Translation of "Dahası" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Dahası" in a sentence and their spanish translations:

Dahası da gelecek.

Y aún hay más por venir.

Dahası, ben uçabilirim.

Además, puedo volar.

Dahası, rahatsızlıkları düzenlenebilir hâle geliyor:

Mejor aún, sus enfermedades mejoran.

Dahası sosyal bilimin bize öğrettiği

Y lo que es más, la ciencia social nos ha enseñado que,

Dahası, eğer kefaletle hapiste tutuluyorsanız

Además, si te mantienen en la cárcel bajo fianza,

Çanta büyüktü ve dahası ağırdı.

La bolsa era grande, y más aún era pesada.

O zengin, dahası, o soylu.

Él es rico. Además tiene buena educación.

Dahası, nasıl karşılık vereceğimi de biliyordum.

y es más, yo sabía qué responderle.

O gün soğuktu ve dahası yağmur başlamıştı.

Ese día hizo frío, además comenzó a llover.

Bu yararlı bir kitap, dahası pahalı da değil.

Éste es un libro útil y, lo que es más, no es caro.

- Bu kadarla bitmedi.
- Dahası da var.
- Sadece bu değil.

No solo es eso.

Bu yüzden cümleleri seviyoruz. Fakat dahası biz dilleri seviyoruz.

Así que nos encantan las oraciones. Pero los idiomas nos gustan incluso más.

Dahası, bu kadar zorlu koşullarda yaşamış olmasak bugün olduğumuz kişiler olmazdık.

Te diría más. No seríamos lo que somos si no hubiéramos tenido una coyuntura tan dramática y adversa.

Dahası, tek bir abonelik, Surfshark'ı istediğiniz kadar cihaza kurmanıza izin verir.

Además, una suscripción le permite instalar Surfshark en tantos dispositivos como desee.

Ve dahası, destanda olduğu gibi birkaç erkeğin de önden kafaları kesilmişti.

de los hombres habían sido decapitados desde el frente, al igual que en la saga.