Translation of "Derler" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Derler" in a sentence and their spanish translations:

- Bana Tom derler.
- Tom derler bana.
- Tom derler adıma.

Me llamo Tom.

Geçmişe mazi derler.

No llores sobre la leche derramada.

Görmediğin şeyi yapamazsın derler.

Suele decirse que uno no puede ser aquello que nunca vio.

Ona ayaklı sözlük derler.

Es un diccionario ambulante.

Arkadaşlarım bana Tom derler.

Mis amigos me llaman Tom.

- Ben John'um.
- Bana John derler.

Yo me llamo John.

Hani derler ya Karun kadar zengin

He aquí, son tan ricos como Karun.

Genel olarak arkadaşlarım bana Freddy derler.

Por lo general, mis amigos me llaman Freddy.

Sizlere gururla "Ortalama yüzde 10" derler.

Y ellos dicen con orgullo: "Ah, alrededor del 10 %".

Ne derler bilirsiniz, birinin çöpü başkasının hazinesidir.

Dicen que la basura de un hombre es el tesoro de otro.

- Onu Jim diye çağırırlar.
- Ona Jim derler.

- Ellos lo llaman Jim.
- Le llaman Jim.

- Arkadaşlarım bana Beth diyorlar.
- Arkadaşlarım bana Beth derler.

Mis amigos me llaman Beth.

- Bu gezegene 'Dünya' diyorlar.
- Bu gezegene 'Dünya' derler.

Ellos llaman a este planeta 'Tierra'.

- Aşkın kör olduğunu söylüyorlar.
- Aşkın gözü kördür derler.

- Se dice que el amor es ciego.
- Dicen que el amor es ciego.

- Onlar bana Bob diyorlar.
- Onlar bana Bob derler.

- Ellos me llaman Bob.
- Me llaman Bob.

Bazen onlar "Ben bugün okula gidemem. Yarın gideceğim." derler.

A veces ellos dicen, "No puedo ir a la escuela hoy. Iré mañana."

Krallar kralı Ozymandias derler adıma. Eserlerime bakıp çaresizliğini gör ey güç sahibi!

Mi nombre es Ozymandias, rey de reyes: ¡Contemplad mis obras, poderosos, y desesperad!

Yılanlar için ne derler bilirsiniz, eğer başını kontrol ederseniz gövdeyi de kontrol edersiniz.

Dicen que si se controla la cabeza de una serpiente, se controla su cuerpo.

- Körlerin ülkesinde, tek gözlü adam kraldır.
- Koyunun olmadığı yerde keçiye Abdurrahman Çelebi derler.

En el reino de los ciegos, el tuerto es rey.

- Körler diyarında, tek gözlü adam kraldır.
- Koyunun olmadığı yerde keçiye Abdurrahman Çelebi derler.

En tierra de ciegos, el tuerto es rey.