Translation of "Yapıldı" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Yapıldı" in a sentence and their spanish translations:

Yapıldı.

- Terminado.
- Ya está.
- Ya está hecho.
- Ya he acabado.

- O çoktan yapıldı.
- O yapıldı bile.
- O zaten yapıldı.

Eso ya se ha hecho.

Hastaneye yatış yapıldı,

Fue ingresada en el hospital,

Bir hata yapıldı.

Se cometió un error.

Toplantı burada yapıldı.

La reunión fue aquí.

Toplantı dün yapıldı.

La reunión tuvo lugar ayer.

O kaptan yapıldı.

Lo nombraron capitán.

İş zaten yapıldı.

Ya está hecho el trabajo.

Bu, Kazakistan'da yapıldı.

- Esto está hecho en Kazajistán.
- Eso está hecho en Kazajistán.

İş yarım yapıldı.

- El trabajo está a medio hacer.
- El trabajo está a medias.

Bunlar nerede yapıldı?

¿Dónde se construyeron estas?

Size ödeme yapıldı.

Te pagaron.

Piramitler nasıl yapıldı?

¿Cómo fueron construidas las pirámides?

Burası sanat için yapıldı.

Este lugar es para el arte.

Neden şimdi cami yapıldı

¿Por qué se construye la mezquita ahora?

Neden şimdi cami yapıldı?

¿Por qué se construyó la mezquita ahora?

Bina 1960'ta yapıldı.

El edificio fue construido en 1960.

Resim Picasso tarafından yapıldı.

El cuadro lo pintó Picasso.

Toplantı geçen hafta yapıldı.

La reunión se llevó a cabo la semana pasada.

Kocama bir vazektomi yapıldı.

Mi marido se hizo una vasectomía.

Hepsi sipariş üzerine yapıldı.

Todo está hecho a la medida.

Şu ayakkabılar İtalya'da yapıldı.

Esos zapatos fueron fabricados en Italia.

Bu TV, Kore'de yapıldı.

- Este televisor está hecho en Corea.
- Este televisor está fabricado en Corea.

Köprü Romalılar tarafından yapıldı.

- El puente fue construido por los romanos.
- El puente lo construyeron los romanos.

Bu keşif tesadüfen yapıldı.

Este descubrimiento se hizo por accidente.

Kutu sandal ağacından yapıldı.

La caja estaba hecha de madera de sándalo.

Bütün iskelet demirden yapıldı.

Toda el armazón era de hierro.

Bu demirden mi yapıldı?

¿Está hecho de hierro?

Bu kazak elle yapıldı.

Este suéter es hecho a mano.

"Bu sizin katkılarınızla yapıldı."

"En esto contribuyó su comité".

Bizon kemiklerinden aletler yapıldı.

Se hicieron herramientas con huesos de búfalo.

Tom'a kan nakli yapıldı.

Tom recibió una transfusión de sangre.

Toplantı geçen ay yapıldı.

La reunión se realizó el mes pasado.

- Duvardaki tablo Picasso tarafından yapıldı.
- Duvardaki resim Picasso tarafından yapıldı.

El cuadro de la pared lo pintó Picasso.

Insanlar tarafından insanlar için yapıldı

fueron hechas por personas para las personas,

Üzerinde sürekli restore çalışması yapıldı

Se realizaron continuos trabajos de restauración.

Restoranda "Hoş geldin" partisi yapıldı.

Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.

Bu kale 1610'da yapıldı.

Este castillo fue construido en 1610.

Bu Amerikan bayrağı Çin'de yapıldı.

Esta bandera de los Estados Unidos está hecha en China.

Bu tablo 21. yüzyılda yapıldı.

Este cuadro se pintó en el siglo XXI.

Şimdi neredeyse bütün iş yapıldı.

Ahora está casi todo el trabajo hecho.

Bu müzik Bach tarafından yapıldı.

Esta música fue compuesta por Bach.

Bu otel geçen yıl yapıldı.

Este hotel fue construido el año pasado.

Yarışta rüşvet yoluyla hile yapıldı.

La carrera estaba arreglada.

Onun tarafından ona şantaj yapıldı.

Él la chantajeó.

Sana ödeme yapıldı, değil mi?

Ya te han pagado, ¿no?

Dünyanın her yerinde Kadın Yürüyüşleri yapıldı.

y hubo marchas de mujeres en todo el mundo.

Bu mahallede bir halk toplantısı yapıldı.

hubo en este barrio una reunión vecinal.

Bütün müdahaleler en hızlı şekilde yapıldı

todas las intervenciones se hicieron de la manera más rápida

Kraliyet Sarayı bir tepenin üstüne yapıldı.

El palacio real se construyó en una colina.

Bir nüfus sayımı 2005 yılında yapıldı.

Se efectuó un censo en 2005.

Dün gece televizyonda Tom'la röportaj yapıldı.

Tom fue entrevistado por televisión anoche.

Burası yaklaşık 500 yıl önce yapıldı.

Esto fue construido hace unos quinientos años.

Bu köprü iki yıl önce yapıldı.

- Este puente se construyó hace dos años.
- El puente fue construido hace dos años.

Bu daha önce hiç yapıldı mı?

¿Se ha hecho esto alguna vez?

Bu yolda giderken birçok güncel hata yapıldı.

Se han cometido muchos errores a lo largo del camino.

Apollo-11 isimli gemiyle Ay'a iniş yapıldı

Moon aterrizó en el barco llamado Apollo-11

Peki göbeklitepede çıkan şeyler ne için yapıldı?

Entonces, ¿cuáles fueron las cosas que salieron del vientre?

Ayakkabılar, deriye benzeyen yumuşak bir malzemeden yapıldı.

Los zapatos estaban hechos de un material suave que parecía cuero.

Bu çömlek yerel bir sanatçı tarafından yapıldı.

Esta cerámica es hecha por un artista local.

Bu yüzyıl başladığından beri birçok gelişmeler yapıldı.

Se han hecho muchas mejoras desde que empezó este siglo.

- Okullar yapıldı.
- Okullar inşa edildi.
- Okullar kuruldu.

Se construyeron escuelas.

- Tom çoktan ödendi.
- Tom'a çoktan ödeme yapıldı.

Tom ya ha sido pagado.

Bir çok kez ara ara kapatılarak bakım yapıldı

varias veces cerrado y mantenido intermitentemente

Benim evlilik yüzüğüm yetenekli bir kuyumcu tarafından yapıldı.

Mi anillo de bodas fue hecho por un hábil joyero.

şu anda bulunan 3. sü, 2. sinin üzerine yapıldı

3er lugar actualmente en la cima del 2do lugar

Tekrar cami yapacağım, cami olmalı gibi tartışmalar hep yapıldı

Haré una mezquita nuevamente, las discusiones como una mezquita siempre deben llevarse a cabo

- Kale ne zaman inşa edildi?
- Kale ne zaman yapıldı?

- ¿Cuándo se construyó el castillo?
- ¿Cuándo fue construido el castillo?

Geçen yıl bizim enstitüde yeni bir sınıf binası yapıldı.

Un nuevo aulario fue construido en nuestro instituto el año pasado.

Daha sonra da neden şimdi cami yapıldı ona bir bakalım

Entonces, ¿por qué se construye la mezquita ahora?

Seferin son savaşı Toulouse'da yapıldı - kanlı ve gereksiz bir savaş,

La última batalla de la campaña se libró en Toulouse, una sangrienta e innecesaria,

Venezüellalıların çoğu evet oyu verince yeni bir Ulusal Kurucu Meclis seçimi yapıldı

Después de que la mayoría de venezolanos votara "si", eligieron una nueva Asamblea Nacional Constituyente.

"Bu kameranın nerede yapıldığını biliyor musun?" "Sanırım Çin'de yapıldı ama emin değilim."

«¿Sabes dónde se hizo esta cámara?» «Creo que en China, pero no estoy seguro.»

Az önce de bahsetmiştik kemer gibi. Bunun gibi daha birçok güçlendirme çalışması yapıldı

Como el cinturón que acabamos de mencionar. Muchos otros estudios de fortalecimiento como

Yine aynı ve benzeri uygulamalar burada da yapıldı. Ve Çin neredeyse virüsü yendi

Las mismas y similares aplicaciones también se hicieron aquí. Y China casi venció al virus

1804'te Napolyon yeni bir imparatorluk ilan etti ve Ney bir Mareşal yapıldı.

En 1804, Napoleón proclamó un nuevo imperio y Ney fue nombrado mariscal.

Davout, Savaş Bakanı ve Paris valisi yapıldı: parlak ve sadık bir yönetici gerektiren hayati roller

Davout fue nombrado ministro de Guerra y gobernador de París: roles vitales que requieren un administrador

İngilizcesi "Ferris wheel" olan dünyanın ilk dönme dolabı Şikago'da yapıldı. Adını onu yapan George Washington Gale Ferris Jr.'dan almıştır.

La primera rueda de la fortuna del mundo fue construida en Chicago. Fue llamada en honor a su constructor, George Washington Gale Ferris Jr.