Translation of "Cami" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Cami" in a sentence and their spanish translations:

Hayır! Cami olmalı

¡No! Debe ser una mezquita

Gelelim cami oluşuna

Vamos a la mezquita

Ayasofya'yı cami yaptık

Hicimos a Hagia Sophia una mezquita

Tekrar cami yapacağım, cami olmalı gibi tartışmalar hep yapıldı

Haré una mezquita nuevamente, las discusiones como una mezquita siempre deben llevarse a cabo

Gelelim tekrar cami oluşuna

Vamos a la mezquita de nuevo.

Neden şimdi cami yapıldı

¿Por qué se construye la mezquita ahora?

Neden şimdi cami yapıldı?

¿Por qué se construyó la mezquita ahora?

Bu bir cami mi?

¿Esto es una mezquita?

İstanbul'da kaç tane cami var?

¿Cuántas mezquitas hay en Estambul?

600 yıl cami olarak kullanılan bir yerin tekrar cami olarak kullanılması yanlış değil

No está mal volver a utilizar un lugar utilizado como mezquita durante 600 años como mezquita

Ayasofya'nın cami yapılması yanlış karar mı?

¿Está mal construir la mezquita de Hagia Sophia?

İstanbul'da yaklaşık üç bin tane cami var.

En Estambul hay unas tres mil mezquitas.

Sadece istediğim İslami değerlere zarar verilmeden buranın cami yapılması

simplemente haciendo la mezquita aquí sin dañar los valores islámicos que quiero

üstelik bir kaç ay önce Ayasofya cami yapılsın önergesine

Además, la mezquita de Hagia Sophia fue construida hace unos meses.

Daha sonra da neden şimdi cami yapıldı ona bir bakalım

Entonces, ¿por qué se construye la mezquita ahora?

Eski cami yapımlarına baktığımız zaman kubbelere çok fazla rastlamıyoruz. Nadiren var

Cuando miramos los viejos edificios de la mezquita, no encontramos muchas cúpulas. rara vez existe

Aynı zamanda yeni fethedildiği için bir cami yoktu ve camiye ihtiyaç vardı

tampoco había mezquita, ya que fue conquistada y era necesaria

Hemen bir minare inşa edildi ve Ayasofya cami olarak ibadete artık açıldı

Inmediatamente se construyó un minarete y Santa Sofía se abrió inmediatamente para la adoración.

1453 yılınca cami olmadığından ve aynı zamanda da güç gösterisi için camiye çevrilen Ayasofya

Como no había mezquita en 1453 y también se convirtió en una mezquita para el espectáculo de poder, Hagia Sophia

Elveda ey şanlı İstanbul! Elveda Pera ve Permas! Elveda iskele, Çıfıt Çarşısı ve de Gedikpaşa! Güzel hasbahçe, elveda! Şimdi büyük bir cami olarak kullanılan ulu mabet Ayasofya, elveda! Tersaneler, elveda! Şeytan görsün yüzünüzü! Artık her gün denize indirebilirsiniz karinadan yelkene seyir için gerekli her şeyi hazır bir kadırga!

¡Adiós, Constantinopla famosísima! ¡Pera y Permas, adiós! ¡Adiós, escala, Chifutí y aun Guedí! ¡Adiós, hermoso jardín de Visitax! ¡Adiós, gran templo que de Santa Sofía sois llamado, puesto que ya servís de gran mezquita! ¡Tarazanas, adiós, que os lleve el diablo, porque podéis al agua cada día echar una galera fabricada desde la quilla al tope de la gavia, sin que le falte cosa necesaria a la navegación!