Translation of "Beden" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Beden" in a sentence and their spanish translations:

- Beden dersinde sakatlandım.
- Beden eğitimi dersinde sakatlandım.

Me herí durante la clase de educación física.

Kaç beden giyiyorsunuz?

¿Qué número calza?

Beden dilleri şöyle diyor:

su lenguaje corporal dice:

Beden ölçünüzü biliyor musunuz?

¿Sabes cuánto mides?

Hiçbir beden kusursuz değildir.

Ningún cuerpo es perfecto.

Bu beden bana uymuyor.

Esta talla no me queda.

Kıvrımlı modeller büyük beden terimini

Las modelos curvilíneas están volvíendose más y más polémicas

Güzelliğin beden ölçülerinin ötesinde olduğuna inanıyorum

Creo que la belleza va más allá de la talla.

Kadın giyim beden ölçülerine ne demeli?

O las tallas en la ropa de mujer.

Ula illa ki bir beden alacakalar

definitivamente obtendrán un cuerpo

- Beden tam oturdu.
- Ölçü tam uydu.

Es del tamaño correcto.

Beden eğitimi gerekli bir ders mi?

¿Educación física es una asignatura requerida?

Onun kaç beden giydiğinden emin değilim.

No estoy seguro de qué talla usa.

Hem beden hem de ruh beslenir.

Tanto el cuerpo como el espíritu se nutren.

Kitapsız bir oda, ruhsuz bir beden gibidir.

Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.

Gömleğin bir beden büyüğü var mı sizde?

¿Tiene usted la camisa una talla más grande?

Ruh'ta aynı beden gibidir yani tedaviye ihtiyacı vardır

el alma es como el mismo cuerpo, por lo que necesita tratamiento

Mary meditasyon yaparken bir beden dışı deneyim yaşadı.

Mary tuvo una experiencia extracorpórea mientras meditaba.

- Bu mükemmel bir beden ölçüsü.
- Bu mükemmel ölçüde.

Es del tamaño perfecto.

- Altı numara eldiven giyerim.
- Altı beden eldiven giyiyorum.

Llevo guantes de la talla seis.

Sahip olduğumuz beden ve akılla başa çıkmanın yollarını bulmalıyız.

manejando cualquier cuerpo y mente que tengamos actualmente.

Tom yirmi yaşındayken giydiği aynı beden pantolonu hâlâ giyebiliyor.

Tom todavía usa el mismo talle de jeans que usaba cuando tenía veinte años.

Bu durumda ise zaman yolculuğuna sadece ruh çıkar diyebiliriz yani beden kalır ve ruh gider

En este caso, podemos decir que solo el alma sale al viaje en el tiempo, es decir, el cuerpo permanece y el alma se va.