Translation of "Hayalim" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Hayalim" in a sentence and their spanish translations:

Hayalim gerçekleşti.

Mi sueño se hizo realidad.

Hayalim yakında gerçekleşiyor.

Mi sueño pronto se cumplirá.

Hayalim Japonya'ya gitmek.

Mi sueño es ir a Japón.

- Hayalim bir sanatçı olmaktır.
- Hayalim bir ressam olmaktır.

Mi sueño es convertirme en un artista.

Bu hayalim gerçek oldu.

mi sueño se cumplió.

Benim hayalim aktris olmaktı.

Mi sueño era ser actriz.

Umarım hayalim gerçek olur.

Espero que mi sueño se haga realidad.

Hayalim, Çincede akıcı olmaktır.

- Mi sueño es hablar chino fluentemente.
- Aspiro a tener un chino fluido.
- Mi aspiración es escribir chino fluido.

Keşke hayalim gerçek olsa.

Ojalá mi sueño se haga realidad.

Benim bir hayalim var.

Tengo un sueño.

Hayalim bir doktor olmak.

Mi sueño es convertirme en doctor.

Hayalim bir itfaiyeci olmaktır.

- Mi sueño es ser un bombero.
- Mi sueño es ser bombera.

- Hayalim, Paris'te Fransızca öğrenim görmektir.
- Benim hayalim Paris'te Fransızca öğrenmek

Mi sueño es estudiar francés en París.

Hayalim bir savaş muhabiri olmaktı

Mi sueño era convertirme en corresponsal de guerra,

Benim ise bir hayalim var

Tengo un sueño

Nobel Ödülünü kazanmak benim hayalim.

Mi sueño es ganar un premio Nobel.

Hayalim dünya çapında gezi yapmaktır.

Mi sueño es hacer un viaje alrededor del mundo.

O, çocukluğumdan beri benim hayalim.

Ha sido mi sueño desde que era niño.

Bu benim en büyük hayalim.

Es mi mayor sueño.

Hayalim devlet başkanının eşi olmak.

Mi sueño es ser la Primera Dama.

Hayalim yurt dışında eğitim almak.

Mi sueño es estudiar en el extranjero.

Hayalim bir beyzbol oyuncusu olmaktır.

Mi sueño es ser jugador de béisbol.

Benim hayalim bir öğretmen olmaktır.

Mi sueño es convertirme en profesor.

Bir gün hayalim gerçek olacak.

Algún día mi sueño se hará realidad.

Hayalim ünlü bir şarkıcı olmak.

Mi sueño es convertirme en una cantante famosa.

Hayalim bir gün Japonya'ya gitmektir.

Mi sueño es algún día conocer Japón.

Hayalim İstanbul'da Türkçe eğitimi almak.

Mi sueño es estudiar turco en Estambul.

Benim hayalim bir beyzbol oyuncusu olmak.

Mi sueño es convertirme en un jugador de béisbol.

Hayalim Holivud'da bir aktör olarak başarılı olmaktır.

Mi sueño es triunfar como actor en Hollywood.

Hayalim, İpek Yolu'nu bir deve üzerinde geçmektir.

Mi sueño es cruzar la Ruta de Seda en camello.

Böylece ömrüm boyunca hayalim olan doktora derecemi alabilecektim.

para poder cumplir mi sueño de conseguir mi doctorado.

O zamanlar hayalim, işitme engelli bir film yapımcısı olmaktı.

Y por aquel entonces tenía un sueño: quería ser una cineasta sorda.

Işte benim hayalim o seviyeye geldiğimde bu filmi çekeceğim

mi sueño es que cuando llegue a ese nivel filmaré esta película

- Ben onun hakkında bir rüya gördüm.
- Onun hakkında bir hayalim vardı.

Soñé con él.

Benim hayalim ben emekli olduğumda işimi devralacak bir erkek evlada sahip olmaktır.

Es mi sueño tener un hijo que se haga carga de mi negocio cuando me retire.

Hayalim küçük bir çocuğa "Ne kadar seviyorsun?" dendiğinde, kollarını iki yana açıp "İşte bu kadar!" derkenki o masum sevgiyi bulabilmekti.

Mi sueño era encontrar un amor tan inocente como cuando le preguntas a un niño "¿cuánto me quieres?" y extiende los brazos y responde "¡todo esto!".