Examples of using "Akıcı" in a sentence and their hungarian translations:
Szeretnék folyékonyan beszélni franciául.
Folyékonyan beszélsz angolul.
Nem beszélsz folyékonyan franciául?
Profin elsajátítottam az orvosi szakzsargont,
Tom folyékonyan beszél franciául.
Folyékonyan beszél angolul.
Szeretnék folyékonyan beszélni angolul.
Folyékonyan beszél franciául.
Folyékonyan beszél angolul.
Folyékonyan tudok beszélni olaszul.
Tom folyékonyan beszél franciául.
Folyékonyan beszél kínaiul.
- Nem beszélek olyan folyékonyan franciául, mint Tom.
- Én nem beszélek olyan folyékonyan franciául, mint Tom.
Bár én is olyan folyékonyan beszélnék angolul, mint te!
Ő nem beszél olyan folyékonyan angolul, mint te.
Folyékonyan beszél angolul.
Segíts nekem társalgási szinten megtanulni a nyelvedet.
folyékonyan beszéltem.
Tomi nem beszél olyan folyékonyan franciául, mint te.
amit tökéletesen értek, és amin gondolkodni szoktam,
Régóta tanulok franciául, de még nem beszélem folyékonyan.
A japánoknak nehéz folyékonyan beszélni angolul.
A lány képessége, hogy négy nyelven beszél folyékonyan, lenyűgözött.
Sok másik nyelvből értek egy kicsit, de semelyiket sem beszélem folyékonyan.
Elfogadhatóan beszél franciául, de nyilvánvalóan folyékonyabban beszél németül.
Ha olyan folyékonyan akarsz angolul beszélni, mint én, akkor olyan sokat kell tanulnod, mint nekem kellett.
Folyékonyan beszél oroszul, vagy legalábbis ezt mondta nekem.
Nem érzem szükségét, hogy a beszédem anyanyelvinek hasson, én csak szeretnék folyékonyan beszélni.
Nem igazán hiszem el, mikor valaki azt állítja, hogy ők több mint öt nyelven beszélnek folyékonyan.