Translation of "Eden" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Eden" in a sentence and their spanish translations:

- Kendisini tekrar eden tarihtir.
- Kendisini tekrar eden geçmiştir.

Es la historia que se repite.

Yardım eden teknolojiye evriliyor.

a tener mayor acceso al mundo visual.

ön sevişmeyle devam eden

sigue con las caricias eróticas

Bunu inkâr eden zihniyet,

la mentalidad que niega eso,

Bana yardım eden o.

Él es el que me ayudó.

Motive eden şeyi bulmuştum.

a buscar una solución alternativa.

Kendine hizmet eden önyargıda ise

pero, en el sesgo de autoservicio,

Devam eden servet ve eşitsizlik,

sobre la permanente desigualdad y fortuna entre hombres y mujeres,

Bunları feda eden CEO’lar değil.

Pero no de parte de los directores.

Kendi matematik becerilerinden endişe eden

Cuando los padres se preocupan por su propia habilidad matemática

eden vardır diye düşünüyorum ama

Creo que hay una persona pero

Ona yardım eden ilk kişiydi.

Él fue el primero en ayudarla.

Tom Mary'ye yardım eden kişi.

Tom es la persona que ayudó a Mary.

Sana hakaret eden ben değildim.

No fui yo quien te insultó.

Beni rahatsız eden onun tavrı.

- Lo que me molesta de él es su actitud.
- Lo que me jode es su actitud.

Bize yardım eden arkadaşlarım var.

Tengo amigos que nos ayudarán.

Bu, beni mutlu eden şey.

Esto es lo que me hace feliz.

Bu, bana yardım eden oğlan.

Este es el chico que me ayudó.

Onu rahatsız eden sadakat değil.

No es la fidelidad lo que lo agobia.

Aldığından. Son zamanlarda mercan resiflerini yok eden ve ekinleri yok eden sellere

Mozambique frente a la costa este de África. Recientemente sufrió

Iş maillerini kontrol eden o kişiydim.

estaba en la esquina con la Blackberry, revisando correos del trabajo.

Ve devam eden bu hastalıkla birlikte

y su padre y yo asistimos a varias clases sobre salud mental

Bu kronik hastalıkla mücadele eden kişileri,

Cuando nos demos cuenta

Beni umutsuzluğa sevk eden şey ise

Y lo que me desespera tanto

Etrafımızdaki dünyayı anlamamıza yardım eden şey.

Es lo que nos ayuda a entender el mundo que nos rodea.

Barınacak bir yer inşa eden sanattır.

de hacer un refugio para las comunidades,

Merak eden soru sormak isteyen varsa

si alguien quiere hacer preguntas

Van depremini önceden tahmin eden profesör

Profesor que predijo el terremoto de Van por adelantado

Her gün Lannes'ı ziyaret eden Napolyon,

Napoleón, que había visitado Lannes todos los días,

Duyguları harap eden, yıkıcı bir hastalık.

Es una enfermedad devastadora, de enorme costo emocional

Evrenin döngüsel ritmini inkâr eden zihniyet

los ritmos cíclicos del universo,

Jimmy onunla alay eden arkadaşlarına alıştı.

Jimmy estaba acostumbrado a que sus amigos se burlasen de él.

Yardım eden herkese teşekkür etmek istiyorum.

Quisiera agradecer a todos los que colaboraron.

Seni mutlu eden beni de eder.

Lo que te hace feliz me hace feliz.

Hareket eden bir trenden atlamak tehlikelidir.

Es peligroso saltar de un tren en marcha.

Polis kavga eden iki adamı ayırdı.

El policía separó a los dos hombres que estaban peleando.

Hareket eden trene atlamak çok tehlikelidir.

Es muy peligroso subirse al tren cuando está en marcha.

- Kim telefon etti?
- Telefon eden kimdi?

- ¿Quién llamó?
- ¿Quién llamó por teléfono?

Devam eden bir sürü şey var.

- Está pasando mucho.
- Están pasando muchas cosas.

O, ona yardım eden ilk kişiydi.

Fue el primero en ayudarle.

Tom odayı terk eden son kişiydi.

Tom fue la última persona en abandonar la habitación.

Sahnede dans eden adam benim amcam.

El hombre que está bailando en el escenario es mi tío.

Beni deli eden ne biliyor musun?

¿Sabes lo que me vuelve loco?

Nehri bloke eden baraj çok geniş.

El dique que bloquea al río es muy ancho.

Tom'u rahatsız eden şeyleri yapmayı durdurmalısın.

Necesitas dejar de hacer las cosas que molestan a Tom.

Tom evi boyamama yardım eden kişiydi.

Tom fue el único que me ayudó a pintar mi casa.

Depresyonla mücadele eden diğer insanlara ulaşmak istiyordum.

Quería llegar a otros que también estuvieran luchando con la depresión.

şu anda depresyonla mücadele eden kişiler var.

o está luchando con la depresión.

Buna kendine hizmet eden ön yargı denir.

Este es el sesgo de autoservicio.

Devam eden şeyler hakkında konuşmama yardımcı olacak

que me ayudaron a salir de mi mente puramente matemática

Sıfırdan sosyal değişime öncülük eden insanlardan biri

Y aunque me encantaría ser una de esas personas

Hakları için mücadele eden siyahi insanlar vardı;

Las personas negras lucharon por sus derechos,

Bana iş vermeyi kabul eden birini buldum

encontré a alguien a quien convencí para que me diera un trabajo,

Amerikalılarla kavga eden Almanlar ve Rusları düşünüyorum.

pienso en los alemanes y los rusos luchando contra los estadounidenses,

Çok şey ifade eden böyle bir zamanda

Es algo magnífico estar vivo

Iyi olacağını iddia eden bir uzman vardı.

aparecía otro que afirmaba que sería algo bueno.

O kaynağı idare eden belli bir topluluk

una comunidad particular que maneja ese recurso;

O halde insanları asıl motive eden ne?

Entonces, ¿qué motiva a las personas?

Aslında her ödülü hak eden bir film

en realidad una película que merece cada premio

Intihara kadar devam eden psikolojik bir rahatsızlık

Un trastorno psicológico que continúa hasta el suicidio.

Ofisi son terk eden kişi ışığı söndürmeli.

El que se salga último de la oficina tiene que apagar la luz.

Her şeyi bildiğini iddia eden insanlara inanma.

No le creas a la gente que dice saberlo todo.

Gelecek vaat eden genç bir iş adamı.

Él es un hombre de negocios joven y prometedor.

Yan odada hareket eden bir şey var.

Hay algo moviéndose en la habitación contigua.

Kaptan batan gemiyi terk eden son kişiydi.

El capitán fue la última persona en abandonar el barco que se hundía.

Bu benim kedimi tedavi eden Doktor Dupont.

Es el doctor Dupont el que ha curado tan bien a mi gato.

O her zaman şikayet eden ilk kişi.

Siempre es el primero en quejarse.

Kopya çektiğimi öğretmene ispiyon eden sen miydin?

¿Fuiste tú el que le sopló al maestro que le hice trampa?

Devam eden çok sayıda ilginç şey var.

Tantas cosas interesantes están sucediendo.

Tom, gelecek vaat eden genç bir müzisyen.

Tom es un prometedor músico joven.

Hastalıklarla mücadele eden insanlar çoğu zaman bu hastalıklara

muchas veces se enfermaron en gran parte

Kendine hizmet eden önyargı kendimize olan saygımızı arttırır

el sesgo de autoservicio enriquece nuestra autoestima

Kalp atışı gibi bilinçaltı süreçleri kontrol eden sinirler

Los nervios que controlan procesos inconscientes como el latido del corazón

Hâlâ devam eden global bir salgının ortasında değildik.

como si fuera la mayor noticia, lo más importante que ocurre.

ırksal adalete ve ekonomik adalete karşı devam eden

que las comunidades convencionales tienen hacia los problemas de la justicia racial,

Hareket eden tembel hayvanları dikkatle izleyerek saatler geçirdim.

He pasado muchas horas felices fascinada por perezosos movientes.

Ve çocuklarına matematik ödevlerinde yardım eden ebeveynlerin çocukları

y ayudan mucho a sus hijos con los deberes de matemáticas,

Hapsedilmeyi takip eden ilk 3 gün içinde gerçekleşiyor

sucede en los primeros tres días en la cárcel,

Hava soğudukça... ...şehirlerimizi ziyaret eden yaratıklar iyice tuhaflaşır.

Cuando se pone más frío, las criaturas que visitan nuestras ciudades se vuelven aún más extrañas.

Bir cerrah olarak bu beni çok rahatsız eden

Como cirujana, este es un problema global que me molesta.

Takip eden yıllarda Venedik, Bizans İmparatorluğu'ndan bağımsızlığını kazandı.

En las décadas siguientes, Venecia afirmó su independencia del imperio bizantino

çocukları ziyaret eden, gönüllü olan bağış yapan insanlar

que visitan a estos niños y se ofrecen voluntariamente y donan,

Ve felakete işaret eden şey, son zamanlarda sahillerin

del nivel del mar, y lo que realmente presagia la catástrofe es la gran erosión de las

Bağdat'ı, Basra'yı ve Kahire'yi tehdit eden şey. Ayrıca

agua, aumentará el nivel del agua en el Tigris y el Éufrates y el Nilo.

Bir saat önce telefon eden adam Frank idi.

- El hombre que llamó hace una hora fue Frank.
- El hombre que llamó hace una hora era Frank.

- Tom insanlardan nefret eden biridir.
- Tom bir mizantropist.

- Tom es misántropo.
- Tom es huraño.

Bizi hasta eden virüslerin birçoğunun kaynağı esasında hayvanlar.

Muchos de los virus que nos enferman, en realidad se originan en animales.

Tıpkı batan bir gemiyi terk eden fareler gibi.

Igual que ratas que escapan de un barco que se hunde.

Mary'yi yardım etmesi için ikna eden kişi Tom'dur.

Tom es quien convenció a María de que ayudara.

Karar vermeyi kontrol eden parçada gerçekleşiyor, dili değil.

la parte del cerebro que controla la toma de decisiones y no el lenguaje.

Neden çocuklarını terk eden bu kadar baba var?

¿Por qué hay tantos padres que abandonan a sus hijos?

Mariner 10, Merkür'ü ziyaret eden ilk uzay sondasıydı. Aynı zamanda, iki gezegeni -Venüs ve Merkür- ziyaret eden ilk sondaydı.

Mariner 10 fue la primera sonda espacial que visitó Mercurio. También fue la primera sonda en visitar dos planetas - Venus y Mercurio.

Opiyat bağımlılığı ile mücadele eden kadınlar için bir ev.

es un hogar para mujeres que luchan con su adicción a los opiáceos.

Ve kâr dışındaki şeyleri de temsil eden bir kitaba.

Que vaya más allá de las ganancias.

Tüm görünen bu risk alma davranışlarını güdüleyen, kontrol eden

todos los cambios funcionales físicos, detectables y emocionales

2009 yılında İran'da gerçekleşen başkanlık seçimlerini takip eden aylarda,

En los meses siguientes a la elección presidencial del 2009 en Irán,