Translation of "'in" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "'in" in a sentence and their spanish translations:

Ağaçtan in.

¡Bájate del árbol!

Atından in.

Baja del caballo.

Oradan aşağıya in.

Bájate de ahí.

"İn" bir edattır.

"In" es una preposición.

Lütfen arabadan in.

Por favor, baje del auto.

Lütfen arabamdan in.

Por favor, baja de mi coche.

"Gangster Quinn"in kısaltması.

abreviatura de "Gangster Quinn".

- Arabadan in.
- Arabadan çık.

- Salga del automóvil.
- ¡Sal del coche!

2001'in Ağustos'unda oraya gittim

Llegué ahí en agosto del 2001.

40.000'in üzerinde Karayip flamingosu.

Más de 40 000 flamencos del Caribe.

1931'in öncesindeki ilk raporumuz buydu.

Ese fue nuestro primer informe, que realizamos en 1931.

Dünyada 4000'in üzerinde dil vardır.

Hay más de 4000 lenguas en el mundo.

Creative Europe programı 300.000'in üzerinde sanatçıya

"Europa creativa" dará USD 2400 millones

Apollo 7 mürettebatı Apollo 1'in yedekleriydi.

La tripulación del Apolo 7 había sido la copia de seguridad del Apolo 1.

Apollo 8'in mürettebatı, uzay araçları arızalanırsa

La tripulación del Apolo 8 viajaría 240.000 millas desde casa, sin esperanza de ser rescatada si su

Jiro Akagawa 480'in üzerinde roman yazdı.

Akagawa Jiro ha escrito más de 480 novelas.

Onlar "vitamin"'in ne anlama geldiğini biliyor.

Ellos saben qué significa "vitamina".

Bu da TRAPPIST-1'in rezonant bir zincir olması.

Y eso es que TRAPPIST-1 es una cadena resonante.

M.Ö 218'in sonlarına doğru, Hannibal ordusuyla Alpleri aşmıştı.

A finales del 218 DC, Hannibal marchó con sus fuerzas por los alpes.

Apollo 1'in trajedisi, NASA'nın kamuoyundaki imajını paramparça etti.

La tragedia del Apolo 1 dejó la imagen pública de la NASA hecha jirones.

12, 24, 7 ve 11'in toplamı 54'dür.

La suma de doce, veinticuatro, siete y once, hace cincuenta y cuatro.

En büyük İngilizce Sözlük 450.000' in üzerinde kelimeye sahiptir.

El mayor diccionario inglés tiene más de 450 000 palabras.

Japonya, 1941'in Aralık ayında ABD'ye savaş ilan etti.

Japón le declaró la guerra a Estados Unidos en diciembre de 1941.

Products of a military meritocracy, forged in the French Revolution…

Products of a military meritocracy, forged in the French Revolution…

Their fates entwined in the rise and fall of empires.

Their fates entwined in the rise and fall of empires.

"Hamlet"'in şimdiye kadar yazılan en ilginç oyun olduğu söylenilmektedir.

Se dice que "Hamlet" es la obra más interesante jamás escrita.

"Chinese People's Political Consultative Conference"' in kısaltılmış şekli "CPPCC"'dir

La abreviatura de "Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino" es "CCPPCh".

Ama en azından NASA için Apollo 8'in başarısı umut getirdi.

Pero al menos para la NASA, el éxito del Apolo 8 trajo esperanza.

Cool under fire and a brilliant tactician, he was the ideal corps commander in battle.

Cool under fire and a brilliant tactician, he was the ideal corps commander in battle.

His health was failing, and in 1821, the death of his eldest daughter left him grief-stricken.

His health was failing, and in 1821, the death of his eldest daughter left him grief-stricken.

A superb administrator, he was a stern and loyal deputy for the Emperor in Poland and Germany.

A superb administrator, he was a stern and loyal deputy for the Emperor in Poland and Germany.

- Görünürde kimse yoktu.
- İn cin top oynuyordu.
- Tek bir Allah'ın kulu yoktu.
- Kimsecikler yoktu.
- Etrafta hiç kimseler yoktu.

- No se veía ni un alma.
- No había ni un alma a la vista.

Japonya dört büyük ada ve 3.000'in üzerinde küçük adadan oluşur ve alan olarak hemen hemen Kaliforniya'ya eşittir.

Japón consta de cuatro islas mayores, más de tres mil menores, y tiene aproximadamente el área de California.

Bir araştırma 2008'de erkeklerin yaklaşık 10%'nun obez olduğunu buldu. Bu, 1980'de yaklaşık 5%'in biraz üstündeydi.

Un estudio descubrió que casi un 10% de los hombres eran obesos en el 2008. Esto es un aumento de casi un 5% en el 1980.

Benim favori Noel şarkılarımdan dördü " Silent Night ", "Joy to the World ", " The First Noel " ve " Away in the Manger. "

- Cuatro de mis villancicos favoritos son "Noche de Paz," "¡Regocijad! Jesús Nació," "La Primera Navidad" y "Venid Pastorcillos."
- Cuatro de mis villancicos favoritos son "Noche de Luz," "¡Regocijad! Jesús Nació," "La Primera Navidad" y "Jesús en Pesebre."