Translation of "Aşkın" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Aşkın" in a sentence and their spanish translations:

Ben aşkın değilim.

No soy tu amor.

Fransızca aşkın dilidir.

El francés es la lengua del amor.

İşim başımdan aşkın.

Estoy empantanado con el trabajo.

- Aşkın kör olduğunu söylüyorlar.
- Aşkın gözü kördür derler.

- Se dice que el amor es ciego.
- Dicen que el amor es ciego.

Aşkın ne olduğunu bilmiyorum.

Yo no sé lo que es el amor.

İlk aşkın ne zamandı?

¿Cuándo fue tu primer amor?

Aşkın var olduğuna inanıyorum.

Creo que el amor existe.

Aşkın ne olduğunu biliyorum.

- Sé qué es el amor.
- Sé lo que es el amor.

Ben senin aşkın değilim.

No soy tu amor.

Aşkın ölçüsü ölçüsüz sevmektir.

La medida del amor es amar sin medida.

İki milyonu aşkın yıl önce

Y hace más de dos millones de años,

Dört saati aşkın süredir yürüyorlar.

Llevan caminando más de cuatro horas.

Benim zaten işim başımdan aşkın.

Ya estoy hasta las manos.

Adeta kutsal aşkın nişanı hâline geldi.

se convirtió en una insignia del amor monástico.

20 yılı aşkın bir zaman diliminde

que toman Matemáticas Estándar

çoğumuz bunu aşkın sembolü olarak yorumlar

que la mayoría de nosotros entenderíamos como el símbolo del amor,

Sen aşkın ne olduğunu biliyor musun?

¿Sabes qué es el amor?

Aşkın ilk nefesi aklın son nefesidir.

El primer aliento del amor es el último aliento de la razón.

Dünyada yedi bini aşkın dil vardır.

En el mundo hay más de siete mil lenguas.

Sesini 200 metreyi aşkın bir alana yayıyor.

Transmite su voz a más de 200 metros.

Aşkın ne olduğunu anlamayacak kadar genç değiliz.

- Ya no somos tan jóvenes así que no entendemos lo que es el amor.
- No somos tan jóvenes como para no saber qué es el amor.

Senin aşkın olmadan hayatım çok kederli olurdu.

Mi vida sería muy triste sin tu amor.

Dünyada 2.500'ü aşkın yılan türü bulunmaktadır.

Hay más de 2.500 clases de serpientes en el mundo.

Bir aşkın ölümü başka bir şey doğurur.

La muerte de un amor da nacimiento a otro.

- Dünyada Baskça konuşan 800,000'i aşkın kişi vardır.
- Dünyada 800,000'i aşkın Baskça konuşan kişi vardır.

Hay más de 800.000 hablantes de euskera en el mundo.

Dünyada her yıl 1.000'i aşkın gergedan katlediliyor.

En todo el mundo, más de mil rinocerontes son asesinados cada año.

Gerçek aşkın ne olduğu hakkında hiçbir fikrin yok.

- Vos no tenés idea de lo que es el verdadero amor.
- No tienes ni idea de lo que es el amor verdadero.

Biz otuz yılı aşkın bir süredir birlikte çalışıyoruz.

Hemos trabajado juntos durante treinta años.

Biz aşkın nasıl olduğunu söylemek için çok genç değiliz.

No somos demasiado jóvenes para decir cómo es el amor.

Tom ve Mary otuz yılı aşkın bir süredir evliler.

Tomás y María están casados desde hace más de treinta años.

40 günü aşkın bir seyahat dönemi bulunan Çin yeni yılında,

Durante el período de viaje de 40 días del Año Nuevo Chino,

- Aşk kördür.
- Aşkın gözü kördür.
- Aşk, doğası gereği kördür.
- Aşk doğal olarak kördür.

El amor es ciego.

Herkese aşkın dilinde konuş. Sesini yükseltme. Küfretme. Tatsızlık çıkarma. Gözyaşlarına sebep olma. Diğerlerini yatıştır ve iyilik göster.

Habla con todo el mundo en el lenguaje del amor. No levantes la voz. No maldigas. No hagas cosas desagradables. No provoques lágrimas. Calma a los otros y muestra bondad.

Jane şişman ve kaba ve çok sigara içiyor. Fakat, Ken onun güzel ve çekici olduğunu düşünüyor. Aşkın gözü kördür demelerinin nedeni bu.

- Jane es gorda, grosera y fuma mucho. Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Es por eso que dicen que el amor es ciego.
- Jane es gorda, grosera y fuma demasiado. Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Es por eso que dicen que el amor es ciego.