Translation of "Dünyada" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Dünyada" in a sentence and their spanish translations:

Dünyada tek.

Es el único en el mundo.

Gelişmiş dünyada görürken

crecen exponencialmente en el mundo desarrollado,

Onu dünyada yapmazdım.

No lo haría por nada del mundo.

Dünyada barış istiyoruz.

- Queremos paz en el mundo.
- Queremos la paz mundial.

Biz dünyada yaşıyoruz.

Vivimos en la Tierra.

Dünyada barış olsun.

Paz en el mundo.

- Eğer hava olmasa dünyada yaşayamayız.
- Hava olmasaydı dünyada yaşayamazdık.

Si no fuera por el aire, no podríamos vivir en la Tierra.

Dünyada nerede olursanız olun,

no importa el lugar del mundo donde estén,

Hâlâ dünyada olanlardan haberdarım

sé lo que está sucediendo en el mundo;

Günümüzde tüm dünyada kullanılıyor.

Ahora es usado alrededor del mundo.

Dünyada olmayan partiküllere rastlandı

se encontraron partículas no encontradas en el mundo

Dünyada birçok kültür vardır.

Hay muchas culturas en la Tierra.

Güneş olmasaydı, dünyada yaşayamazdık.

Sin el Sol, no podríamos vivir en la Tierra.

Nasıl bir dünyada yaşıyoruz?

¿En qué mundo vivimos?

Dünyada bir bakımın yok.

No tienes nada por qué preocuparte.

Kusursuz bir dünyada yaşamıyoruz.

No vivimos en un mundo perfecto.

Dünyada iyi insanlar vardır.

Hay personas buenas en el mundo.

Tüm Dünyada ünlü oldu.

Se hizo famoso a nivel mundial.

Karmaşık bir dünyada yaşıyoruz.

Vivimos en un mundo complicado.

Dünyada birçok insan açtır.

Mucha gente en el mundo está hambrienta.

Dünyada çok çatışma var.

Hay muchos conflictos en el mundo.

- Dünyada 24 zaman dilimi vardır.
- Dünyada 24 saat dilimi vardır.

En el mundo hay 24 franjas horarias.

Şimdiye kadar dünyada mikropları bulduğumuz

Lo más profundo que encontramos microbios hasta ahora en la tierra

Ve hâlâ fiziksel dünyada yaşıyoruz.

aún vivimos en el mundo físico.

Dünyada hiç kimseye derdimizi anlatamayız

no podemos decirle a nadie sobre el mundo

Dünyada kullanılan haritalara baktığımızda ise

cuando miramos los mapas utilizados en el mundo

Dünyada birçok iyi şey var.

Hay muchas cosas buenas en el mundo.

Dünyada en güçlü dua hangisidir?

¿Cuál es la oración más poderosa del mundo?

Dünyada en güçlü hüküm nedir?

¿Cuál es la oración más poderosa del mundo?

Dünyada sadece güzel insanlar yoktur.

No hay sólo gente amable en el mundo.

Dünyada erkekten çok kadın var.

En el mundo, hay más mujeres que hombres.

Dünyada kaç tane kıta var?

¿Cuántos continentes hay en el mundo?

Dünyada kaç tane okyanus var?

¿Cuántos océanos hay en el mundo?

Nil Nehri dünyada en uzundur.

El río Nilo es el más largo del mundo.

Biz küreselleşen bir dünyada yaşıyoruz.

Vivimos en un mundo globalizado.

Dünyada hiç kimse savaş istemez.

Nadie en el mundo quiere guerra.

Bay Fujimori tüm dünyada ünlüdür.

El señor Fujimori es conocido a nivel mundial.

Dünyada kaç tane ülke var.

¿Cuántos países hay en el mundo?

Dünyada beş tane okyanus vardır.

La Tierra tiene cinco océanos.

Ben dünyada en mutlu insandım.

Yo era la persona más feliz del mundo.

Tüm dünyada insanlar İngilizce konuşur.

Gente de todo el mundo habla inglés.

Dünyada kaç tane şehir var?

¿Cuántas ciudades hay en el mundo?

Dünyada birçok kötü insan var.

Hay muchas malas personas en el mundo.

Çay dünyada popüler bir içecektir.

El té es un trago popular en todo el mundo.

Dünyada 7.2 milyar insan var

Hay 7200 millones de personas en este planeta,

Dünyada en güzel yer nerededir?

¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo?

Japonya dünyada en iyi ülkedir.

Japón es el mejor país bajo el sol.

Dünyada kaç tane dil var?

- ¿Cuántos idiomas hay en el mundo?
- ¿Cuántos idiomas existen en el mundo?
- ¿Cuántas lenguas hay en el mundo?
- ¿Cuántas lenguas existen en el mundo?

- Oyun buhar çılgınlığı temalı bir dünyada geçiyor.
- Oyun steampunk temalı bir dünyada geçiyor.

- El juego transcurre en un mundo steampunk.
- El juego tiene lugar en un mundo steampunk.

Bütün dünyada insanlar hâlâ avcı-toplayıcıyken,

cuando alrededor del mundo las poblaciones eran todavía cazadores o recolectores,

Karakterlerimin gözünden o dünyada yaşamaya çalışmak

es ver el mundo a través de los ojos de mis personajes,

Geçen yıl dünyada 12 süregelen savaş,

Durante el año pasado hubo 12 guerras en curso,

Ve dünyada sıfır nükleer savaş gibi.

y el "cero global" para la guerra nuclear.

Atlas güvesi, dünyada türünün en büyüğüdür.

La mariposa Atlas es la más grande del mundo.

Çünkü bu dünyada her şey yetişir.

Porque en este mundo todo crece.

Tüm dünyada çok fazla benzerlik paylaşıyoruz,

Tenemos muchas similitudes en todo el mundo,

çıktı ve tekrar dünyada hüküm sürdü

salió y reinó en el mundo otra vez

Dünyada 150 ulustan daha fazlası var.

Hay más de 150 países en el mundo.

İngilizce dünyada en yaygın konuşulan dildir.

El inglés es de lejos el idioma más hablado del mundo.

Japonya'da yapılan arabalar tüm dünyada kullanılmaktadır.

En todo el mundo se usan autos fabricados en Japón.

Dünyada yedi milyondan fazla insan var.

Hay más de siete mil millones de personas en el planeta.

İngilizce tüm dünyada konuşulan bir dildir.

- El inglés es un idioma hablado en todo el mundo.
- El inglés es una lengua hablada en todo el mundo.
- El inglés es un idioma hablado por todo el mundo.

Dünyada yedi binden fazla dil var.

Hay más de siete mil idiomas en el mundo.

New York dünyada en büyük şehirdir.

Nueva York es la ciudad más grande del mundo.

Dünyada kaç tane hayvan türü vardır?

¿Cuántas especies de animales hay en el mundo?

Sony tüm dünyada tanınan bir markadır.

Sony es una marca conocida en todo el mundo.

Sen tüm dünyada en güzel kadınsın.

Eres las mujer más bella en todo el mundo.

Dünyada 4000'in üzerinde dil vardır.

Hay más de 4000 lenguas en el mundo.

Bu dünyada herkes para tarafından yönetilir.

En este mundo todos se rigen por dinero.

Tatoeba çevrimiçi dünyada en güzel yerdir.

Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.

Dünyada 4000'den fazla dil var.

Hay más de 4000 lenguas en el mundo.

Politik dünyada pek çok düşmanı var.

- Él tiene muchos enemigos en el mundo de la política.
- Él tiene muchos enemigos en la política.

Dünyada neredeyse yedi milyar insan var.

Hay casi siete mil millones de personas en el mundo.

Ukraynalı kızlar dünyada en güzel kızlardır.

Las chicas ucranianas son las más bellas de todo el mundo.

Dünyada 1,3 milyar insan elektrikten yoksundur.

1,3 mil millones de personas alrededor del mundo carecen de acceso a la electricidad.

Her şey sadece bu dünyada olmaz.

No todo sucede solo en este mundo.

Tüm dünyada en sevdiğin şey nedir?

¿Qué es lo que más te gusta en el mundo?

Dünyada en çok istediğim şey budur.

Esto es lo que más quiero en el mundo.

Dünyada yedi bini aşkın dil vardır.

En el mundo hay más de siete mil lenguas.

Bu dünyada daimi tek şey değişimdir.

Lo único constante en este mundo es el cambio.

- Dünyada en çok kullanılan işletim sistemi Windows'tur.
- Windows dünyada en çok kullanılan işletim sistemidir.

Windows es el sistema operativo más utilizado en el mundo.

Dünyada etrafımda olup bitenler içerisinde neyi kaçırıyorum?

¿Qué otras cosas me estoy perdiendo del mundo que me rodea?

Ulusalcılara göre kaosa bürünmüş bu büyük dünyada,

En un mundo grande y caótico, creen que

öylesine hızla değişen bir dünyada yaşıyoruz ki.

en el que el mundo cambia rápidamente en lo laboral.

Bunlar, dünyada en iyi şekilde incelenen insanlarıdır.

Estas son algunas de las personas mejor estudiadas del planeta,

Tabi dünyada her canlının bir görevi var

por supuesto, cada ser vivo tiene un deber en el mundo

Dünyada yeryüzüne çarpmadan önce hava infilak etti

el aire explotó antes de golpear la tierra en la tierra

Dünyada tek hayvan besleyen canlı insan diyebilirz

podemos decir que solo hay un animal que vive en el mundo

Bütün dünyada içerik teyit edenlere eğitimler veriyoruz.

y hemos entrenado a verificadores de información en todo el mundo.

Dünyada yaklaşık olarak 6 milyar insan var.

- Hay unos seis mil millones de personas en el mundo.
- Hay unos seis millardos de personas en el mundo.

Hiç kimse çaba olmadan dünyada başarılı olmaz.

Nadie tiene éxito en el mundo sin esfuerzo.

İyi insanlar hâlâ bu dünyada var olmalıdır.

Todavía deben existir personas buenas en este mundo.

Dünyada terk edilmiş hâlde birçok kedi var.

Hay muchos gatos abandonados en el mundo.

İnsanların birbirini sevdiği bir dünyada yaşamak istiyorum.

Quiero vivir en un mundo donde las personas se amen los unos a los otros.

Dünyada hiçbir nehir Nil'den daha uzun değildir.

Ningún río en el mundo es más largo que el Nilo.

Dünyada nasıl bir fark yaratabileceğimi merak ediyordum.

Me preguntaba cómo podía marcar una diferencia en el mundo.