Translation of "Akıcı" in German

0.007 sec.

Examples of using "Akıcı" in a sentence and their german translations:

O akıcı konuşur.

- Er spricht fließend.
- Er spricht flüssig.

İngilizceyi çok akıcı konuşur.

Sie spricht ausgesprochen fließend Englisch.

Fransızcada akıcı olmak istiyorum.

Ich will fließend im Französischen werden.

Sen akıcı İngilizce konuşuyorsun.

Du sprichst fließend Englisch.

O, akıcı Fransızca konuşur.

Er spricht fließend Französisch.

İngilizcede akıcı olmak istiyorum.

Ich will fließend im Englischen werden.

Tom üç dilde akıcı.

Tom spricht drei Sprachen fließend.

Tom Japoncayı akıcı olarak konuşur.

Tom spricht fließend Japanisch.

Tom akıcı şekilde Fransızca konuşur.

- Tom spricht fließend Französisch.
- Tom spricht Französisch flüssig.
- Tom spricht flüssig Französisch.

O, akıcı bir İngilizce konuşucusudur.

Sie spricht fließend Englisch.

Fransızca konuşabilir, üstelik akıcı biçimde.

Sie kann Französisch sprechen, und das sogar fließend.

Akıcı bir şekilde Portekizce konuşurum.

- Ich spreche Portugiesisch flüssig.
- Ich spreche flüssig Portugiesisch.

Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşur.

Sie spricht fließend Französisch.

Onun İngilizceyi akıcı konuştuğunu duydum.

Ich habe sie fließend Englisch sprechen hören.

O, Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.

Sie spricht fließend Französisch.

Fransızcayı akıcı biçimde konuşabilmeyi istiyorum.

Ich möchte in der Lage sein, fließend Französisch zu sprechen.

Fransızcayı akıcı biçimde konuşmak istiyorum.

Ich möchte Französisch gerne fließend sprechen.

Ben akıcı şekilde Fransızca konuşmam.

Ich spreche kein fließendes Französisch.

Tom çok akıcı Fransızca konuşur.

Tom spricht Französisch fließend.

O akıcı şekilde İngilizce konuşur.

- Sie spricht fließend Englisch.
- Sie spricht flüssig Englisch.
- Sie spricht Englisch flüssig.

Japoncayı akıcı şekilde konuşur musun?

Sprichst du fließend Japanisch?

Marie, akıcı bir Almanca konuşur.

Maria spricht fließend Deutsch.

İngilizceyi akıcı şekilde konuşabilmeyi istiyorum.

- Ich möchte gerne Englisch flüssig sprechen.
- Ich möchte gern fließend Englisch sprechen können.

Tom Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.

Tom kann fließend Französisch sprechen.

Tom akıcı Çinceyle yön sordu.

Tom hat mich in fließendem Chinesisch nach dem Weg gefragt.

Tom, Fransızca ve İngilizcede akıcı.

Tom kann fließend Französisch und Englisch.

Kimse akıcı Latince konuşuyor mu?

Spricht jemand fließend Latein?

David Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşabilir.

David kann fließend Französisch sprechen.

O akıcı bir biçimde Çince konuşur.

Er spricht Chinesisch flüssig.

Tom kadar akıcı şekilde Fransızca konuşmam.

- Ich spreche Französisch nicht so fließend wie Tom.
- Ich spreche nicht so fließend Französisch wie Tom.

Tom oldukça akıcı biçimde Fransızca konuştu.

Tom sprach einigermaßen fließend Französisch.

Tom Fransızcayı akıcı biçimde konuşur mu?

Spricht Tom fließend Französisch?

Rusçayı akıcı bir şekilde konuşabilmek isterim.

Ich möchte lernen, fließend Russisch zu sprechen.

Tom akıcı bir şekilde Japonca konuşur.

- Tom spricht fließend Japanisch.
- Tom spricht Japanisch flüssig.
- Tom spricht flüssig Japanisch.

O, akıcı bir şekilde İngilizce konuşuyor.

Er spricht fließend Englisch.

Sen akıcı bir şekilde İngilizce konuşursun.

Du sprichst flüssig Englisch.

Marie akıcı bir biçimde Almanca konuşur.

Maria spricht flüssig Deutsch.

O senin kadar akıcı İngilizce konuşmaz.

Sie spricht nicht so fließend Englisch wie du.

Kaç dili akıcı bir şekilde konuşabilirsin?

- Wie viele Sprachen kannst du fließend sprechen?
- Wie viele Sprachen können Sie fließend sprechen?
- Wie viele Sprachen kannst du flüssig sprechen?
- Wie viele Sprachen können Sie flüssig sprechen?

Onlar akıcı bir şekilde Almanca konuşurlar.

Sie sprechen fließend Deutsch.

Tom Almancayı akıcı konuşmayı öğrenmek istiyor.

Tom will fließend Deutsch lernen.

Tom akıcı Fransızca konuşmayı öğrenmek istiyor.

Tom will lernen, fließend Französisch zu sprechen.

Ben akıcı biçimde kırık İngilizce konuşuyorum.

- Ich radebreche fließend Englisch.
- Ich spreche fließend gebrochenes Englisch.

Keşke Fransızca'yı daha akıcı biçimde konuşabilseydim.

Ich wünschte, ich könnte fließender Französisch.

Eğer o, İngilizcede akıcı ise, onu çalıştıracağım.

Wenn er fließend Englisch kann, stelle ich ihn ein.

Naomi kadar akıcı bir şekilde İngilizce konuşamam.

Ich kann nicht so fließend Englisch sprechen wie Naomi.

Keşke senin kadar akıcı biçimde Fransızca konuşabilsem.

- Ich wünschte, ich könnte so fließend Französisch wie du.
- Ich wünschte, ich könnte so fließend Französisch wie Sie.
- Ich wünschte, ich könnte so fließend Französisch wie ihr.

Tom Fransızcayı akıcı olarak konuşan biri değildir.

Tom spricht nicht fließend Französisch.

- Bay Nakajima İngilizceye ek olarak Almancayı akıcı biçimde konuşabiliyor.
- Bay Nakajima, İngilizcenin yanı sıra, akıcı Almanca konuşabilir.

- Herr Nakajima kann zusätzlich zu Englisch auch fließend Deutsch sprechen.
- Außer Englisch spricht Herr Nakajima auch noch fließend Deutsch.

Akıcı Fransızca konuşabildiğini söyleyen bir sınıf arkadaşım var.

Ich habe einen Klassenkameraden, der behauptet, er könne fließend Französisch sprechen.

Benim akıcı bir biçimde konuşabileceğim tek dil İngilizce'dir.

- Die einzige Sprache, die ich fließend sprechen kann, ist Englisch.
- Die einzige Sprache, die ich flüssig sprechen kann, ist Englisch.

İki yıl sonra, o çoktan akıcı Almanca konuşuyordu.

- Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch.
- Nach zwei Jahren sprach sie bereits fließend Deutsch.

- Tom oldukça tahsilliydi ve birkaç dili akıcı şekilde konuşurdu.
- Tom oldukça eğitimliydi ve birkaç dili akıcı şekilde konuşurdu.

Tom war hochgebildet und sprach mehrere Sprachen fließend.

- Tom Fransızcada akıcıdır.
- Tom Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşuyor.

Tom spricht fließend Französisch.

Onun Amerikalı kadar akıcı bir biçimde İngilizce konuştuğunu duydum.

Ich habe sie so fließend Englisch sprechen hören, wie eine Amerikanerin.

İngilizcede akıcı olmak için ne kadar süre İngiltere'de yaşamalıyım?

Wie lange muss ich in England leben, um fließend im Englischen zu werden?

Japonya'da büyümüş olmasına rağmen İngilizce'yi akıcı bir şekilde konuşuyor.

Obwohl sie in Japan aufgewachsen ist, spricht sie trotzdem fließend Englisch.

- Üç ay içinde akıcı şekilde Fransızca konuşmayı öğrenebileceğini gerçekten düşünüyor musun?
- Üç ay sonra akıcı Fransızca konuşmayı öğrenebileceğini gerçekten düşünüyor musun?

- Glaubst du wirklich, dass man in drei Monaten fließend Französisch sprechen lernen kann?
- Glaubt ihr wirklich, dass man in drei Monaten fließend Französisch sprechen lernen kann?
- Glauben Sie wirklich, dass man in drei Monaten fließend Französisch sprechen lernen kann?

Eğer binlerce filmi İngilizce izlersem, ben onda akıcı olacak mıyım?

Wenn ich tausend Filme in englischer Sprache sehe, werde ich dann in dieser fließend?

Öğretmen üç ay içinde hepimizi akıcı Fransızca konuşturacağını iddia etti.

Der Lehrer behauptete, dass wir bei ihm in drei Monaten alle fließend Französisch würden sprechen können.

Melissa iki yıldan daha az bir sürede Portekizcede akıcı oldu.

Melissa lernte in weniger als zwei Jahren fließend Portugiesisch.

Mary mükemmel bir Fransızca biliyor. Ayrıca akıcı Almanca da biliyor.

Maria beherrscht perfekt Französisch. Sie spricht auch fließend Deutsch.

İngilizce'de akıcı olmak için İngilizce konuşulan bir ülkede yaşamak gerekli midir?

Ist es, um fließend im Englischen zu werden, nötig, in einem englischsprachigen Land zu leben?

Fransızcada akıcı olmak için Fransızca konuşan bir ülkede yaşamak gerekli midir?

Muss man in einem französischsprachigen Land leben, um fließend im Französischen zu werden?

Yaklaşık üç yıl süren yoğun çalışmadan sonra Tom Fransızcada çok akıcı oldu.

Nach etwa drei Jahren intensiven Lernens ist Toms Französisch recht fließend geworden.

O akıcı Rusça konuşuyor ya da en azından onun bana söylediği buydu.

Er spricht fließend Russisch, zumindest sagte er mir das.

Bir yerli gibi konuşabilmemin gerekli olduğunu düşünmüyorum, sadece akıcı şekilde konuşabilmeyi istiyorum.

Ich halte es für mich nicht für notwendig, dass ich wie ein Muttersprachler klinge: ich will nur fließend sprechen können.

Bir yerli gibi konuşmama gerek yok, ben sadece akıcı olarak konuşabilmeyi istiyorum.

- Ich muss mich nicht so anhören wie ein Muttersprachler. Ich will nur fließend sprechen können.
- Ich muss nicht so klingen wie ein Muttersprachler. Ich will nur in der Lage sein fließend zu sprechen.

Akıcı olarak konuşan çok arkadaşım var fakat hâlâ yerliler gibi ses çıkaramıyorlar.

Ich habe viele Freunde, die fließend sprechen, aber immer noch nicht wie Muttersprachler klingen.

Birinin beş dilden daha fazlasını akıcı olarak konuştuğunu iddia ettiğini duyduğumda şüphe ederim.

Ich habe immer so meine Zweifel, wenn jemand von sich behauptet, mehr als fünf Sprachen fließend zu beherrschen.

Birisi beş dilden daha fazlasını akıcı olarak konuşabildiğini iddia ettiğini duyduğumda tamamen inanmıyorum.

Ich habe immer so meine Zweifel, wenn jemand von sich behauptet, mehr als fünf Sprachen fließend zu beherrschen.

O bir Amerikalı, ama o Japonya'da doğmuş ve büyümüş olduğu için, oldukça akıcı bir şekilde Japonca konuşabiliyor.

Er ist zwar Amerikaner; weil er aber in Japan geboren und aufgewachsen ist, spricht er sehr fließend Japanisch.

Tom birkaç dili akıcı olarak konuşur fakat onun işi gereği, o sadece kendi ana diline çeviri yapar.

Tom spricht mehrere Sprachen fließend, aber auf der Arbeit übersetzt er nur in seine Muttersprache.