Translation of "Ciddiye" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Ciddiye" in a sentence and their spanish translations:

Ciddiye alınmayacaksın.

Serás ignorado.

- Onu ciddiye almayın.
- Onu ciddiye alma.

- No te lo tomes a pecho.
- No te lo tomes en serio.

Onu ciddiye alma.

No te lo tomes a pecho.

Kimse bizi ciddiye almıyor.

Nadie nos toma en serio.

Ve bu riskleri ciddiye alırız.

y si no tomamos esos riesgos seriamente.

Bu durumu ciddiye almak olmalı.

es tomárnoslo en serio.

Kendinizi ciddiye almaya başlamanızı istiyorum.

Empiecen a tomarlo más en serio.

Bu kadar ciddiye almayın arkadaşlar

No lo tomen tan en serio chicos

Tom asla Mary'yi ciddiye almadı.

Tom nunca tomó a Mary en serio.

Olayları hep fazla ciddiye alıyorsun.

- Usted siempre toma las cosas demasiado en serio.
- Siempre tomas las cosas demasiado serio.

İşleri o kadar ciddiye almayın.

No te tomes las cosas tan en serio.

özellikle hayvanların duygularını ciddiye alırsak.

sobre todo tomando en serio las emociones de los animales.

Tom işini çok ciddiye almaz.

Tom no se toma su trabajo muy en serio.

Tom Mary'yi çok ciddiye almadı.

Tom no tomó a Mary demasiado en serio.

Bunu o kadar ciddiye almadım.

No me lo tomé tan en serio.

Bir fikir paylaştığımda beni ciddiye aldılar.

Prestaban atención cuando compartía una idea.

Hele şükür biri beni ciddiye aldı.

¡Alguien me tomaba en serio!

Ciddiye alınmamak artık hep karşıma çıkıyor.

Ahora esto me ocurre a menudo.

Bizim bunu çok ciddiye almamız gerekiyor.

Tenemos que tomar esto muy en serio.

O, kadınları ciddiye almayan adam tipidir.

- Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres.
- Él es de esa clase de hombres que toman a las mujeres no muy en serio.

Sanırım sorumluluklarımı ciddiye almaya başlamamın zamanıdır.

Pienso que es tiempo de que comience a tomar en serio mis responsabilidades.

O, kadınları ciddiye almayan erkek türüdür.

Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres.

Ve insanların da bizi ciddiye almalarını bekliyoruz.

y esperamos que otras personas nos tomen en serio también.

Eğer sözünü tutmazsan insanlar seni ciddiye almaz.

Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio.

Beni ciddiye almayın. Ben sadece şaka yapıyorum.

No me tomes en serio. Sólo estoy bromeando.

- Biz şaka yapmıyoruz.
- Biz işi ciddiye alıyoruz.

Nos referimos a negocios.

Tam olarak kendimizi ne kadar ciddiye aldığımızı göstermesi

Es que muestra exactamente hasta qué punto nos tomamos en serio a nosotros mismos,

Ve neden bu kadar ciddiye almamız gerektiği için.

y por que lo tenemos que tomar como algo muy serio.

Ama bu yalnızca, hepimiz ciddiye alırsa işe yarar.

Pero eso solo funcionara si TODOS Y CADA UNO DE NOSOTROS lo tomamos con seriedad

Güzel anıları var ve anıları ciddiye alıyorlar ve onları başkalarına aktarıyorlar.

buenos recuerdos y se toman en serio los recuerdos y los transmiten.

Peki ya Avrupa? Avrupa ölümle boğuşuyor. Çünkü bizler bu virüsü yeterince ciddiye almadık.

¿Qué hay de Europa? Europa está lidiando con la muerte. Porque no tomamos este virus lo suficientemente en serio.

Sen çok da önemli değil dersen o insanlar tabii ki de ciddiye almaz

Por supuesto, si dices que no importa, la gente no lo toma en serio.

Sen hep yalan söylüyorsun, insanların seni ciddiye almamalarının sebebi bu. Sen hak ettiğini alırsın.

Siempre estás mintiendo, por eso la gente no te toma en serio. Cada uno obtiene lo que merece.