Translation of "Inanıyorum" in German

0.016 sec.

Examples of using "Inanıyorum" in a sentence and their german translations:

- Sana inanıyorum.
- Size inanıyorum.

- Ich glaube euch.
- Ich glaube Ihnen.
- Ich glaube dir.

- Ben Tanrı'ya inanıyorum.
- Ben Allah'a inanıyorum.
- Allah'a inanıyorum.

Ich glaube an Gott.

Ona inanıyorum.

Ich glaube an ihn.

Size inanıyorum.

Ich glaube Ihnen.

Sana inanıyorum!

Ich glaube an dich!

Tom'a inanıyorum.

Ich glaube Tom.

Öyle inanıyorum.

Das glaube ich.

Buna inanıyorum!

Daran glaube ich!

- Bunun yapılabileceğine inanıyorum.
- Onun yapılabileceğine inanıyorum.

Ich glaube, dass man kann.

Ben size inanıyorum.

Ich glaube an dich.

Ben Allah'a inanıyorum.

Ich glaube an Allah.

Onu yaptırabileceğimize inanıyorum.

- Ich glaube, dass wir das schaffen können.
- Ich glaube, dass wir das zuwege bringen können.

Yeterince gördüğümüze inanıyorum.

Ich glaube, wir haben genug gesehen.

Sana inanıyorum, Tom.

Ich habe Vertrauen in dich, Tom.

İşini sevdiğine inanıyorum.

- Ich glaube, du magst deine Arbeit.
- Ich glaube, Sie mögen Ihre Arbeit.

Ruhun ölümsüzlüğüne inanıyorum.

Ich glaube an die Unsterblichkeit der Seele.

Ben Ken'e inanıyorum.

Ich glaube an Ken.

Ben dostluğa inanıyorum.

Ich glaube an die Freundschaft.

Ben Tom'a inanıyorum.

Ich glaube an Tom.

Elbette sana inanıyorum.

- Natürlich glaube ich dir.
- Natürlich glaube ich euch.
- Natürlich glaube ich Ihnen.

Onu tanıdığına inanıyorum.

Ich glaube, du kennst ihn.

Sorunu bulduğumuza inanıyorum.

Ich glaube, dass wir das Problem gefunden haben.

Tom'un bildiğine inanıyorum.

Ich glaube, Tom weiß es.

Sana güvenebileceğime inanıyorum.

- Ich glaube, dass ich dir vertrauen kann.
- Ich glaube, dass ich euch vertrauen kann.
- Ich glaube, dass ich Ihnen vertrauen kann.

Bu hikâyeye inanıyorum.

Ich glaube, die Geschichte stimmt.

Erken kalkmaya inanıyorum.

Ich halte viel vom frühen Aufstehen.

Onun kazanabileceğine inanıyorum.

Ich glaube, er kann gewinnen.

Benden şüphelendiğine inanıyorum.

- Ich bin überzeugt, dass du mir misstraust.
- Ich bin überzeugt, dass du mich verdächtigst.

Bunun bittiğine inanıyorum.

- Ich glaube, es ist zu Ende.
- Ich glaube, er ist zu Ende.
- Ich glaube, sie ist zu Ende.

Noel Baba'ya inanıyorum.

Ich glaube an den Nikolaus.

Onun olmayacağına inanıyorum.

- Ich glaube, dass das nicht passieren wird.
- Ich glaube, das wird nicht passieren.

Hatalı olduğuma inanıyorum.

- Ich glaube, ich hatte nicht recht.
- Ich glaube, ich lag falsch.

Onun öldürüldüğüne inanıyorum.

Ich glaube, er wurde ermordet.

Gitmen gerektiğine inanıyorum.

Ich glaube, du solltest gehen.

Tom'un kazanacağına inanıyorum.

Ich glaube, Tom wird gewinnen.

Tarot kartlarına inanıyorum.

Ich glaube an Tarock.

Hikayenin gerçek olduğuna inanıyorum.

Ich glaube, dass die Geschichte wahr ist.

Seni tekrar görebileceğime inanıyorum.

Ich hoffe, dass ich Sie wiedersehen kann.

Tom'un haklı olduğuna inanıyorum.

Ich glaube, dass Tom recht hat.

Onun buraya geldiğine inanıyorum.

Ich glaube, dass er hierher kommt.

Bilginin güç olduğuna inanıyorum.

Ich glaube daran, dass Wissen Macht ist.

Onun güvenilir olduğuna inanıyorum.

Ich glaube, man kann ihm vertrauen.

Onun mektubunda yazılanlara inanıyorum.

Ich glaube, was in ihrem Brief steht.

Onun yarın geleceğine inanıyorum.

- Ich glaube, dass er morgen kommt.
- Ich glaube, er wird morgen kommen.
- Ich glaube, er kommt morgen.

Onun doğru olduğuna inanıyorum.

- Ich glaube, das ist korrekt.
- Ich glaube, das stimmt so.
- Das ist richtig, glaube ich.

Ben hâlâ aşka inanıyorum.

Ich glaube noch an die Liebe.

Ben grip olduğuma inanıyorum.

Ich glaube, ich bekomme eine Erkältung.

Onun masum olduğuna inanıyorum.

- Ich glaube, dass er unschuldig ist.
- Ich glaube, dass er nicht schuldig ist.
- Ich halte ihn für unschuldig.

Söylediğin her kelimeye inanıyorum.

- Ich glaube dir jedes Wort.
- Ich glaube alles, was du gesagt hast.

Ben neye inanıyorum bilmiyorum.

Ich weiß nicht, was ich glaube.

Tom'un hatasız olduğuna inanıyorum.

Ich glaube, dass Tom recht hat.

Tom'un masum olduğuna inanıyorum.

- Ich glaube, Tom ist unschuldig.
- Ich glaube, dass Tom unschuldig ist.

İntiharın yanlış olduğuna inanıyorum.

Ich denke, dass Selbstmord falsch ist.

Yarın kar yağacağına inanıyorum.

- Ich glaube, dass es morgen schneit.
- Ich glaube, es schneit morgen.
- Ich glaube, es wird morgen schneien.

Onun yetenekli olduğuna inanıyorum.

Ich denke, dass er kompetent ist.

Senin dürüst olduğuna inanıyorum.

- Ich glaube, du bist ehrlich.
- Ich glaube, Sie sind ehrlich.
- Ich glaube, ihr seid ehrlich.

Bize yardımcı olabileceğinize inanıyorum.

- Ich glaube, du kannst uns helfen.
- Ich glaube, ihr könnt uns helfen.
- Ich glaube, Sie können uns helfen.

Hepinizin beni tanıdığına inanıyorum.

Ich glaube, dass ihr mich alle kennt.

Seçimin açık olduğuna inanıyorum.

Ich glaube, die Entscheidung ist klar.

Tom'un beni sevdiğine inanıyorum.

Ich glaube, dass Tom mich liebt.

Ben hayallerin gücüne inanıyorum.

Ich glaube an die Macht der Träume.

Onun kızgın olduğuna inanıyorum.

Ich glaube, dass er wütend war.

Tom'un seni aradığına inanıyorum.

- Ich glaube, Tom sucht nach dir.
- Ich glaube, Tom sucht nach Ihnen.

Kendini özgür bırakabildiğine inanıyorum.

Ich glaube, es ist dir gelungen, dich zu befreien.

- Hayaletlere inanırım.
- Hayaletlere inanıyorum.

Ich glaube an Gespenster.

Ben haklı olduğuma inanıyorum.

Ich glaube, ich bin im Recht.

Tom'un onu yapabileceğine inanıyorum.

Ich glaube, Tom kann das machen.

Tom'un seçilebilir olduğuna inanıyorum.

Ich glaube, Tom ist wählbar.

Değerlere ve saygıya inanıyorum.

Ich glaube an Werte und an Respekt.

Ben de ona inanıyorum.

Ich glaube das auch.

Senin yanlış olduğuna inanıyorum.

Ich glaube, du irrst dich.

Tom'un bunu yapabileceğine inanıyorum.

Ich glaube, Tom kann das machen.

Ona ben de inanıyorum.

Ich glaube das auch.

Ne demek istediğimi bildiğine inanıyorum.

Ich glaube, du weißt, was ich meine.

Yarın kar yağıyor olacağına inanıyorum.

- Ich glaube, dass es morgen schneit.
- Ich glaube, es schneit morgen.
- Ich glaube, es wird morgen schneien.

Onun asla yalan söylemediğine inanıyorum.

Ich glaube, dass sie noch nie gelogen hat.

Ben şahsen haklı olduğuna inanıyorum.

Ich persönlich glaube, dass du recht hast.

Elvis'in hâlâ hayatta olduğuna inanıyorum.

- Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
- Ich glaube, Elvis lebt noch.
- Ich glaube, Elvis ist noch am Leben.

Polislerin seni görmezden geleceğine inanıyorum.

Ich glaube, die Polizei wird dich ignorieren.

Onun nerede olduğunu bildiğime inanıyorum.

Ich glaube, ich weiß, wo er ist.

Ciddi bir durumumuz olduğuna inanıyorum.

Ich glaube, wir sind in einer ernsten Lage.

Benim avantajımı kullanmaya çalıştığına inanıyorum.

Ich glaube, du versuchst mich auszunutzen.

Senin tamamen masum olduğuna inanıyorum.

Ich voll und ganz davon überzeugt, dass Sie unschuldig sind.

Ben denemeye değer olduğuna inanıyorum.

Einen Versuch ist es, denke ich, wert.

Senin hatalı numara çevirdiğine inanıyorum.

- Ich glaube, dass du die falsche Nummer gewählt hast.
- Ich glaube, du hast die falsche Nummer gewählt.
- Ich glaube, du hast dich verwählt.
- Ich glaube, dass du dich verwählt hast.

Tom'u bulmana yardım edebileceğime inanıyorum.

- Ich glaube, ich kann euch helfen, Tom zu finden.
- Ich denke, ich kann Ihnen dabei helfen, Tom zu finden.

Onun adının Tom olduğuna inanıyorum.

Ich glaube, er heißt Tom.

Bununla ilgili yardım edebileceğime inanıyorum.

Ich glaube, ich kann dabei helfen.

Kendimi açıkça ifade ettiğime inanıyorum.

Ich habe mich, denke ich, deutlich genug ausgedrückt.

Ben buraya ait olduğuma inanıyorum.

Ich glaube, dass ich hierhergehöre.