.

- No olvides verme mañana por la mañana.
- No te olvides de reunirte conmigo mañana por la mañana.

Seni orada görmeyi hayal ediyorum.

Sueño con verlo allí.

Tom seni ekimde görmeyi umuyor.

Tom espera verte en octubre.

Tom seni orada görmeyi umuyor.

Tom espera contar con tu presencia.

Tom yöneticiyi görmeyi talep etti.

Tom exigió ver al gerente.

Tom'u görmeyi dört gözle beklemiyorum.

No tengo muchas ganas de ver a Tom.

Onu pazartesi günü görmeyi planlıyorum.

Tengo previsto verlo el lunes.

Biz görmeyi umduğumuz şeyi görürürüz.

- Vemos lo que queremos ver.
- Vemos lo que esperamos ver.

Kalın sis yolu görmeyi zorlaştırdı.

La neblina no dejaba que uno viera el camino.

Onun kim olduğunu görmeyi başaramadım.

No pude ver quién era.

Burada görmeyi umacağım son insansınız.

Usted es la última persona que habría esperado ver aquí.

Lütfen yarın onu görmeyi unutma.

Por favor, no olvides ir a verlo mañana.

O seni görmeyi umarak geldi.

Vino con la esperanza de verte.

Ben onu görmeyi çok istiyorum.

Tengo muchas ganas de verle.

Yakında onun resmini görmeyi umuyorum.

Espero ver su foto pronto.

Tom Mary'yi burada görmeyi ummuyordu.

Tom no esperaba ver a Mary aquí.

- Seni bu tarz bir yerde görmeyi ummazdım.
- Seni böyle bir yerde görmeyi beklemiyordum.

- No esperaba encontrarte en un lugar como éste.
- No esperaba encontrarte en un sitio como este.
- No esperaba encontraros en un sitio como este.
- No esperaba encontrarle en un sitio como este.
- No esperaba encontrarles en un sitio como este.

Çok geçmeden seni görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.

Espero con ganas a verte pronto.

Sizi tekrar görmeyi dört gözle bekliyoruz.

Estamos impacientes por volver a veros.

Gelecek hafta seni görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.

Espero con ganas a verte la próxima semana.

- Beni görmeyi istedin.
- Beni görmek istedin.

Tú pediste verme.

Seni ve aileni görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.

Espero con ganas a verte a ti y a tu familia.

Tom Mary'yi tekrar görmeyi hiç istemedi.

Tom no quería volver a ver María nunca más.

Tom Mary'yi tekrar görmeyi hiç istemiyor.

Tom no quiere volver a ver María nunca más.

Sen, burada görmeyi umduğum son kişisin.

Eres la última persona que habría pensado encontrar aquí.

Tom orada görmeyi umduğum son kişiydi.

Tom era la última persona que esperaba ver ahí.

Tom burada görmeyi umduğum son kişiydi.

Tom era la última persona que esperaba ver aquí.

Tom pazartesi günü Mary'yi görmeyi planlıyor.

Tom planea ver a Mary el lunes.

Işığa duyarlılık uğruna renkli görmeyi feda etmişlerdir.

Sacrificaron la visión de los colores por la sensibilidad a la luz.

Seni burada görmeyi çok az hayal ettim.

Me ha sorprendido verte aquí.

Onu böyle bir yerde görmeyi hiç ummazdım.

Nunca pensé encontrarla en un lugar como ese.

Tom, seni tekrar görmeyi dört gözle bekliyor.

Tom está deseando volver a verte.

O, kasabadan ayrılmadan önce onu görmeyi umuyordu.

Pretendía verla antes de salir del pueblo.

Bu şehirde seni görmeyi dört gözle bekliyorum.

Espero reunirme contigo en esta ciudad.

- Seninle yakında tekrar görüşeceğimizi umuyorum.
- Çok geçmeden seni tekrar görmeyi umuyorum.
- Yakında seni tekrar görmeyi umarım.

- Espero verte pronto.
- Espero volver a verte pronto.

Köşenin diğer tarafını görmeyi daha önce duymuş olabilirsiniz

Tal vez ya escucharon sobre cómo mirar detrás de las esquinas,

Kemiğin içini göremeden beynin içini görmeyi nasıl planlıyorsunuz?''

¿Cómo vas a ver a través del cerebro sin ver a través del hueso?".

Beni "normal" bir insan gibi görmeyi bırak artık!

¡Deja de mirarme como una persona "normal"!

Hey! Seni burada görmeyi beklemiyordum. Dünya küçük, değil mi?

¡Oye! No esperaba encontrarte aquí. El mundo es pequeño, ¿no es así?

Ve doğarken sahip oldukları gücü görmeyi, nerede ve nasıl ise

y reconocer que el poder que ostentan por haber nacido dónde y cuándo nacieron

Tüm katkıların için teşekkürler. Yakında seni tekrar görmeyi umut ediyoruz.

Te agradecemos todas tus contribuciones, esperamos verte pronto otra vez.

- Tom seni tekrar görmek için sabırsızlanıyor.
- Tom seni tekrar görmeyi dört gözle bekliyor.

Tom tiene muchas ganas de volver a verte.

- Çok geçmeden seni tekrar görmeyi iple çekiyorum.
- Çok geçmeden seni tekrar görmeye can atıyorum.

Espero con ganas a verte dentro de poco.

- Beni "normal" bir insan gibi görmeyi bırak artık!
- Bana sıradan bir insan gibi davranma.

¡Deja de mirarme como una persona "normal"!