Translation of "Biliyor" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Biliyor" in a sentence and their spanish translations:

biliyor muydunuz?

¿Sabías?

Herkes biliyor.

- Todo el mundo lo sabe.
- Todos saben.

Biliyor musun?

¿Sabes?

- Onu biliyor musun?
- Bunu biliyor musun?

¿Lo sabes?

- Senin bildiğini biliyor.
- Sizin bildiğinizi biliyor.

Ella sabe que tú sabes.

- Annen biliyor mu?
- Anneniz biliyor mu?

¿Tu mamá sabe?

- Latince biliyor musunuz?
- Latince biliyor musun?

¿Sabes latín?

- Okumayı biliyor musun?
- Okumayı biliyor musunuz?

¿Sabes leer?

- Sanırım gerçeği biliyor.
- Sanırım o, gerçeği biliyor.

- Creo que sabe la verdad.
- Yo pienso que ella sabe la verdad.

Ama biliyor musun?

¿Pero sabes qué?

Biliyor musunuz bilmiyorum,

No sé si lo sabéis,

Fakat biliyor musunuz?

Pero ¿saben qué?

Şunu biliyor muydunuz?

¿Sabían que antes de este evento

Cevabını herkes biliyor

todos saben la respuesta

Ama Facebook biliyor.

Pero Facebook sí.

O, onu biliyor.

Ella sí que lo sabe.

Sebebi biliyor musunuz?

- ¿Sabes por qué?
- ¿Sabes la razón?

Kabukiyi biliyor musunuz?

¿Sabes lo que es el kabuki?

Hey, biliyor musun?

¡Eh! ¿Sabes qué?

Gitar çalmayı biliyor.

Ella sabe tocar la guitarra.

Onu kim biliyor?

¿Quién lo sabe?

Onu biliyor muydunuz?

¿Sabías eso?

Adımı biliyor musun?

¿Conoces mi nombre?

Bildiğini bildiğimi biliyor.

Ella sabe que yo sé que ella sabe.

O gerçeği biliyor.

- Él sabe la verdad.
- Él conoce la verdad.

O, gerçeği biliyor.

Ella sabe la verdad.

Onlar gerçeği biliyor.

Ellos saben la verdad.

Kim olduğumu biliyor.

Ella sabe quién soy.

Tom biliyor mu?

¿Lo sabe Tom?

Başka kim biliyor?

- ¿Quién más sabe?
- ¿Quién más lo sabe?

Baban biliyor mu?

¿Tu padre sabe?

Annen biliyor mu?

¿Tu madre sabe?

Nedenini biliyor musun?

¿Sabés por qué?

Onu biliyor musun?

¿Lo sabes?

Cevabı biliyor musun?

¿Sabes la respuesta?

Neden biliyor musun?

- ¿Cómo lo sabes?
- ¿Cómo sabes esto?

Rusça biliyor musunuz?

¿Sabéis hablar ruso?

Fransızca biliyor musun?

¿Sabes francés?

O, yolu biliyor.

Él se sabe el camino.

O yolu biliyor.

Ella se sabe el camino.

Tom kazanamayacağını biliyor.

Tom sabe que no puede ganar.

Tom sırrı biliyor.

- Tom conoce el secreto.
- Tom sabe el secreto.
- Tom se sabe el secreto.

Sadece Tom biliyor.

Solo Tom sabe.

Tom zaten biliyor.

- Tom ya sabe.
- Tom ya lo sabe.

Tom onu biliyor.

Tom la conoce.

Tom şeyleri biliyor.

Tom sabe cosas.

Tom sebebini biliyor.

Tom sabe por qué.

Onlar biliyor mu?

- ¿Lo saben?
- ¿Lo conocen?

Latince biliyor musun?

¿Sabes latín?

Tom cevabı biliyor.

Tom sabe la respuesta.

Tom Boston'u biliyor.

Tom conoce Boston.

Bunu biliyor musun?

¿Tú sabes eso?

Sanırım annem biliyor.

Creo que mi mamá sabe.

Tom gerçeği biliyor.

Tom sabe la verdad.

Tom bunu biliyor.

Tom sabe esto.

Cevapları kim biliyor?

¿Quién sabe las respuestas?

O bunu biliyor.

Él lo sabe.

Hatta biliyor musunuz?

¿De hecho, saben algo?

Yolu biliyor musun?

- ¿Sabes el camino?
- ¿Conoces el camino?

Tom kuralları biliyor.

Tom conoce las reglas.

Tom kazanabileceğini biliyor.

Tom sabe que puede ganar.

Kürtçe biliyor musun?

¿Hablas kurdo?

Kilonuzu biliyor musunuz?

¿Sabe cuánto pesa?

- O oteli biliyor musun?
- O oteli biliyor musunuz?

¿Conoces ese hotel?

- Ne yaptığını biliyor musun?
- Yaptığın şeyi biliyor musun?

¿Sabes lo que estás haciendo?

- Nerede olduğumuzu biliyor musun?
- Nerede olduğumuzu biliyor musunuz?

¿Sabes dónde estamos?

- Ne yaptığımızı biliyor musun?
- Ne yaptığımızı biliyor musunuz?

¿Sabes qué hicimos?

- Tom geldiğini biliyor mu?
- Tom geldiğinizi biliyor mu?

¿Sabe Tom que vienes?

- Bu şarkıyı biliyor musunuz?
- Bu şarkıyı biliyor musun?

¿Conoces esta canción?

- Tom bize güvenebileceğini biliyor.
- Tom, bize güvenebileceğini biliyor.

Tom sabe que puede contar con nosotros.

- Onun nerede yaşadığını biliyor musun?
- Nerede yaşadığını biliyor musun?
- Nerede yaşadığını biliyor musunuz?
- Onun nerede yaşadığını biliyor musunuz?

- ¿Sabes dónde vive?
- ¿Sabes dónde vive ella?

- Satranç oynamayı biliyor musun?
- Satrancı nasıl oynayacağını biliyor musun?
- Satrancın nasıl oynandığını biliyor musun?

- ¿Sabes cómo se juega al ajedrez?
- ¿Sabe cómo jugar al ajedrez?

- UNESCO'nun açılımını biliyor musun?
- UNESCO nun açılımını biliyor musun?

- ¿Sabés qué significa "UNESCO"?
- ¿Sabe qué significa UNESCO?

- Mahjong oynamayı biliyor musun?
- Mahjong nasıl oynanır biliyor musun?

- ¿Sabes jugar Mahjong?
- ¿Sabes jugar a mahjong?

- Nasıl dans edileceğini biliyor musun?
- Dans etmeyi biliyor musunuz?

- ¿Sabes bailar?
- ¿Sabéis bailar?

- Onun nerede yaşadığını biliyor musun?
- Nerede yaşadığını biliyor musun?

¿Sabes dónde vive?

- Bunun hakkında başka kim biliyor?
- Başka kim bunu biliyor?

- ¿Quién más sabe de esto?
- ¿Quién más sabe acerca de esto?
- ¿Quién más sabe sobre esto?

- Japonca konuşabiliyor musun?
- Japonca biliyor musun?
- Japonca biliyor musunuz?

- ¿Hablas japonés?
- ¿Sabes hablar japonés?

- Nasıl dikileceğini biliyor musun?
- Nasıl dikiş dikileceğini biliyor musun?

¿Sabes coser?

- Tom, Mary'nin dediklerini biliyor.
- Tom, Mary'nin söylediği şeyi biliyor.

Tom sabe lo que Mary dijo.

Ne öğrendim biliyor musunuz?

¿Y saben qué he aprendido?

Ve katil doğmadıklarını biliyor.

sabe que no son asesinos por naturaleza.