Translation of "Inanıyorum" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Inanıyorum" in a sentence and their italian translations:

- Sana inanıyorum.
- Size inanıyorum.

- Ti credo.
- Io ti credo.
- Vi credo.
- Io vi credo.
- Le credo.
- Io le credo.

- Ben Tanrı'ya inanıyorum.
- Ben Allah'a inanıyorum.
- Allah'a inanıyorum.

- Credo in Dio.
- Io credo in Dio.

- Sana inanıyorum.
- Elbette sana inanıyorum.
- Elbette size inanıyorum.

- Ti credo veramente.
- Io ti credo veramente.
- Vi credo veramente.
- Io vi credo veramente.
- Le credo veramente.
- Io le credo veramente.

- Hikayene inanıyorum.
- Senin hikayene inanıyorum.

- Credo alla sua storia.
- Credo alla tua storia.
- Io credo alla tua storia.
- Io credo alla sua storia.
- Credo alla vostra storia.
- Io credo alla vostra storia.

Ona inanıyorum.

- Credo in lui.
- Io credo in lui.

Hıristiyanlığa inanıyorum.

- Credo nel Cristianesimo.
- Io credo nel Cristianesimo.

Tom'a inanıyorum.

- Credo a Tom.
- Io credo a Tom.

Onlara inanıyorum.

- Credo a loro.
- Io credo a loro.

Kur'an'a inanıyorum.

Credo nel Corano.

Neredeyse size inanıyorum.

- Quasi ti credo.
- Quasi vi credo.
- Quasi le credo.

Ben size inanıyorum.

Credo in te.

Ben anladığıma inanıyorum.

- Credo di capire.
- Io credo di capire.

Ben Allah'a inanıyorum.

- Credo in Allah.
- Io credo in Allah.

Yeterince gördüğümüze inanıyorum.

Credo che abbiamo visto abbastanza.

Neden sana inanıyorum?

- Perché ti credo?
- Perché vi credo?
- Perché le credo?

İşini sevdiğine inanıyorum.

Credo che ti piaccia il tuo lavoro.

Ruhun ölümsüzlüğüne inanıyorum.

Credo nell'immortalità dell'anima.

Ben ona inanıyorum.

- Ci credo.
- Io ci credo.

Ben Ken'e inanıyorum.

- Io credo a Ken.
- Credo in Ken.
- Io credo in Ken.

Ben dostluğa inanıyorum.

Credo nell'amicizia.

Onların söylediğine inanıyorum.

- Credo a quello che dicono.
- Io credo a quello che dicono.

Zaten ona inanıyorum.

- Ci credo già.
- Io ci credo già.

Tom'la tanıştığına inanıyorum.

- Credo che tu abbia conosciuto Tom.
- Credo che tu abbia incontrato Tom.
- Credo che lei abbia conosciuto Tom.
- Credo che lei abbia incontrato Tom.
- Credo che abbiate conosciuto Tom.
- Credo che abbiate incontrato Tom.
- Credo che voi abbiate conosciuto Tom.
- Credo che voi abbiate incontrato Tom.

Ben kadere inanıyorum.

- Credo nel destino.
- Io credo nel destino.

Onları tanıdığına inanıyorum.

- Credo che tu li conosca.
- Credo che tu le conosca.
- Credo che lei li conosca.
- Credo che lei le conosca.
- Credo che li conosciate.
- Credo che le conosciate.
- Credo che voi li conosciate.
- Credo che voi le conosciate.

Onu tanıdığına inanıyorum.

- Credo che tu lo conosca.
- Credo che lei lo conosca.
- Credo che lo conosciate.
- Credo che voi lo conosciate.

Sanırım onlara inanıyorum.

Penso di credere a loro.

Sanırım ona inanıyorum.

Penso di credergli.

Tom'un bildiğine inanıyorum.

- Io credo che Tom sappia.
- Credo che Tom sappia.
- Credo che Tom lo sappia.
- Io credo che Tom lo sappia.

Bu hikâyeye inanıyorum.

- Credo a quella storia.
- Io credo a quella storia.
- Credo a questa storia.
- Io credo a questa storia.

Ben demokrasiye inanıyorum.

Credo nella democrazia.

Senin kazanacağına inanıyorum.

Penso che vincerai.

Noel Baba'ya inanıyorum.

- Credo a Babbo Natale.
- Io credo a Babbo Natale.

Inanıyorum ki bu logo,

credo che questo logo,

İnanıyorum ki karanlığın içerisinde,

Credo che nel buio,

Bilginin güç olduğuna inanıyorum.

È mia convinzione che la conoscenza è potere.

Onun dürüst olduğuna inanıyorum.

- Credo che sia onesto.
- Credo che lui sia onesto.
- Io credo che sia onesto.
- Io credo che lui sia onesto.

Onun yarın geleceğine inanıyorum.

Credo che verrà domani.

Ben o hikayeye inanıyorum.

- Credo a quella storia.
- Io credo a quella storia.

Bende suçiçeği olduğuna inanıyorum.

- Mi sa che ho preso la varicella.
- Credo di aver preso la varicella.
- Io credo di aver preso la varicella.

Onun doğru olduğuna inanıyorum.

- Credo che sia corretto.
- Io credo che sia corretto.
- Credo che sia esatto.
- Io credo che sia esatto.

Ben aşık olduğuma inanıyorum.

Credo di essermi innamorata!

Aşkın var olduğuna inanıyorum.

- Credo che l'amore esista.
- Io credo che l'amore esista.

Hepinizin Tom'u tanıdığına inanıyorum.

- Credo che conosciate tutti Tom.
- Io credo che conosciate tutti Tom.
- Credo che conosciate tutte Tom.
- Io credo che conosciate tutte Tom.
- Credo che voi conosciate tutti Tom.
- Io credo che voi conosciate tutti Tom.
- Credo che voi conosciate tutte Tom.
- Io credo che voi conosciate tutte Tom.

Onun masum olduğuna inanıyorum.

- Penso che sia innocente.
- Penso che lui sia innocente.

Ben hala buna inanıyorum.

Io continuo a crederci.

Söylediğin her kelimeye inanıyorum.

Credo ad ogni parola che dici.

Onun bunu bildiğine inanıyorum.

Io credo che lo sappia.

İfadenin yanlış olduğuna inanıyorum.

- Credo che la tua dichiarazione non sia corretta.
- Credo che la sua dichiarazione non sia corretta.
- Credo che la vostra dichiarazione non sia corretta.

Sözlerini iyi anladığıma inanıyorum.

Credo di aver compreso bene le tue parole.

Ben onun hikayesine inanıyorum.

Credo alla sua storia.

Senin dürüst olduğuna inanıyorum.

Penso che tu sia onesto.

Tom'un Mary'yi tanıdığına inanıyorum.

- Credo che Tom sia amico di Mary.
- Io credo che Tom sia amico di Mary.

Bize yardımcı olabileceğinize inanıyorum.

- Credo che tu possa aiutarci.
- Credo che lei possa aiutarci.
- Credo che voi possiate aiutarci.

Bir sorun olduğuna inanıyorum.

- Credo ci sia un problema.
- Credo che ci sia un problema.

Seçimin açık olduğuna inanıyorum.

- Credo che la scelta sia chiara.
- Io credo che la scelta sia chiara.

Tom'un beni sevdiğine inanıyorum.

- Credo che Tom mi ami.
- Io credo che Tom mi ami.

Ben hayallerin gücüne inanıyorum.

- Credo nel potere dei sogni.
- Io credo nel potere dei sogni.

Onun kızgın olduğuna inanıyorum.

- Credo che fosse arrabbiato.
- Credo che lui fosse arrabbiato.

Ben sana tamamen inanıyorum.

- Ti credo totalmente.
- Io ti credo totalmente.
- Vi credo totalmente.
- Io vi credo totalmente.
- Le credo totalmente.
- Io le credo totalmente.

Tom'un istifa edeceğine inanıyorum.

Penso che Tom si dimetterà.

Tom'un seni aradığına inanıyorum.

- Credo che Tom ti stia cercando.
- Io credo che Tom ti stia cercando.
- Credo che Tom vi stia cercando.
- Io credo che Tom vi stia cercando.
- Credo che Tom la stia cercando.
- Io credo che Tom la stia cercando.

- Hayaletlere inanırım.
- Hayaletlere inanıyorum.

- Credo nei fantasmi.
- Io credo nei fantasmi.

Ben haklı olduğuma inanıyorum.

- Credo di essere nel giusto.
- Io credo di essere nel giusto.

Aynı yolun izlenmesi gerektiğine inanıyorum.

dovrebbe essere affrontata nella stessa maniera.

İnanıyorum, onun iki oğlu var.

- Ha due figli, credo.
- Lui ha due figli, credo.

Onun asla yalan söylemediğine inanıyorum.

Credo non abbia mai detto una bugia.

Elvis'in hâlâ hayatta olduğuna inanıyorum.

- Credo che Elvis sia ancora vivo.
- Io credo che Elvis sia ancora vivo.

Şimdilik bu kadar olduğuna inanıyorum.

- Credo che sia tutto per ora.
- Credo che sia tutto per adesso.

Ben denemeye değer olduğuna inanıyorum.

- Penso che valga la pena provare.
- Penso valga la pena provare.

Onun hiç yanıt almadığına inanıyorum.

Credo che lei non abbia avuto alcuna risposta.

Tom'u bulmana yardım edebileceğime inanıyorum.

Credo di potervi aiutare a trovare Tom.

Onun 40 yaşında olduğuna inanıyorum.

- Credo che abbia 40 anni.
- Io credo che abbia 40 anni.
- Credo che lei abbia 40 anni.
- Io credo che lei abbia 40 anni.

Onun adının Tom olduğuna inanıyorum.

- Credo che il suo nome sia Tom.
- Io credo che il suo nome sia Tom.

Onun bana ait olduğuna inanıyorum.

Credo che mi appartenga.

Tom'un durumunun iyi olduğuna inanıyorum.

- Credo che Tom stia bene.
- Io credo che Tom stia bene.

Elvis'in şu anda yaşadığına inanıyorum.

- Credo che Elvis sia ancora vivo.
- Io credo che Elvis sia ancora vivo.

Onun bugün bizimle olacağına inanıyorum.

Credo che sarà con noi oggi.

Burada bir hata olduğuna inanıyorum.

- Credo che ci sia un errore qui.
- Io credo che ci sia un errore qui.

Yalnızlık eğilimlerini esasen tersine çevirebileceğimize inanıyorum

Credo che i trend relativi alla solitudine possano essere radicalmente invertiti,

Ben onun bir avukat olmadığına inanıyorum.

- Credo che non sia un avvocato.
- Credo che lui non sia un avvocato.

Ben her şeyin iyi olacağına inanıyorum.

- Sono convinta che andrà tutto bene.
- Sono convinto che andrà tutto bene.

Onun bir gün zengin olacağına inanıyorum.

- Credo che diventerà ricco un giorno.
- Io credo che diventerà ricco un giorno.
- Credo che lui diventerà ricco un giorno.
- Io credo che lui diventerà ricco un giorno.

İhtiyacımız olanın hepsi bu olduğuna inanıyorum.

Credo che sia tutto quello di cui ho bisogno.

Senin hakkında bilmiyorum ama Tom'a inanıyorum.

Non so quanto tu, ma io credo a Tom.

Bunun en iyi seçenek olduğuna inanıyorum.

- Credo che questa sia la scelta migliore.
- Io credo che questa sia la scelta migliore.

Bunun gerçek bir Picasso olduğuna inanıyorum.

Credo che sia un Picasso autentico.

Yaşam boyu öğrenmenin gerekli olduğuna inanıyorum.

Credo che sia essenziale un apprendimento che duri tutta la vita.

- Ben mucizelere inanıyorum.
- Ben mucizelere inanırım.

- Credo nei miracoli.
- Io credo nei miracoli.

- Sanırım Tom'u tanıyorsun.
- Tom'u tanıdığına inanıyorum.

- Credo che tu conosca Tom.
- Credo che lei conosca Tom.
- Credo che voi conosciate Tom.

Bütün bunların bir aldatmaca olduğuna inanıyorum.

- Credo che sia tutto una bufala.
- Io credo che sia tutto una bufala.